diff options
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_et.ts')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_et.ts | 81 |
1 files changed, 60 insertions, 21 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts index 1a00659b..e3b46f95 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts @@ -51,7 +51,7 @@ <context> <name>Cache</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1951"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1978"/> <source>You joined this room.</source> <translation>Sa liitusid selle jututoaga.</translation> </message> @@ -126,7 +126,7 @@ </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+779"/> + <location line="+796"/> <source>Invited user: %1</source> <translation>Kutsutud kasutaja: %1</translation> </message> @@ -274,13 +274,18 @@ <message> <location line="+54"/> <source>Failed to kick %1 from %2: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kasutaja %1 väljamüksamine %2 jututoast ei õnnestunud: %3</translation> </message> </context> <context> <name>CommunitiesListItem</name> <message> - <location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+133"/> + <location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+26"/> + <source>Hide rooms with this tag or from this community</source> + <translation>Peida sellest kogukonnast antud sildiga jututoad</translation> + </message> + <message> + <location line="+153"/> <source>All rooms</source> <translation>Kõik jututoad</translation> </message> @@ -474,12 +479,18 @@ <context> <name>EventStore</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+548"/> + <location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+559"/> <source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source> <comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.</comment> <translation>-- Krüptitud sündmus (Dekrüptimisvõtmeid ei leidunud) --</translation> </message> <message> + <location line="+7"/> + <source>-- Encrypted Event (Key not valid for this index) --</source> + <comment>Placeholder, when the message can't be decrypted with this key since it is not valid for this index </comment> + <translation>-- Krüptitud sündmus (võti pole selle indeksi jaoks sobilik) --</translation> + </message> + <message> <location line="+32"/> <location line="+63"/> <source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source> @@ -557,7 +568,7 @@ <translation>Kõik failid (*)</translation> </message> <message> - <location line="+334"/> + <location line="+340"/> <source>Failed to upload media. Please try again.</source> <translation>Meediafailide üleslaadimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.</translation> </message> @@ -599,7 +610,12 @@ Kui Nheko ei suuda tuvastada sinu koduserverit, siis ta kuvab sulle andmevälja <translation>Salasõna</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+2"/> + <source>Your password.</source> + <translation>Sinu salasõna.</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> <source>Device name</source> <translation>Seadme nimi</translation> </message> @@ -609,7 +625,17 @@ Kui Nheko ei suuda tuvastada sinu koduserverit, siis ta kuvab sulle andmevälja <translation>Selle seadme nimi, mida näidetakse verifitseerimise ajal teisele kasutajatele. Kui sa ise nime ei pane, siis kasutame automaatselt pandud nime.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+4"/> + <source>Homeserver address</source> + <translation>Koduserveri aadress</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>server.my:8787</source> + <translation>server.minu:8787</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>The address that can be used to contact you homeservers client API. Example: https://server.my:8787</source> <translation>Aadress, mida sinu koduserveri kliendipoole API kasutab. @@ -617,12 +643,20 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> </message> <message> <location line="+19"/> - <location line="+217"/> + <location line="+218"/> <source>LOGIN</source> <translation>LOGI SISSE</translation> </message> <message> - <location line="-104"/> + <location line="-151"/> + <location line="+11"/> + <location line="+157"/> + <location line="+11"/> + <source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source> + <translation>Sisestatud Matrix'i kasutajatunnus on vigane - peaks olema @kasutaja:server.tld</translation> + </message> + <message> + <location line="-132"/> <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source> <translation>Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: päringuvastus oli vigane.</translation> </message> @@ -767,7 +801,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>Kirjuta sõnum…</translation> </message> <message> - <location line="+152"/> + <location line="+170"/> <source>Emoji</source> <translation>Emoji</translation> </message> @@ -874,7 +908,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> - <location filename="../../src/main.cpp" line="+182"/> + <location filename="../../src/main.cpp" line="+179"/> <source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source> <translation>Loo unikaalne profiil, mis võimaldab sul logida samaaegselt sisse erinevatele kasutajakontodele ning käivitada mitu Nheko programmiakent.</translation> </message> @@ -977,7 +1011,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <context> <name>RoomInfo</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1859"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1868"/> <source>no version stored</source> <translation>salvestatud versiooni ei leidu</translation> </message> @@ -1019,7 +1053,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>Lisab või eemaldab selle sildi.</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+39"/> <source>New tag...</source> <comment>Add a new tag to the room</comment> <translation>Uus silt…</translation> @@ -1119,7 +1153,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <context> <name>TimelineModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+864"/> + <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+860"/> <source>Message redaction failed: %1</source> <translation>Sõnumi ümbersõnastamine ebaõnnestus: %1</translation> </message> @@ -1130,7 +1164,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>Sündmuse krüptimine ei õnnestunud, katkestame saatmise!</translation> </message> <message> - <location line="+156"/> + <location line="+164"/> <source>Save image</source> <translation>Salvesta pilt</translation> </message> @@ -1150,7 +1184,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>Salvesta fail</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+129"/> + <location line="+143"/> <source>%1 and %2 are typing.</source> <comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> <translation> @@ -1269,12 +1303,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>%1 muutis oma koputust jututoa uksele.</translation> </message> <message> - <location line="-749"/> + <location line="-771"/> <source>You joined this room.</source> <translation>Sa liitusid jututoaga.</translation> </message> <message> - <location line="+751"/> + <location line="+773"/> <source>Rejected the knock from %1.</source> <translation>Lükkas tagasi %1 koputuse jututoa uksele.</translation> </message> @@ -1356,6 +1390,11 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>Salvesta kui</translation> </message> <message> + <location line="+7"/> + <source>Open in external program</source> + <translation>Ava välise rakendusega</translation> + </message> + <message> <location line="+51"/> <source>No room open</source> <translation>Ühtegi jututuba pole avatud</translation> @@ -1467,7 +1506,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <context> <name>UserProfile</name> <message> - <location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+53"/> + <location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+54"/> <source>Verify</source> <translation>Verifitseeri</translation> </message> @@ -1490,7 +1529,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <context> <name>UserSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+781"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+794"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Vähenda tegumiribale</translation> </message> |