summary refs log tree commit diff
path: root/resources/langs/nheko_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_pl.ts')
-rw-r--r--resources/langs/nheko_pl.ts680
1 files changed, 436 insertions, 244 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts

index a285359f..0f625d44 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts
@@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>ActiveCallBar</name> <message> - <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+106"/> + <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+107"/> <source>Calling...</source> <translation></translation> </message> @@ -56,7 +56,7 @@ <context> <name>CallInvite</name> <message> - <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+71"/> + <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+72"/> <source>Video Call</source> <translation>Połączenie Wideo</translation> </message> @@ -74,7 +74,7 @@ <context> <name>CallInviteBar</name> <message> - <location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+64"/> + <location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+65"/> <source>Video Call</source> <translation>Połączenie Wideo</translation> </message> @@ -117,7 +117,7 @@ <context> <name>CallManager</name> <message> - <location filename="../../src/CallManager.cpp" line="+521"/> + <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+513"/> <source>Entire screen</source> <translation>Cały ekran</translation> </message> @@ -125,23 +125,23 @@ <context> <name>ChatPage</name> <message> - <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+128"/> + <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+126"/> <source>Failed to invite user: %1</source> <translation>Nie udało się zaprosić użytkownika: %1</translation> </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+683"/> + <location line="+662"/> <source>Invited user: %1</source> <translation>Zaproszono użytkownika %1</translation> </message> <message> - <location line="-461"/> + <location line="-448"/> <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source> <translation>Migracja cachu do obecnej wersji nieudana. Przyczyny mogą być różne. Proszę zgłosić błąd i w miedzyczasie używać starszej wersji. Możesz również spróbuwać usunąć cache ręcznie.</translation> </message> <message> - <location line="+364"/> + <location line="+355"/> <source>Confirm join</source> <translation>Potwierdź dołączenie</translation> </message> @@ -151,23 +151,23 @@ <translation>Czy na pewno chcesz dołączyć&#xa0;do %1?</translation> </message> <message> - <location line="+44"/> + <location line="+42"/> <source>Room %1 created.</source> <translation>Utworzono pokój %1.</translation> </message> <message> - <location line="+35"/> - <location line="+403"/> + <location line="+34"/> + <location line="+445"/> <source>Confirm invite</source> <translation>Potwierdź zaproszenie</translation> </message> <message> - <location line="-402"/> + <location line="-444"/> <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> <translation>Czy na pewno chcesz zaprosić %1 (%2)?</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+10"/> <source>Failed to invite %1 to %2: %3</source> <translation>Zaproszenie %1 do %2 nieudane: %3</translation> </message> @@ -182,7 +182,7 @@ <translation>czy na pewno chcesz wykopać %1 (%2)?</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+15"/> <source>Kicked user: %1</source> <translation>Wykopano użytkownika: %1</translation> </message> @@ -197,7 +197,7 @@ <translation>Czy na pewno chcesz zablokować %1 (%2)?</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+10"/> <source>Failed to ban %1 in %2: %3</source> <translation>Nie udało się zbanować %1 w %2: %3</translation> </message> @@ -217,7 +217,7 @@ <translation>Czy na pewno chcesz odblokować %1 (%2)?</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+10"/> <source>Failed to unban %1 in %2: %3</source> <translation>Nie udało się odbanować %1 w %2: %3</translation> </message> @@ -227,12 +227,12 @@ <translation>Odblokowano użytkownika: %1</translation> </message> <message> - <location line="+306"/> + <location line="+352"/> <source>Do you really want to start a private chat with %1?</source> <translation>Czy na pewno chcesz rozpocząć prywatny czat z %1?</translation> </message> <message> - <location line="-849"/> + <location line="-879"/> <source>Cache migration failed!</source> <translation>Nie udało się przenieść pamięci podręcznej!</translation> </message> @@ -259,23 +259,23 @@ <translation>Nie udało się przywrócić zapisanych danych. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation> </message> <message> - <location line="+96"/> + <location line="+93"/> <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source> <translation>Nie udało się ustawić kluczy szyfrujących. Odpowiedź serwera: %1 %2. Spróbuj ponownie później.</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <location line="+117"/> + <location line="+32"/> + <location line="+115"/> <source>Please try to login again: %1</source> <translation>Spróbuj zalogować się ponownie: %1</translation> </message> <message> - <location line="+51"/> + <location line="+49"/> <source>Failed to join room: %1</source> <translation>Nie udało się dołączyć do pokoju: %1</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>You joined the room</source> <translation>Dołączyłeś do pokoju</translation> </message> @@ -285,17 +285,17 @@ <translation>Nie udało się usunąć zaproszenia: %1</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+20"/> <source>Room creation failed: %1</source> <translation>Tworzenie pokoju nie powiodło się: %1</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+18"/> <source>Failed to leave room: %1</source> <translation>Nie udało się opuścić pokoju: %1</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+58"/> <source>Failed to kick %1 from %2: %3</source> <translation>Nie udało się wykopać %1 z %2: %3</translation> </message> @@ -354,7 +354,7 @@ <context> <name>CrossSigningSecrets</name> <message> - <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+299"/> + <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+288"/> <source>Decrypt secrets</source> <translation>Odszyfruj sekrety</translation> </message> @@ -364,12 +364,12 @@ <translation>Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub frazę-klucz by odszyfrować swoje sekrety:</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source> <translation>Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub frazę klucz nazwaną: %1 by odszyfrować swoje sekrety:</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+22"/> <source>Decryption failed</source> <translation>Odszyfrowywanie nieudane</translation> </message> @@ -581,17 +581,26 @@ </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+4"/> <source>Device verification timed out.</source> <translation>Przekroczono limit czasu na weryfikację urządzenia.</translation> </message> <message> - <location line="-2"/> + <location line="+2"/> <source>Other party canceled the verification.</source> <translation>Druga strona anulowała weryfikację.</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+2"/> + <source>Verification messages received out of order!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Unknown verification error.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+14"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> @@ -612,7 +621,7 @@ <translation>Edytowanie paczki obrazów</translation> </message> <message> - <location line="+62"/> + <location line="+63"/> <source>Add images</source> <translation>Dodaj obrazy</translation> </message> @@ -622,7 +631,7 @@ <translation>Naklejki (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</translation> </message> <message> - <location line="+60"/> + <location line="+61"/> <source>State key</source> <translation>Unikalny klucz paczki</translation> </message> @@ -638,13 +647,13 @@ </message> <message> <location line="+10"/> - <location line="+65"/> + <location line="+66"/> <source>Use as Emoji</source> <translation>Użyj jako Emoji</translation> </message> <message> - <location line="-55"/> - <location line="+65"/> + <location line="-56"/> + <location line="+66"/> <source>Use as Sticker</source> <translation>Użyj jako Naklejki</translation> </message> @@ -697,7 +706,7 @@ <translation>Nowa paczka pokoju</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+21"/> <source>Private pack</source> <translation>Prywatna paczka</translation> </message> @@ -712,7 +721,7 @@ <translation>Paczka włączona globalnie</translation> </message> <message> - <location line="+63"/> + <location line="+66"/> <source>Enable globally</source> <translation>Włącz globalnie</translation> </message> @@ -735,7 +744,7 @@ <context> <name>InputBar</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+267"/> + <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+268"/> <source>Select a file</source> <translation>Wybierz plik</translation> </message> @@ -745,7 +754,7 @@ <translation>Wszystkie pliki (*)</translation> </message> <message> - <location line="+449"/> + <location line="+474"/> <source>Failed to upload media. Please try again.</source> <translation>Wysłanie mediów nie powiodło się. Spróbuj ponownie.</translation> </message> @@ -753,7 +762,7 @@ <context> <name>InviteDialog</name> <message> - <location filename="../qml/InviteDialog.qml" line="+32"/> + <location filename="../qml/dialogs/InviteDialog.qml" line="+33"/> <source>Invite users to %1</source> <translation>Zaproś użytkowników do %1</translation> </message> @@ -785,6 +794,32 @@ </message> </context> <context> + <name>JoinRoomDialog</name> + <message> + <location filename="../qml/dialogs/JoinRoomDialog.qml" line="+14"/> + <source>Join room</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Room ID or alias</source> + <translation type="unfinished">ID pokoju lub alias</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LeaveRoomDialog</name> + <message> + <location filename="../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line="+15"/> + <source>Leave room</source> + <translation type="unfinished">Opuść pokój</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Are you sure you want to leave?</source> + <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyjść?</translation> + </message> +</context> +<context> <name>LoginPage</name> <message> <location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+81"/> @@ -849,25 +884,25 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>ZALOGUJ</translation> </message> <message> - <location line="+84"/> + <location line="+83"/> <location line="+11"/> - <location line="+157"/> + <location line="+151"/> <location line="+11"/> <source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source> <translation>Wprowadzono nieprawidłowe Matrix ID. Przykład prawidłowego ID: @ania:matrix.org</translation> </message> <message> - <location line="-131"/> + <location line="-126"/> <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source> <translation>Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem. Otrzymano nieprawidłową odpowiedź.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source> <translation>Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem. Napotkano nieznany błąd. .well-known.</translation> </message> <message> - <location line="+24"/> + <location line="+22"/> <source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source> <translation>Nie odnaleziono wymaganych punktów końcowych. To może nie być serwer Matriksa.</translation> </message> @@ -877,27 +912,45 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Otrzymano nieprawidłową odpowiedź. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source> <translation>Wystąpił nieznany błąd. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa.</translation> </message> <message> - <location line="-168"/> + <location line="-164"/> <source>SSO LOGIN</source> <translation>Logowanie SSO</translation> </message> <message> - <location line="+264"/> + <location line="+257"/> <source>Empty password</source> <translation>Puste hasło</translation> </message> <message> - <location line="+57"/> + <location line="+55"/> <source>SSO login failed</source> <translation>Logowanie SSO zakończone niepowodzeniem</translation> </message> </context> <context> + <name>LogoutDialog</name> + <message> + <location filename="../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line="+13"/> + <source>Log out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>A call is in progress. Log out?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Are you sure you want to log out?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>MessageDelegate</name> <message> <location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+174"/> @@ -1022,7 +1075,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>MessageView</name> <message> - <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+86"/> + <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+88"/> <source>Edit</source> <translation>Edytuj</translation> </message> @@ -1042,7 +1095,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Opcje</translation> </message> <message> - <location line="+421"/> + <location line="+420"/> <location line="+118"/> <source>&amp;Copy</source> <translation>&amp;Kopiuj</translation> @@ -1132,7 +1185,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Otrzymano prośbę o weryfikację</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+16"/> + <source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source> <translation>Aby umośliwić innym użytkownikom identyfikację, które urządzenia faktycznie należą do Ciebie, możesz wykonać ich weryfikację. To również umożliwi automatyczny backup kluczy. Zweryfikować %1 teraz?</translation> </message> @@ -1181,41 +1239,27 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <name>NotificationWarning</name> <message> <location filename="../qml/NotificationWarning.qml" line="+32"/> - <source>You will be pinging the whole room</source> - <translation>Będziesz pingował cały pokój</translation> + <source>You are about to notify the whole room</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>NotificationsManager</name> <message> <location filename="../../src/notifications/Manager.cpp" line="+22"/> - <location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="+44"/> - <location filename="../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line="+78"/> + <location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="+45"/> + <location filename="../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line="+74"/> <source>%1 sent an encrypted message</source> <translation>%1 wysłał(a) zaszyfrowaną wiadomość</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>* %1 %2</source> - <comment>Format an emote message in a notification, %1 is the sender, %2 the message</comment> - <translatorcomment>Format wiadomości emote w powiadomieniu, %1 to nadawca, %2 to wiadomość.</translatorcomment> - <translation>* %1 %2</translation> - </message> - <message> - <location line="+5"/> + <location line="+6"/> <source>%1 replied: %2</source> <comment>Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message</comment> <translatorcomment>Format wiadomości w powiadomieniu. %1 to nadawca, %2 to wiadomość.</translatorcomment> <translation>%1 odpisał(a): %2</translation> </message> <message> - <location line="+4"/> - <source>%1: %2</source> - <comment>Format a normal message in a notification. %1 is the sender, %2 the message</comment> - <translatorcomment>Format normalnej wiadomości w powiadomieniu. %1 to nadawca, %2 to wiadomość.</translatorcomment> - <translation>%1: %2</translation> - </message> - <message> <location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-1"/> <location filename="../../src/notifications/ManagerWin.cpp" line="-1"/> <source>%1 replied with an encrypted message</source> @@ -1245,7 +1289,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Nie znaleziono mikrofonu.</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+23"/> <source>Voice</source> <translation>Dźwięk</translation> </message> @@ -1276,7 +1320,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> - <location filename="../../src/main.cpp" line="+199"/> + <location filename="../../src/main.cpp" line="+191"/> <source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source> <translation>Stwórz unikalny profil, który pozwoli Ci na zalogowanie się do kilku kont jednocześnie i uruchomienie wielu instancji Nheko.</translation> </message> @@ -1294,7 +1338,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>ReadReceipts</name> <message> - <location filename="../qml/ReadReceipts.qml" line="+40"/> + <location filename="../qml/dialogs/ReadReceipts.qml" line="+41"/> <source>Read receipts</source> <translation>Potwierdzenia przeczytania</translation> </message> @@ -1302,7 +1346,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>ReadReceiptsModel</name> <message> - <location filename="../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line="+111"/> + <location filename="../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line="+110"/> <source>Yesterday, %1</source> <translation>Wczoraj, %1</translation> </message> @@ -1310,18 +1354,18 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>RegisterPage</name> <message> - <location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+80"/> + <location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+81"/> <source>Username</source> <translation>Nazwa użytkownika</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <location line="+150"/> + <location line="+147"/> <source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source> <translation>Nazwa użytkownika nie może być pusta i może zawierać wyłącznie znaki a-z, 0-9, ., _, =, -, i /.</translation> </message> <message> - <location line="-146"/> + <location line="-143"/> <source>Password</source> <translation>Hasło</translation> </message> @@ -1351,37 +1395,22 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>ZAREJESTRUJ</translation> </message> <message> - <location line="+322"/> - <source>No supported registration flows!</source> - <translation>Nie wspierana procedura rejestracji!</translation> - </message> - <message> - <location line="+32"/> - <source>Registration token</source> - <translation>Token rejestracji</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Please enter a valid registration token.</source> - <translation>Proszę wprowadzić prawidłowy token rejestracji.</translation> - </message> - <message> - <location line="-175"/> + <location line="+169"/> <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source> <translation>Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem. Otrzymano nieprawidłową odpowiedź.</translation> </message> <message> - <location line="+6"/> + <location line="+5"/> <source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source> <translation>Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem. Napotkano nieznany błąd. .well-known.</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+24"/> <source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source> <translation>Nie odnaleziono wymaganych interfejsów. To może nie być serwer Matrix.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source> <translation>Otrzymano nieprawidłową odpowiedź. Upewnij się, że domena homeserver-a jest prawidłowa.</translation> </message> @@ -1391,7 +1420,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Wystąpił nieznany błąd. Upewnij się, że domena homeserver-a jest prawidłowa.</translation> </message> <message> - <location line="-119"/> + <location line="-107"/> <source>Password is not long enough (min 8 chars)</source> <translation>Hasło jest zbyt krótkie (min. 8 znaków)</translation> </message> @@ -1422,20 +1451,25 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>RoomDirectory</name> <message> - <location filename="../qml/RoomDirectory.qml" line="+24"/> + <location filename="../qml/dialogs/RoomDirectory.qml" line="+25"/> <source>Explore Public Rooms</source> <translation>Przeglądaj Pokoje Publiczne</translation> </message> <message> - <location line="+166"/> + <location line="+168"/> <source>Search for public rooms</source> <translation>Szukaj publicznych pokojów</translation> </message> + <message> + <location line="+11"/> + <source>Choose custom homeserver</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RoomInfo</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+4542"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+4491"/> <source>no version stored</source> <translation>wersja nie została zachowana</translation> </message> @@ -1453,16 +1487,6 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Wprowadź tag, którego chcesz użyć:</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> - <source>Leave Room</source> - <translation>Opuść Pokój</translation> - </message> - <message> - <location line="+1"/> - <source>Are you sure you want to leave this room?</source> - <translation>Na pewno chcesz opuścić ten pokój?</translation> - </message> - <message> <location line="+7"/> <source>Leave room</source> <translation>Opuść pokój</translation> @@ -1493,7 +1517,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Utwórz nowy tag...</translation> </message> <message> - <location line="+280"/> + <location line="+278"/> <source>Status Message</source> <translation>Wiadomość Statusowa</translation> </message> @@ -1518,7 +1542,30 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Wyloguj</translation> </message> <message> - <location line="+46"/> + <location line="+40"/> + <source>Encryption not set up</source> + <extracomment>Cross-signing setup has not run yet.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Unverified login</source> + <extracomment>The user just signed in with this device and hasn&apos;t verified their master key.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Please verify your other devices</source> + <extracomment>There are unverified devices signed in to this account.</extracomment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+20"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Zamknij</translation> + </message> + <message> + <location line="+65"/> <source>Start a new chat</source> <translation>Utwórz nowy czat</translation> </message> @@ -1546,12 +1593,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>RoomMembers</name> <message> - <location filename="../qml/RoomMembers.qml" line="+18"/> + <location filename="../qml/dialogs/RoomMembers.qml" line="+19"/> <source>Members of %1</source> <translation>Obecni w %1</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+32"/> + <location line="+33"/> <source>%n people in %1</source> <comment>Summary above list of members</comment> <translation> @@ -1589,12 +1636,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>RoomSettings</name> <message> - <location filename="../qml/RoomSettings.qml" line="+25"/> + <location filename="../qml/dialogs/RoomSettings.qml" line="+26"/> <source>Room Settings</source> <translation>Ustawienia Pokoju</translation> </message> <message> - <location line="+80"/> + <location line="+81"/> <source>%1 member(s)</source> <translation>%1 użytkownik(ów)</translation> </message> @@ -1701,12 +1748,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Wersja Pokoju</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+259"/> + <location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+254"/> <source>Failed to enable encryption: %1</source> <translation>Nie udało się włączyć szyfrowania: %1</translation> </message> <message> - <location line="+252"/> + <location line="+249"/> <source>Select an avatar</source> <translation>Wybierz awatar</translation> </message> @@ -1726,8 +1773,8 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Błąd czytania pliku: %1</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <location line="+20"/> + <location line="+32"/> + <location line="+19"/> <source>Failed to upload image: %s</source> <translation>Nie udało się wysłać obrazu: %s</translation> </message> @@ -1735,22 +1782,50 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>RoomlistModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+143"/> + <location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+147"/> <source>Pending invite.</source> <translation>Oczekujące zaproszenie.</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+35"/> <source>Previewing this room</source> <translation>Podgląd tego pokoju</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> + <location line="+38"/> <source>No preview available</source> <translation>Podgląd pokoju niedostępny</translation> </message> </context> <context> + <name>Root</name> + <message> + <location filename="../qml/Root.qml" line="+255"/> + <source>Please enter your login password to continue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Please enter a valid email address to continue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Please enter a valid phone number to continue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Please enter the token, which has been sent to you:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Wait for the confirmation link to arrive, then continue.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>ScreenShare</name> <message> <location filename="../qml/voip/ScreenShare.qml" line="+30"/> @@ -1807,20 +1882,98 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>SecretStorage</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-3776"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-3725"/> <source>Failed to connect to secret storage</source> <translation>Błąd połączenia do menadżera sekretów</translation> </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Secrets or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source> - <translation>Nheko nie udało się połączyć z menadżerem sekretów w celu zapisania sekretów służących do szyfrowania. Mogło to zostać spowodowane różnymi czynnikami. Sprawdź czy serwis D-Bus działa oraz czy został skonfigurowany i uruchomiony jeden z następujących serwisów: KWallet, Gnome Secrets lub ekwiwalent dla twojej platformy. Jeśli nadal będziesz miał(a) problem, możesz zgłosić błąd tutaj: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</translation> + <source>Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SelfVerificationCheck</name> + <message> + <location filename="../qml/SelfVerificationCheck.qml" line="+39"/> + <source>This is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don&apos;t share it with anyone and don&apos;t lose it! Do not pass go! Do not collect $200!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+33"/> + <source>Encryption setup successfully</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> + <source>Failed to setup encryption: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Setup Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>Hello and welcome to Matrix! +It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+124"/> + <source>Activate Encryption</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>It seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below. +If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose &quot;enter passphrase&quot;, you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> + <source>verify</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>enter passphrase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SelfVerificationStatus</name> + <message> + <location filename="../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp" line="+40"/> + <source>Failed to create keys for cross-signing!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+16"/> + <source>Failed to create keys for online key backup!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+29"/> + <source>Failed to create keys secure server side secret storage!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+44"/> + <source>Encryption Setup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+6"/> + <source>Encryption setup failed: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SingleImagePackModel</name> <message> - <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+261"/> + <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+255"/> <location line="+25"/> <source>Failed to update image pack: %1</source> <translation>Nie udało się uaktualnić paczki obrazów: %1</translation> @@ -1836,7 +1989,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Nie udało się otworzyć obrazu: %1</translation> </message> <message> - <location line="+31"/> + <location line="+29"/> <source>Failed to upload image: %1</source> <translation>Nie udało się wysłać obrazu: %1</translation> </message> @@ -1893,18 +2046,18 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>TimelineModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1120"/> + <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1104"/> <source>Message redaction failed: %1</source> <translation>Cenzurowanie wiadomości nie powiodło się: %1</translation> </message> <message> - <location line="+73"/> + <location line="+71"/> <location line="+5"/> <source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source> <translation>Szyfrowanie event-u nie powiodło się, wysyłanie anulowane!</translation> </message> <message> - <location line="+173"/> + <location line="+169"/> <source>Save image</source> <translation>Zapisz obraz</translation> </message> @@ -1924,7 +2077,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Zapisz plik</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+239"/> + <location line="+251"/> <source>%1 and %2 are typing.</source> <comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> <translation> @@ -1934,7 +2087,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> </translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+66"/> <source>%1 opened the room to the public.</source> <translation>%1 zmienił(a) status pokoju na publiczny.</translation> </message> @@ -1974,12 +2127,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>%1 umożliwił członkom tego pokoju na dostęp od teraz.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1 set the room history visible to members since they were invited.</source> <translation>%1 umożliwił dostęp do historii tego pokoju członkom od momentu kiedy zostali zaproszeni.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1 set the room history visible to members since they joined the room.</source> <translation>%1 umożliwił dostęp do historii tego pokoju członkom od momentu kiedy dołączyli do pokoju.</translation> </message> @@ -1989,12 +2142,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>%1 zmienił(a) uprawnienia pokoju.</translation> </message> <message> - <location line="+78"/> + <location line="+76"/> <source>%1 was invited.</source> <translation>%1 został(a) zaproszona/y.</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+18"/> <source>%1 changed their avatar.</source> <translation>%1 zmienił(a) swój awatar.</translation> </message> @@ -2009,12 +2162,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>%1 dołączył(a).</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+3"/> <source>%1 joined via authorisation from %2&apos;s server.</source> <translation>%1 dołączyła dzięki autoryzacji serwera użytkownika %2.</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+11"/> <source>%1 rejected their invite.</source> <translation>%1 odrzucił(a) zaproszenie.</translation> </message> @@ -2044,27 +2197,27 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Użytkownik %1 został zbanowany.</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+8"/> <source>Reason: %1</source> <translation>Powód: %1</translation> </message> <message> - <location line="-20"/> + <location line="-19"/> <source>%1 redacted their knock.</source> <translation>Użytkownik %1 ocenzurował własne pukanie.</translation> </message> <message> - <location line="-958"/> + <location line="-951"/> <source>You joined this room.</source> <translation>Dołączyłeś(-łaś) do tego pokoju.</translation> </message> <message> - <location line="+918"/> + <location line="+912"/> <source>%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.</source> <translation>Użytkownik %1 zmienił swojego awatara i zmienił swoją nazwę wyświetlaną na %2.</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>%1 has changed their display name to %2.</source> <translation>Użytkownik %1 zmienił swoją nazwę wyświetlaną na %2.</translation> </message> @@ -2101,7 +2254,12 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Brak otwartych pokojów</translation> </message> <message> - <location line="+142"/> + <location line="+137"/> + <source>No preview available</source> + <translation type="unfinished">Podgląd pokoju niedostępny</translation> + </message> + <message> + <location line="+7"/> <source>%1 member(s)</source> <translation>%1 obeczny(ch)</translation> </message> @@ -2127,27 +2285,19 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> </message> </context> <context> - <name>TimelineViewManager</name> - <message> - <location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+548"/> - <source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source> - <translation>Nie znaleziono zaszyfrowanego prywatnego czatu z tym użytkownikiem. Utwórz nowy zaszyfrowany prywatny czat z tym użytkownikiem i spróbuj ponownie.</translation> - </message> -</context> -<context> <name>TopBar</name> <message> - <location filename="../qml/TopBar.qml" line="+56"/> + <location filename="../qml/TopBar.qml" line="+59"/> <source>Back to room list</source> <translation>Wróć do listy pokoi</translation> </message> <message> - <location line="-41"/> + <location line="-44"/> <source>No room selected</source> <translation>Nie wybrano pokoju</translation> </message> <message> - <location line="+91"/> + <location line="+96"/> <source>This room is not encrypted!</source> <translation>Ten pokój nie jest szyfrowany!</translation> </message> @@ -2158,8 +2308,8 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>This rooms contain verified devices and devices which have never changed their master key.</source> - <translation>Ten pokój zawiera wyłącznie zweryfikowane urządzenie które nigdy nie zmieniły swojego klucza głównego.</translation> + <source>This room contains verified devices and devices which have never changed their master key.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -2206,9 +2356,34 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> </message> </context> <context> + <name>UIA</name> + <message> + <location filename="../../src/ui/UIA.cpp" line="+59"/> + <source>No available registration flows!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+26"/> + <location line="+24"/> + <location line="+17"/> + <source>Registration aborted</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="-27"/> + <source>Please enter a valid registration token.</source> + <translation type="unfinished">Proszę wprowadzić prawidłowy token rejestracji.</translation> + </message> + <message> + <location line="+165"/> + <source>Invalid token</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>UserProfile</name> <message> - <location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+27"/> + <location filename="../qml/dialogs/UserProfile.qml" line="+28"/> <source>Global User Profile</source> <translation>Globalny Profil Użytkownika</translation> </message> @@ -2218,7 +2393,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Profil Użytkownika Pokoju</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+49"/> <source>Change avatar globally.</source> <translation>Zmień awatar globalnie.</translation> </message> @@ -2228,7 +2403,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Zmień awatar wyłącznie dla bieżącego pokoju.</translation> </message> <message> - <location line="+79"/> + <location line="+80"/> <source>Change display name globally.</source> <translation>Zmień nazwę wyświetlaną globalnie.</translation> </message> @@ -2238,7 +2413,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Zmień nazwę wyświetlaną wyłącznie dla bieżącego pokoju.</translation> </message> <message> - <location line="+28"/> + <location line="+29"/> <source>Room: %1</source> <translation>Pokój: %1</translation> </message> @@ -2248,18 +2423,18 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>To profil specyficzny dla pokoju. Nazwa użytkownika oraz awatar mogą być inne niż globalna nazwa użytkownika i globalny awatar.</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+13"/> <source>Open the global profile for this user.</source> <translation>Otwórz globalny profil tego użytkownika.</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> - <location line="+109"/> + <location line="+9"/> + <location line="+197"/> <source>Verify</source> <translation>Zweryfikuj</translation> </message> <message> - <location line="-72"/> + <location line="-160"/> <source>Start a private chat.</source> <translation>Rozpocznij prywatny czat.</translation> </message> @@ -2274,12 +2449,42 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Zbanuj użytkownika.</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> + <location line="+9"/> + <source>Refresh device list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+54"/> + <source>Sign out this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+31"/> + <source>Change device name.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+22"/> + <source>Last seen %1 from %2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+27"/> <source>Unverify</source> <translation>Udweryfikuj</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+307"/> + <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+152"/> + <source>Sign out device %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+10"/> + <source>You signed out this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+223"/> <source>Select an avatar</source> <translation>Wybierz awatar</translation> </message> @@ -2302,8 +2507,8 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>UserSettings</name> <message> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+377"/> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+207"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+374"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+204"/> <source>Default</source> <translation>Domyślne</translation> </message> @@ -2311,7 +2516,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <context> <name>UserSettingsPage</name> <message> - <location line="+557"/> + <location line="+567"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Zminimalizuj do paska zadań</translation> </message> @@ -2321,22 +2526,22 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>Rozpocznij na pasku zadań</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+10"/> <source>Group&apos;s sidebar</source> <translation>Pasek boczny grupy</translation> </message> <message> - <location line="-3"/> + <location line="-6"/> <source>Circular Avatars</source> <translation>Okrągłe awatary</translation> </message> <message> - <location line="-216"/> + <location line="-217"/> <source>profile: %1</source> <translation>profil: %1</translation> </message> <message> - <location line="+102"/> + <location line="+104"/> <source>Default</source> <translation>Domyślny</translation> </message> @@ -2361,7 +2566,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <translation>POBIERZ</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+26"/> <source>Keep the application running in the background after closing the client window.</source> <translation>Pozostaw aplikację działającą w tle po zamknięciu okna.</translation> </message> @@ -2378,6 +2583,16 @@ OFF - square, ON - Circle.</source> OFF - kwadrat, ON - koło.</translation> </message> <message> + <location line="+1"/> + <source>Use identicons</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <source>Display an identicon instead of a letter when a user has not set an avatar.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+3"/> <source>Show a column containing groups and tags next to the room list.</source> <translation>Pokazuj kolumnę zawierającą grupy i tagi obok listy pokoi.</translation> @@ -2406,7 +2621,7 @@ be blurred.</source> <translation>Kiedy okno traci fokus, historia zostanie rozmyta.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])</source> <translation>Opóźnienie ekranu prywatności (w sekundach [0 - 3600])</translation> </message> @@ -2465,7 +2680,7 @@ Gdy ta opcja jest wyłączona, pokoje będą sortowane wyłącznie po znaczniku Gdy ta opcja jest włączona, pokoje z aktywnymi powiadomieniami (mało kółko z numerkiem w środku) będą na początku. Pokoje, które są wyciszone, będą sortowane po znaczniku czasowym, ponieważ zdaje się, że nie uważasz ich za równie wazne co pozostałe pokoje.</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>Read receipts</source> <translation>Potwierdzenia przeczytania</translation> </message> @@ -2477,7 +2692,7 @@ Status is displayed next to timestamps.</source> Status jest wyświetlany obok znacznika czasu.</translation> </message> <message> - <location line="+2"/> + <location line="+1"/> <source>Send messages as Markdown</source> <translation>Wysyłaj wiadomości używając Markdown-u</translation> </message> @@ -2566,7 +2781,7 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans <translation>Pobierz klucze szyfrowania wiadomości i umieść w szyfrowanym backup-ie kluczy online.</translation> </message> <message> - <location line="+181"/> + <location line="+178"/> <source>Enable online key backup</source> <translation>Włącz backup kluczy online</translation> </message> @@ -2576,7 +2791,7 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans <translation>Autorzy Nheko nie zalecają włączenia backup-u kluczy online dopóki symetryczny backup kluczy online nie jest dostępny. Włączyć mimo to?</translation> </message> <message> - <location line="+248"/> + <location line="+253"/> <source>CACHED</source> <translation>ZAPISANE W CACHE-U</translation> </message> @@ -2586,7 +2801,7 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans <translation>NIE ZAPISANE W CACHE-U</translation> </message> <message> - <location line="-493"/> + <location line="-495"/> <source>Scale factor</source> <translation>Współczynnik skalowania</translation> </message> @@ -2661,7 +2876,7 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans <translation>Odcisk palca urządzenia</translation> </message> <message> - <location line="-167"/> + <location line="-166"/> <source>Session Keys</source> <translation>Klucze sesji</translation> </message> @@ -2681,17 +2896,17 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans <translation>SZYFROWANIE</translation> </message> <message> - <location line="-121"/> + <location line="-123"/> <source>GENERAL</source> <translation>OGÓLNE</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+72"/> <source>INTERFACE</source> <translation>INTERFEJS</translation> </message> <message> - <location line="+180"/> + <location line="+179"/> <source>Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.</source> <translation>Odtwarzaj media takie jak GIF czy WEBP tylko gdy wskazane przy użyciu myszy.</translation> </message> @@ -2731,7 +2946,7 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans <translation>Klucz używany do weryfikacji innych użytkowników. Gdy zapisany w cache-u, weryfikacja użytkownika dokona weryfikacji wszystkich jego urządzeń.</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>Self signing key</source> <translation>Klucz samo-podpisywania</translation> </message> @@ -2761,14 +2976,14 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans <translation>Wszystkie pliki (*)</translation> </message> <message> - <location line="+261"/> + <location line="+265"/> <source>Open Sessions File</source> <translation>Otwórz Plik Sesji</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <location line="+18"/> - <location line="+9"/> + <location line="+8"/> <location line="+19"/> <location line="+11"/> <location line="+18"/> @@ -2776,19 +2991,19 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location line="-66"/> - <location line="+28"/> + <location line="-65"/> + <location line="+27"/> <source>File Password</source> <translation>Hasło Pliku</translation> </message> <message> - <location line="-27"/> + <location line="-26"/> <source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source> <translation>Wpisz frazę do odszyfrowania pliku:</translation> </message> <message> <location line="+8"/> - <location line="+28"/> + <location line="+27"/> <source>The password cannot be empty</source> <translation>Hasło nie może być puste</translation> </message> @@ -2804,6 +3019,14 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans </message> </context> <context> + <name>VerificationManager</name> + <message> + <location filename="../../src/encryption/VerificationManager.cpp" line="+105"/> + <source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source> + <translation type="unfinished">Nie znaleziono zaszyfrowanego prywatnego czatu z tym użytkownikiem. Utwórz nowy zaszyfrowany prywatny czat z tym użytkownikiem i spróbuj ponownie.</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Waiting</name> <message> <location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+12"/> @@ -2857,7 +3080,7 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans <context> <name>descriptiveTime</name> <message> - <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+185"/> + <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+184"/> <source>Yesterday</source> <translation>Wczoraj</translation> </message> @@ -2929,37 +3152,6 @@ To zwykle sprawia, że ikona aplikacji w tacce systemowej jest animowana.</trans </message> </context> <context> - <name>dialogs::JoinRoom</name> - <message> - <location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cpp" line="+34"/> - <source>Join</source> - <translation>Dołącz</translation> - </message> - <message> - <location line="+2"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> - </message> - <message> - <location line="+7"/> - <source>Room ID or alias</source> - <translation>ID pokoju lub alias</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>dialogs::LeaveRoom</name> - <message> - <location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cpp" line="+35"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Are you sure you want to leave?</source> - <translation>Czy na pewno chcesz wyjść?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>dialogs::Logout</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+35"/> @@ -3025,47 +3217,47 @@ Rozmiar multimediów: %2 <translation>%1 wysłał(a) klip audio</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>You sent an image</source> <translation>Wysłałeś(aś) obraz</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1 sent an image</source> <translation>%1 wysłał(a) obraz</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>You sent a file</source> <translation>Wysłałeś(aś) plik</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1 sent a file</source> <translation>%1 wysłał(a) plik</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>You sent a video</source> <translation>Wysłałeś(aś) wideo</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1 sent a video</source> <translation>%1 wysłał(a) wideo</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>You sent a sticker</source> <translation>Wysłałeś(aś) naklejkę</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1 sent a sticker</source> <translation>%1 wysłał(a) naklejkę</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>You sent a notification</source> <translation>Wysłałeś(aś) powiadomienie</translation> </message> @@ -3080,7 +3272,7 @@ Rozmiar multimediów: %2 <translation>Ty: %1</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> @@ -3100,27 +3292,27 @@ Rozmiar multimediów: %2 <translation>Wykonujesz telefon</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1 placed a call</source> <translation>%1 wykonuje telefon</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>You answered a call</source> <translation>Odebrałeś(aś) połączenie</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1 answered a call</source> <translation>%1 odebrał(a) połączenie</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+4"/> <source>You ended a call</source> <translation>Zakończyłeś(aś) połączenie</translation> </message> <message> - <location line="+3"/> + <location line="+2"/> <source>%1 ended a call</source> <translation>%1 zakończył(a) połączenie</translation> </message> @@ -3128,7 +3320,7 @@ Rozmiar multimediów: %2 <context> <name>utils</name> <message> - <location line="+4"/> + <location line="+3"/> <source>Unknown Message Type</source> <translation>Nieznany Typ Wiadomości</translation> </message>