diff options
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_zh_CN.ts | 881 |
1 files changed, 539 insertions, 342 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts index 040c7724..276c8361 100644 --- a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts +++ b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts @@ -4,13 +4,13 @@ <context> <name>ActiveCallBar</name> <message> - <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+107"/> + <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+103"/> <source>Calling...</source> <translation>呼叫中…</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> - <location line="+10"/> + <location line="+9"/> + <location line="+9"/> <source>Connecting...</source> <translation>正在连接…</translation> </message> @@ -54,7 +54,7 @@ <context> <name>AliasEditor</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+26"/> + <location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+25"/> <source>Aliases to %1</source> <translation>%1 的别名</translation> </message> @@ -102,7 +102,7 @@ <context> <name>AllowedRoomsSettingsDialog</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+26"/> + <location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+24"/> <source>Allowed rooms settings</source> <translation>已允许的聊天室设置</translation> </message> @@ -129,8 +129,14 @@ </context> <context> <name>Cache</name> + <message> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+3143"/> + <source>%1 and %2</source> + <comment>RoomName</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2968"/> + <location line="+2"/> <source>%1 and %n other(s)</source> <translation> <numerusform>%1 和另外 %n 人</numerusform> @@ -207,7 +213,7 @@ <context> <name>CallManager</name> <message> - <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+877"/> + <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+878"/> <source>X11</source> <translation>X11</translation> </message> @@ -231,12 +237,12 @@ </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+878"/> + <location line="+934"/> <source>Invited user: %1</source> <translation>邀请已发送:%1</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="-631"/> + <location line="-687"/> <source>%n unread message(s) in room %1 </source> <translation> @@ -245,7 +251,7 @@ </translation> </message> <message> - <location line="+71"/> + <location line="+84"/> <source>Confirm logout</source> <translation>确认登出</translation> </message> @@ -260,7 +266,7 @@ <translation>未能打开数据库,账户将登出!</translation> </message> <message> - <location line="+262"/> + <location line="+305"/> <source>Knock on room</source> <translation>请求加入聊天室</translation> </message> @@ -286,12 +292,12 @@ </message> <message> <location line="+43"/> - <location line="+477"/> + <location line="+484"/> <source>Confirm invite</source> <translation>确认邀请</translation> </message> <message> - <location line="-476"/> + <location line="-483"/> <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> <translation>你真的想要邀请 %1 (%2) 吗?</translation> </message> @@ -336,12 +342,12 @@ <translation>解封用户:%1</translation> </message> <message> - <location line="+382"/> + <location line="+389"/> <source>Do you really want to start a private chat with %1?</source> <translation>是否确认与 %1 开始私密聊天?</translation> </message> <message> - <location line="-934"/> + <location line="-984"/> <source>Cache migration failed!</source> <translation>缓存迁移失败!</translation> </message> @@ -365,7 +371,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover <translation>无法兼容缓存版本</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+64"/> <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source> <translation>未能恢复 OLM 账户。请重新登录。</translation> </message> @@ -383,7 +389,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover </message> <message> <location line="+35"/> - <location line="+112"/> + <location line="+151"/> <source>Please try to login again: %1</source> <translation>请尝试再次登录:%1</translation> </message> @@ -737,7 +743,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <context> <name>CommunitiesList</name> <message> - <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+123"/> + <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+125"/> <source>Expand</source> <translation>展开</translation> </message> @@ -747,7 +753,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <translation>收起</translation> </message> <message> - <location line="+87"/> + <location line="+85"/> <source>Do not show notification counts for this community or tag.</source> <translation>不显示此社区或标签的通知计数。</translation> </message> @@ -833,7 +839,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <context> <name>ConfirmJoinRoomDialog</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+19"/> + <location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+18"/> <source>Confirm community join</source> <translation>确认加入社区</translation> </message> @@ -873,7 +879,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <context> <name>CreateDirect</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+15"/> + <location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+14"/> <source>Create Direct Chat</source> <translation>创建直接聊天</translation> </message> @@ -969,7 +975,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <context> <name>CrossSigningSecrets</name> <message> - <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+291"/> + <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+298"/> <source>Decrypt secrets</source> <translation>解密密钥</translation> </message> @@ -997,7 +1003,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <context> <name>DigitVerification</name> <message> - <location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+11"/> + <location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+10"/> <source>Verification Code</source> <translation>验证码</translation> </message> @@ -1048,7 +1054,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <context> <name>Encrypted</name> <message> - <location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+46"/> + <location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+42"/> <source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source> <translation>没有找到解锁这条消息的密钥。我们尝试过自动获取密钥,如果你着急你可以持续尝试获取密钥。</translation> </message> @@ -1083,7 +1089,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <translation>未知的解密错误</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+12"/> <source>Request key</source> <translation>请求密钥</translation> </message> @@ -1091,12 +1097,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <context> <name>EncryptionEnabled</name> <message> - <location filename="../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml" line="+41"/> + <location filename="../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml" line="+38"/> <source>%1 enabled end-to-end encryption</source> <translation>%1 启用了端对端加密</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+9"/> <source>Encryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.</source> <translation>加密使得消息仅能被你所发送的人阅读,保障了你的信息安全。为了额外安全性,如果你想确保你是在与正确的人交谈,你可以在现实生活中验证他们。</translation> </message> @@ -1240,6 +1246,34 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> </context> <context> + <name>FallbackAuthDialog</name> + <message> + <location filename="../qml/dialogs/FallbackAuthDialog.qml" line="+25"/> + <source>Fallback authentication</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.</source> + <translation type="unfinished">打开回溯程序,按步骤操作,完成后确认。</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Open Fallback in Browser</source> + <translation type="unfinished">在浏览器中打开回溯程序</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished">取消</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>Confirm</source> + <translation type="unfinished">确认</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ForwardCompleter</name> <message> <location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+52"/> @@ -1313,6 +1347,24 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> </context> <context> + <name>IgnoredUsers</name> + <message> + <location filename="../qml/dialogs/IgnoredUsers.qml" line="+16"/> + <source>Ignored users</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Ignoring a user hides their messages (they can still see yours!).</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Stop Ignoring.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ImagePackEditorDialog</name> <message> <location filename="../qml/dialogs/ImagePackEditorDialog.qml" line="+22"/> @@ -1492,9 +1544,9 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+13"/> - <source>@joe:matrix.org</source> - <comment>Example user id. The name 'joe' can be localized however you want.</comment> - <translation>@joe:matrix.org</translation> + <source>@user:yourserver.example.com</source> + <comment>Example user id. The name 'user' can be localized however you want.</comment> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+42"/> @@ -1533,7 +1585,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <context> <name>LeaveRoomDialog</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line="+17"/> + <location filename="../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line="+15"/> <source>Leave room</source> <translation>离开聊天室</translation> </message> @@ -1550,8 +1602,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <location line="+6"/> <location line="+64"/> <location line="+127"/> - <source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source> - <translation>你输入了无效的Matrix ID 例如 @joe:matrix.org</translation> + <source>You have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="-157"/> @@ -1630,19 +1682,16 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>e.g @joe:matrix.org</source> - <translation>例如 @joe:matrix.org</translation> + <source>e.g @user:yourserver.example.com</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :. You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup. -Example: @user:server.my +Example: @user:yourserver.example.com If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source> - <translation>你的登录名。一个 mxid 应以 @ 开头,后跟用户 ID。在用户 ID 之后,你需要在一个 : 之后包含你的服务器名称。 -如果你的服务器不支持 .well-known 查询,你也可以输入你的主服务器地址。 -例如:@user:server.my -如果 Nheko 未能发现你的主服务器,它将显示一个字段,让你手动输入服务器。</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -1671,15 +1720,14 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th </message> <message> <location line="+1"/> - <source>server.my:8787</source> - <translation>server.my:8787</translation> + <source>yourserver.example.com:8787</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+3"/> - <source>The address that can be used to contact you homeserver's client API. -Example: https://server.my:8787</source> - <translation>可用于联系你的主服务器客户端 API 的地址。 -示例:https://server.my:8787</translation> + <source>The address that can be used to contact your homeserver's client API. +Example: https://yourserver.example.com:8787</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+32"/> @@ -1695,7 +1743,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>LogoutDialog</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line="+13"/> + <location filename="../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line="+12"/> <source>Log out</source> <translation>登出</translation> </message> @@ -1720,120 +1768,6 @@ Example: https://server.my:8787</source> </message> </context> <context> - <name>MessageDelegate</name> - <message> - <location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+79"/> - <source>This room was replaced for the following reason: %1</source> - <translation>此聊天室由于以下原因被替换:%1</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> - <source>Go to replacement room</source> - <translation>转到更换后的聊天室</translation> - </message> - <message> - <location line="+176"/> - <source>%1 removed a message</source> - <translation>%1 移除了一条消息</translation> - </message> - <message> - <location line="+34"/> - <source>%1 changed which servers are allowed in this room.</source> - <translation>%1 更改了允许在此聊天室使用的服务器。</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>%2 changed the room name to: %1</source> - <translation>%2 将聊天室名称更改为:%1</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>%1 removed the room name</source> - <translation>%1 移除了聊天室名称</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>%2 changed the topic to: %1</source> - <translation>%2 将主题更改为:%1</translation> - </message> - <message> - <location line="+0"/> - <source>%1 removed the topic</source> - <translation>%1 移除了主题</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>%1 changed the room avatar</source> - <translation>%1 更改了聊天室头像</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>%1 changed the pinned messages.</source> - <translation>%1 更改了置顶消息。</translation> - </message> - <message> - <location line="+29"/> - <source>%1 changed the addresses for this room.</source> - <translation>%1 更改了此聊天室的地址。</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>%1 changed the parent communities for this room.</source> - <translation>%1 更改了此聊天室的父社区。</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>%1 created and configured room: %2</source> - <translation>%1 创建并配置了聊天室:%2</translation> - </message> - <message> - <location line="+17"/> - <source>%1 placed a voice call.</source> - <translation>%1 发起了语音通话。</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>%1 placed a video call.</source> - <translation>%1 发起了视频通话。</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>%1 placed a call.</source> - <translation>%1 发起了通话。</translation> - </message> - <message> - <location line="+16"/> - <source>%1 answered the call.</source> - <translation>%1 接听了通话。</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>%1 rejected the call.</source> - <translation>%1 拒绝了通话。</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>%1 select answer</source> - <translation>%1 选择答案</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <source>%1 ended the call.</source> - <translation>%1 已结束通话。</translation> - </message> - <message> - <location line="+14"/> - <location line="+14"/> - <source>%1 is negotiating the call...</source> - <translation>%1 正在接通中...</translation> - </message> - <message> - <location line="+122"/> - <source>Allow them in</source> - <translation>允许加入</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MessageInput</name> <message> <location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+47"/> @@ -1884,7 +1818,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>MessageView</name> <message> - <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+346"/> + <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+204"/> <source>Edit</source> <translation>编辑</translation> </message> @@ -1919,12 +1853,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>选项</translation> </message> <message> - <location line="+187"/> - <source>%1's status message</source> - <translation>%1 的状态消息</translation> - </message> - <message> - <location line="+69"/> + <location line="+130"/> <source>Enter reason for removal or hit enter for no reason:</source> <translation>输入移除理由或按回车键不输入理由:</translation> </message> @@ -1934,24 +1863,24 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>移除理由</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+15"/> <source>Go to &message</source> <translation>转到消息(&m)</translation> </message> <message> <location line="+10"/> - <location line="+138"/> + <location line="+148"/> <source>&Copy</source> <translation>复制(&C)</translation> </message> <message> - <location line="-131"/> - <location line="+138"/> + <location line="-141"/> + <location line="+148"/> <source>Copy &link location</source> <translation>复制链接位置(&l)</translation> </message> <message> - <location line="-130"/> + <location line="-140"/> <source>Re&act</source> <translation>回应(&a)</translation> </message> @@ -2011,7 +1940,12 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>移除消息(&v)</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+12"/> + <source>Report message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+11"/> <source>&Save as</source> <translation>另存为(&S)</translation> </message> @@ -2034,7 +1968,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>NewVerificationRequest</name> <message> - <location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+11"/> + <location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+10"/> <source>Send Verification Request</source> <translation>发送验证请求</translation> </message> @@ -2254,7 +2188,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>PowerLevelSpacesApplyDialog</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/PowerLevelSpacesApplyDialog.qml" line="+27"/> + <location filename="../qml/dialogs/PowerLevelSpacesApplyDialog.qml" line="+25"/> <source>Apply permission changes</source> <translation>应用权限更改</translation> </message> @@ -2311,9 +2245,27 @@ Example: https://server.my:8787</source> </message> </context> <context> + <name>PowerlevelIndicator</name> + <message> + <location filename="../qml/components/PowerlevelIndicator.qml" line="+30"/> + <source>Administrator: %1</source> + <translation type="unfinished">管理员:%1</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Moderator: %1</source> + <translation type="unfinished">协管员:%1</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>User: %1</source> + <translation type="unfinished">用户:%1</translation> + </message> +</context> +<context> <name>PowerlevelsTypeListModel</name> <message> - <location line="-467"/> + <location filename="../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line="-467"/> <source>Other events</source> <translation>其他事件</translation> </message> @@ -2504,7 +2456,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> - <location filename="../../src/main.cpp" line="+235"/> + <location filename="../../src/main.cpp" line="+239"/> <source>Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source> <translation>创建一个独特的配置文件,允许你同时登录多个帐户并启动多个 Nheko 实例。</translation> </message> @@ -2522,7 +2474,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>QObject</name> <message> - <location line="-26"/> + <location line="-30"/> <source>Alias for '--log-level trace'.</source> <translation>'--log-level trace' 的别名。</translation> </message> @@ -2547,6 +2499,11 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>类型</translation> </message> <message> + <location line="+4"/> + <source>Recompacts the database which might improve performance.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-58"/> <source>Respond</source> <translation>响应</translation> @@ -2684,7 +2641,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>用户名不能为空,并且只能包含字符 a-z、0-9、.、_、=、- 和 /。</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+19"/> <location line="+102"/> <source>Back</source> <translation>返回</translation> @@ -2728,7 +2685,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>ReplyPopup</name> <message> - <location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+54"/> + <location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+40"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> @@ -2744,6 +2701,54 @@ Example: https://server.my:8787</source> </message> </context> <context> + <name>ReportMessage</name> + <message> + <location filename="../qml/dialogs/ReportMessage.qml" line="+15"/> + <source>Report message</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+15"/> + <source>This message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>Enter your reason for reporting:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>How bad is the message?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Not bad</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Mild</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Bad</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Serious</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Extremely serious</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>RoomDirectory</name> <message> <location filename="../qml/dialogs/RoomDirectory.qml" line="+24"/> @@ -2751,7 +2756,17 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>探索公共聊天室</translation> </message> <message> - <location line="+138"/> + <location line="+92"/> + <source>Join</source> + <translation type="unfinished">加入</translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> <source>Search for public rooms</source> <translation>搜索公共聊天室</translation> </message> @@ -2760,6 +2775,11 @@ Example: https://server.my:8787</source> <source>Choose custom homeserver</source> <translation>选择自定义主服务器</translation> </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">关闭</translation> + </message> </context> <context> <name>RoomInfo</name> @@ -2812,7 +2832,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>用户设置</translation> </message> <message> - <location line="+95"/> + <location line="+94"/> <source>Logout</source> <translation>登出</translation> </message> @@ -2837,7 +2857,27 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>设置状态信息</translation> </message> <message> - <location line="+52"/> + <location line="+11"/> + <source>Automatic online status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Online</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Unavailable</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>Offline</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> <source>Encryption not set up</source> <extracomment>Cross-signing setup has not run yet.</extracomment> <translation>加密功能未设置</translation> @@ -2860,7 +2900,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location line="+372"/> + <location line="+374"/> <source>Enter the tag you want to use:</source> <translation>输入你想使用的标签:</translation> </message> @@ -2876,6 +2916,11 @@ Example: https://server.my:8787</source> </message> <message> <location line="+12"/> + <source>Mark as read</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>Room settings</source> <translation>聊天室设置</translation> </message> @@ -2923,12 +2968,12 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>RoomMembers</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/RoomMembers.qml" line="+19"/> + <location filename="../qml/dialogs/RoomMembers.qml" line="+20"/> <source>Members of %1</source> <translation>%1 的成员</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+31"/> + <location line="+32"/> <source>%n people in %1</source> <comment>Summary above list of members</comment> <translation> @@ -2966,22 +3011,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <translation>权限等级</translation> </message> <message> - <location line="+98"/> - <source>Administrator: %1</source> - <translation>管理员:%1</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Moderator: %1</source> - <translation>协管员:%1</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>User: %1</source> - <translation>用户:%1</translation> - </message> - <message> - <location line="+20"/> + <location line="+92"/> <source>This room is not encrypted!</source> <translation>此聊天室未加密!</translation> </message> @@ -3034,178 +3064,181 @@ Example: https://server.my:8787</source> <source>Failed to upload image: %s</source> <translation>未能上传图像:%s</translation> </message> +</context> +<context> + <name>RoomSettingsDialog</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/RoomSettings.qml" line="+26"/> + <location filename="../qml/dialogs/RoomSettingsDialog.qml" line="+26"/> <source>Room Settings</source> - <translation>聊天室设置</translation> + <translation type="unfinished">聊天室设置</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Change room avatar.</source> - <translation>更改聊天室头像。</translation> + <translation type="unfinished">更改聊天室头像。</translation> </message> <message> <location line="+93"/> <source>Change name of this room</source> - <translation>更改此聊天室的名称</translation> + <translation type="unfinished">更改此聊天室的名称</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+22"/> <source>%n member(s)</source> - <translation> - <numerusform>%n 个成员</numerusform> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>View members of %1</source> - <translation>查看 %1 的成员</translation> + <translation type="unfinished">查看 %1 的成员</translation> </message> <message> <location line="+24"/> <source>No topic set</source> - <translation>未设置主题</translation> + <translation type="unfinished">未设置主题</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+20"/> <source>Change topic of this room</source> - <translation>更改此聊天室的主题</translation> + <translation type="unfinished">更改此聊天室的主题</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>NOTIFICATIONS</source> - <translation>通知</translation> + <translation type="unfinished">通知</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Notifications</source> - <translation>通知</translation> + <translation type="unfinished">通知</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Muted</source> - <translation>静音</translation> + <translation type="unfinished">静音</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Mentions only</source> - <translation>仅提及时</translation> + <translation type="unfinished">仅提及时</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>All messages</source> - <translation>所有消息</translation> + <translation type="unfinished">所有消息</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>ENTRY PERMISSIONS</source> - <translation>条目权限</translation> + <translation type="unfinished">条目权限</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Anyone can join</source> - <translation>任何人都可以加入</translation> + <translation type="unfinished">任何人都可以加入</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Allow knocking</source> - <translation>允许请求加入</translation> + <translation type="unfinished">允许请求加入</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Allow joining via other rooms</source> - <translation>允许通过其他聊天室加入</translation> + <translation type="unfinished">允许通过其他聊天室加入</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Rooms to join via</source> - <translation>通过以下方式加入的聊天室</translation> + <translation type="unfinished">通过以下方式加入的聊天室</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <location line="+242"/> <source>Change</source> - <translation>更改</translation> + <translation type="unfinished">更改</translation> </message> <message> <location line="-241"/> <source>Change the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.</source> - <translation>更改用户可以加入此聊天室的聊天室列表。通常这是此聊天室的官方社区。</translation> + <translation type="unfinished">更改用户可以加入此聊天室的聊天室列表。通常这是此聊天室的官方社区。</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Allow guests to join</source> - <translation>允许访客加入</translation> + <translation type="unfinished">允许访客加入</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Apply access rules</source> - <translation>应用访问规则</translation> + <translation type="unfinished">应用访问规则</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>MESSAGE VISIBILITY</source> - <translation>消息可见性</translation> + <translation type="unfinished">消息可见性</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Allow viewing history without joining</source> - <translation>允许在不加入的情况下查看历史记录</translation> + <translation type="unfinished">允许在不加入的情况下查看历史记录</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>This is useful to see previews of the room or view it on public websites.</source> - <translation>这对于查看聊天室预览或在公开网站上查看聊天室较为有用。</translation> + <translation type="unfinished">这对于查看聊天室预览或在公开网站上查看聊天室较为有用。</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Members can see messages since</source> - <translation>成员可以查看消息自</translation> + <translation type="unfinished">成员可以查看消息自</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>How much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages.</source> - <translation>已加入的成员可以看到多少历史消息。更改此选项不会影响已发送消息的可见性。它只适用于新消息。</translation> + <translation type="unfinished">已加入的成员可以看到多少历史消息。更改此选项不会影响已发送消息的可见性。它只适用于新消息。</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Everything</source> - <translation>所有</translation> + <translation type="unfinished">所有</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>As long as the user joined, they can see all previous messages.</source> - <translation>用户只要加入,就能看到之前所有的消息。</translation> + <translation type="unfinished">用户只要加入,就能看到之前所有的消息。</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>They got invited</source> - <translation>他们已被邀请</translation> + <translation type="unfinished">他们已被邀请</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Members can only see messages from when they got invited going forward.</source> - <translation>成员只能看到从他们被邀请后的消息。</translation> + <translation type="unfinished">成员只能看到从他们被邀请后的消息。</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>They joined</source> - <translation>他们已加入</translation> + <translation type="unfinished">他们已加入</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Members can only see messages since after they joined.</source> - <translation>成员只能看到从他们加入后的信息。</translation> + <translation type="unfinished">成员只能看到从他们加入后的信息。</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Apply visibility changes</source> - <translation>应用可见性更改</translation> + <translation type="unfinished">应用可见性更改</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Locally hidden events</source> - <translation>本地隐藏事件</translation> + <translation type="unfinished">本地隐藏事件</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -3213,104 +3246,97 @@ Example: https://server.my:8787</source> <location line="+60"/> <location line="+12"/> <source>Configure</source> - <translation>配置</translation> + <translation type="unfinished">配置</translation> </message> <message> <location line="-89"/> <source>Select events to hide in this room</source> - <translation>选择在此聊天室中要隐藏的事件</translation> + <translation type="unfinished">选择在此聊天室中要隐藏的事件</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Automatic event deletion</source> - <translation>自动删除事件</translation> + <translation type="unfinished">自动删除事件</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Select if your events get automatically deleted in this room.</source> - <translation>选择你的事件是否会在此聊天室自动删除。</translation> + <translation type="unfinished">选择你的事件是否会在此聊天室自动删除。</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>GENERAL SETTINGS</source> - <translation>通用设置</translation> + <translation type="unfinished">通用设置</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Encryption</source> - <translation>加密</translation> + <translation type="unfinished">加密</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>End-to-End Encryption</source> - <translation>端到端加密</translation> + <translation type="unfinished">端到端加密</translation> </message> <message> - <location line="+1"/> - <source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br> - Please take note that it can't be disabled afterwards.</source> - <translation>加密目前是实验性的,可能会出现意外的崩坏。 <br> -请注意,启用以后就不能禁用了。</translation> - </message> - <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>Permission</source> - <translation>权限</translation> + <translation type="unfinished">权限</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>View and change the permissions in this room</source> - <translation>查看和更改此聊天室的权限</translation> + <translation type="unfinished">查看和更改此聊天室的权限</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Aliases</source> - <translation>别名</translation> + <translation type="unfinished">别名</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>View and change the addresses/aliases of this room</source> - <translation>查看和更改此聊天室的地址/别名</translation> + <translation type="unfinished">查看和更改此聊天室的地址/别名</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Sticker & Emote Settings</source> - <translation>贴纸和表情设置</translation> + <translation type="unfinished">贴纸和表情设置</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones</source> - <translation>更改已启用的表情包,删除表情包或创建新表情包</translation> + <translation type="unfinished">更改已启用的表情包,删除表情包或创建新表情包</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>INFO</source> - <translation>信息</translation> + <translation type="unfinished">信息</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Internal ID</source> - <translation>内部 ID</translation> + <translation type="unfinished">内部 ID</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Copied to clipboard</source> - <translation>已复制到剪贴板</translation> + <translation type="unfinished">已复制到剪贴板</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Room Version</source> - <translation>聊天室版本</translation> + <translation type="unfinished">聊天室版本</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>show less</source> - <translation>显示更少</translation> + <translation type="unfinished">显示更少</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>show more</source> - <translation>显示更多</translation> + <translation type="unfinished">显示更多</translation> </message> </context> <context> @@ -3339,7 +3365,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>Root</name> <message> - <location filename="../qml/Root.qml" line="+313"/> + <location filename="../qml/Root.qml" line="+308"/> <source>Please enter your login password to continue:</source> <translation>请输入你的登录密码以继续:</translation> </message> @@ -3431,7 +3457,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>SecretStorage</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4856"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4930"/> <source>Failed to connect to secret storage</source> <translation>未能连接秘密存储</translation> </message> @@ -3521,7 +3547,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <translation>加密设置失败:%1</translation> </message> <message> - <location line="+156"/> + <location line="+158"/> <source>Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out.</source> <translation>身份密钥已改变。此操作破坏了 E2EE,因此请登出。</translation> </message> @@ -3629,7 +3655,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <context> <name>Success</name> <message> - <location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+11"/> + <location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+10"/> <source>Successful Verification</source> <translation>验证成功</translation> </message> @@ -3645,15 +3671,95 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose </message> </context> <context> + <name>TimelineDefaultMessageStyle</name> + <message> + <location filename="../qml/TimelineDefaultMessageStyle.qml" line="+167"/> + <source>Part of a thread</source> + <translation type="unfinished">消息列的一部分</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TimelineEvent</name> + <message> + <location filename="../qml/TimelineEvent.qml" line="+87"/> + <source>%1 placed a voice call.</source> + <translation type="unfinished">%1 发起了语音通话。</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 placed a video call.</source> + <translation type="unfinished">%1 发起了视频通话。</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 placed a call.</source> + <translation type="unfinished">%1 发起了通话。</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>%1 answered the call.</source> + <translation type="unfinished">%1 接听了通话。</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 rejected the call.</source> + <translation type="unfinished">%1 拒绝了通话。</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 selected answer.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>%1 ended the call.</source> + <translation type="unfinished">%1 已结束通话。</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+2"/> + <source>%1 is negotiating the call...</source> + <translation type="unfinished">%1 正在接通中...</translation> + </message> + <message> + <location line="+91"/> + <source>Allow them in</source> + <translation type="unfinished">允许加入</translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>This room was replaced for the following reason: %1</source> + <translation type="unfinished">此聊天室由于以下原因被替换:%1</translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> + <source>Go to replacement room</source> + <translation type="unfinished">转到更换后的聊天室</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TimelineMetadata</name> + <message> + <location filename="../qml/TimelineMetadata.qml" line="+40"/> + <source>Edited</source> + <translation type="unfinished">已编辑</translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Part of a thread</source> + <translation type="unfinished">消息列的一部分</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TimelineModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1501"/> + <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1637"/> <location line="+17"/> <source>Message redaction failed: %1</source> <translation>删除消息失败:%1</translation> </message> <message> - <location line="+115"/> + <location line="+121"/> <location line="+5"/> <source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source> <translation>未能加密事件,发送中止!</translation> @@ -3702,7 +3808,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <translation>%1 允许下列聊天室的成员自动加入此聊天室:%2</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+19"/> <source>%1 made the room open to guests.</source> <translation>%1 使聊天室对访客开放。</translation> </message> @@ -3712,7 +3818,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <translation>%1 已禁止聊天室对访客开放访问。</translation> </message> <message> - <location line="+23"/> + <location line="+15"/> <source>%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.</source> <translation>%1 使聊天室历史消息变得可读。未加入的人现在可以阅读事件。</translation> </message> @@ -3732,7 +3838,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <translation>%1 已设置仅成员从加入开始能够阅读此聊天室中的历史消息。</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> + <location line="+28"/> <location line="+244"/> <source>%1 has changed the room's permissions.</source> <translation>%1 已更改聊天室的权限。</translation> @@ -3871,7 +3977,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <translation>%1 已将事件类型 "%2" 的权限等级从 %3 更改为 %4。</translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+59"/> <source>(empty)</source> <translation>(空白)</translation> </message> @@ -3943,7 +4049,7 @@ Reason: %4</source> 理由:%4</translation> </message> <message> - <location line="+152"/> + <location line="+144"/> <source>%2 revoked the invite to %1.</source> <translation>%2 撤销了对 %1 的邀请。</translation> </message> @@ -4003,22 +4109,82 @@ Reason: %4</source> <translation>%1 删除了其加入请求。</translation> </message> <message> - <location line="-1700"/> + <location line="-2345"/> + <source>%1 changed which servers are allowed in this room.</source> + <translation type="unfinished">%1 更改了允许在此聊天室使用的服务器。</translation> + </message> + <message> + <location line="+4"/> + <source>%1 removed the room name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1 changed the room name to: %2</source> + <translation type="unfinished">%2 将聊天室名称更改为:%2 {1 ?}</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>%1 removed the topic.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1 changed the topic to: %2</source> + <translation type="unfinished">%2 将主题更改为:%2 {1 ?}</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>%1 changed the room avatar to: %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>%1 removed the room avatar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1 changed the pinned messages.</source> + <translation type="unfinished">%1 更改了置顶消息。</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>%1 changed the addresses for this room.</source> + <translation type="unfinished">%1 更改了此聊天室的地址。</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1 changed the parent communities for this room.</source> + <translation type="unfinished">%1 更改了此聊天室的父社区。</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>%1 created and configured room: %2</source> + <translation type="unfinished">%1 创建并配置了聊天室:%2</translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>%1 changed unknown state event %2.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+603"/> <source>You joined this room.</source> <translation>你已加入此聊天室。</translation> </message> <message> - <location line="+998"/> + <location line="+1019"/> <source>%1 made this room require an invitation to join.</source> <translation>%1 使此聊天室需要邀请才能加入。</translation> </message> <message> - <location line="+654"/> + <location line="+618"/> <source>%1 invited %2.</source> <translation>%1 邀请了 %2。</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+11"/> <source>%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.</source> <translation>%1 已更改其头像并将其昵称更改为 %2。</translation> </message> @@ -4045,23 +4211,17 @@ Reason: %4</source> </message> </context> <context> - <name>TimelineRow</name> + <name>TimelineSectionHeader</name> <message> - <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+107"/> - <location line="+171"/> - <source>Part of a thread</source> - <translation>消息列的一部分</translation> - </message> - <message> - <location line="-18"/> - <source>Edited</source> - <translation>已编辑</translation> + <location filename="../qml/TimelineSectionHeader.qml" line="+138"/> + <source>%1's status message</source> + <translation type="unfinished">%1 的状态消息</translation> </message> </context> <context> <name>TimelineView</name> <message> - <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+53"/> + <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+49"/> <source>No room open</source> <translation>未打开聊天室</translation> </message> @@ -4166,7 +4326,7 @@ Reason: %4</source> <translation>返回聊天室列表</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> + <location line="+57"/> <source>Show or hide pinned messages</source> <translation>显示或隐藏置顶消息</translation> </message> @@ -4221,7 +4381,7 @@ Reason: %4</source> <translation>设置</translation> </message> <message> - <location line="+67"/> + <location line="+52"/> <source>Unpin</source> <translation>取消置顶</translation> </message> @@ -4247,24 +4407,24 @@ Reason: %4</source> <context> <name>UIA</name> <message> - <location filename="../../src/ui/UIA.cpp" line="+59"/> + <location filename="../../src/ui/UIA.cpp" line="+57"/> <source>No available registration flows!</source> <translation>没有可用的注册流程!</translation> </message> <message> <location line="+50"/> <location line="+22"/> - <location line="+17"/> + <location line="+13"/> <source>Registration aborted</source> <translation>注册已终止</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> + <location line="-23"/> <source>Please enter a valid registration token.</source> <translation>请输入有效的注册令牌。</translation> </message> <message> - <location line="+165"/> + <location line="+160"/> <source>Invalid token</source> <translation>无效令牌</translation> </message> @@ -4272,7 +4432,7 @@ Reason: %4</source> <context> <name>UploadBox</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+92"/> + <location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+90"/> <source>Upload %n file(s)</source> <translation> <numerusform>上传文件</numerusform> @@ -4282,7 +4442,7 @@ Reason: %4</source> <context> <name>UserProfile</name> <message> - <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+204"/> + <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+217"/> <source>Sign out device %1</source> <translation>登出设备 %1</translation> </message> @@ -4292,7 +4452,12 @@ Reason: %4</source> <translation>你已登出此设备。</translation> </message> <message> - <location line="+222"/> + <location line="+50"/> + <source>Failed to ignore "%1": %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+211"/> <source>Select an avatar</source> <translation>选择一个头像</translation> </message> @@ -4312,7 +4477,7 @@ Reason: %4</source> <translation>读取文件时出错:%1</translation> </message> <message> - <location filename="../qml/dialogs/UserProfile.qml" line="+26"/> + <location filename="../qml/dialogs/UserProfile.qml" line="+25"/> <source>Global User Profile</source> <translation>全局用户资料</translation> </message> @@ -4363,12 +4528,12 @@ Reason: %4</source> </message> <message> <location line="+9"/> - <location line="+232"/> + <location line="+243"/> <source>Verify</source> <translation>验证</translation> </message> <message> - <location line="-192"/> + <location line="-203"/> <source>Start a private chat.</source> <translation>开始私聊。</translation> </message> @@ -4384,11 +4549,21 @@ Reason: %4</source> </message> <message> <location line="+11"/> + <source>Unignore the user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Ignore the user.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>Refresh device list.</source> <translation>刷新设备列表。</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+14"/> <source>Devices</source> <translation>设备</translation> </message> @@ -4421,8 +4596,8 @@ Reason: %4</source> <context> <name>UserSettings</name> <message> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+599"/> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+276"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+598"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+267"/> <source>Default</source> <translation>默认</translation> </message> @@ -4521,6 +4696,16 @@ Reason: %4</source> </message> <message> <location line="+2"/> + <source>Hidden events</source> + <translation type="unfinished">隐藏</translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Ignored users</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Desktop notifications</source> <translation>桌面通知</translation> </message> @@ -4711,6 +4896,11 @@ Reason: %4</source> </message> <message> <location line="+2"/> + <source>GLOBAL MESSAGE VISIBILITY</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>NOTIFICATIONS</source> <translation>通知</translation> </message> @@ -4775,7 +4965,7 @@ Reason: %4</source> <translation>定期删除过期的事件</translation> </message> <message> - <location line="+109"/> + <location line="+117"/> <source>Default</source> <translation>默认</translation> </message> @@ -4859,6 +5049,11 @@ This will also enable or disable sending typing notifications to others.</source </message> <message> <location line="+8"/> + <source>Configure whether to show or hide certain events like room joins.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Notify about received messages when the client is not currently focused.</source> <translation>当客户端当前未被聚焦时通知收到的消息。</translation> </message> @@ -4895,29 +5090,29 @@ OFF - 方形,ON - 圆形。</translation> <translation>如果其他用户已通过验证,则自动回复他们的密钥请求,即使该设备不应该以其他方式访问这些密钥。</translation> </message> <message> - <location line="+32"/> + <location line="+33"/> <source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.</source> <translation>验证你自己的设备的密钥。如果它已被缓存,验证你的设备之一将为你的所有其他设备和已验证你的用户标记它为已验证。</translation> </message> <message> - <location line="-76"/> + <location line="-77"/> <source>Show an alert when a message is received. This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.</source> <translation>收到消息时显示通知。 这通常会导致任务栏中的应用程序图标以某种方式呈现动画效果。</translation> </message> <message> - <location line="-350"/> + <location line="-366"/> <source>Communities sidebar</source> <translation>社区侧边栏</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+46"/> <source>Show message counts for communities and tags</source> <translation>显示社区和标签的消息计数</translation> </message> <message> - <location line="+241"/> + <location line="+251"/> <source>Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized</source> <translation>设置时间线中消息的最大宽度(以像素为单位)。 当 Nheko 最大化时,这有助于提高宽屏上的可读性</translation> </message> @@ -4954,7 +5149,7 @@ Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be mark 警告:如果你的主服务器不支持此功能,你的聊天室将永远不会被标记为已读!</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+15"/> <source>Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.</source> <translation>未设置头像时显示 Identicon 而不是单个字母。</translation> </message> @@ -5012,7 +5207,7 @@ be blurred.</source> <translation>从加密的在线密钥备份下载消息加密密钥并上传到该备份。</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+25"/> <source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source> <translation>用于解密在线密钥备份的密钥。如果它已被缓存,你可以启用在线密钥备份以将加密密钥安全地存储在服务器上。</translation> </message> @@ -5046,7 +5241,22 @@ This setting will take effect upon restart.</source> <translation>定期删除事件过期配置中指定的过期事件。由于此操作目前不能在服务端执行,你需要有一个客户端定期运行此操作。</translation> </message> <message> - <location line="+463"/> + <location line="+4"/> + <source>Manage your ignored users.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+149"/> + <source>System font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> + <source>System emoji font</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+323"/> <source>Select a file</source> <translation>选择一个文件</translation> </message> @@ -5101,7 +5311,7 @@ This setting will take effect upon restart.</source> <context> <name>UserSettingsPage</name> <message> - <location filename="../qml/pages/UserSettingsPage.qml" line="+189"/> + <location filename="../qml/pages/UserSettingsPage.qml" line="+187"/> <source>CACHED</source> <translation>已缓存</translation> </message> @@ -5131,7 +5341,17 @@ This setting will take effect upon restart.</source> <translation>请求</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+8"/> + <source>CONFIGURE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+18"/> + <source>MANAGE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+35"/> <source>Back</source> <translation>返回</translation> </message> @@ -5214,29 +5434,6 @@ This setting will take effect upon restart.</source> </message> </context> <context> - <name>dialogs::FallbackAuth</name> - <message> - <location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+37"/> - <source>Open Fallback in Browser</source> - <translation>在浏览器中打开回溯程序</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Cancel</source> - <translation>取消</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Confirm</source> - <translation>确认</translation> - </message> - <message> - <location line="+12"/> - <source>Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.</source> - <translation>打开回溯程序,按步骤操作,完成后确认。</translation> - </message> -</context> -<context> <name>emoji-catagory</name> <message> <location filename="../../src/GridImagePackModel.cpp" line="-290"/> |