summary refs log tree commit diff
path: root/resources/langs/nheko_fi.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_fi.ts')
-rw-r--r--resources/langs/nheko_fi.ts854
1 files changed, 526 insertions, 328 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_fi.ts b/resources/langs/nheko_fi.ts
index 045bd046..71dde41e 100644
--- a/resources/langs/nheko_fi.ts
+++ b/resources/langs/nheko_fi.ts
@@ -4,13 +4,13 @@
 <context>
     <name>ActiveCallBar</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+107"/>
+        <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+103"/>
         <source>Calling...</source>
         <translation>Soitetaan…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <location line="+10"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Yhdistetään…</translation>
     </message>
@@ -54,7 +54,7 @@
 <context>
     <name>AliasEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+26"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+25"/>
         <source>Aliases to %1</source>
         <translation>Aliakset huoneelle %1</translation>
     </message>
@@ -102,7 +102,7 @@
 <context>
     <name>AllowedRoomsSettingsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+26"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+24"/>
         <source>Allowed rooms settings</source>
         <translation>Sallittujen huoneiden asetukset</translation>
     </message>
@@ -129,8 +129,14 @@
 </context>
 <context>
     <name>Cache</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+3143"/>
+        <source>%1 and %2</source>
+        <comment>RoomName</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2968"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>%1 and %n other(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%1 ja %n muu</numerusform>
@@ -208,7 +214,7 @@
 <context>
     <name>CallManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+877"/>
+        <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+878"/>
         <source>X11</source>
         <translation>X11</translation>
     </message>
@@ -232,12 +238,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <location line="+878"/>
+        <location line="+934"/>
         <source>Invited user: %1</source>
         <translation>Kutsuttiin käyttäjä: %1</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="-631"/>
+        <location line="-687"/>
         <source>%n unread message(s) in room %1
 </source>
         <translation>
@@ -248,7 +254,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+71"/>
+        <location line="+84"/>
         <source>Confirm logout</source>
         <translation>Vahvista uloskirjautuminen</translation>
     </message>
@@ -263,7 +269,7 @@
         <translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui, kirjaudutaan ulos!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+262"/>
+        <location line="+305"/>
         <source>Knock on room</source>
         <translation>Koputa huoneeseen</translation>
     </message>
@@ -289,12 +295,12 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+43"/>
-        <location line="+477"/>
+        <location line="+484"/>
         <source>Confirm invite</source>
         <translation>Vahvista kutsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-476"/>
+        <location line="-483"/>
         <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
         <translation>Haluatko varmasti kutsua %1 (%2)?</translation>
     </message>
@@ -339,12 +345,12 @@
         <translation>Purettiin porttikielto käyttäjältä %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+382"/>
+        <location line="+389"/>
         <source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
         <translation>Haluatko luoda yksityisen keskustelun käyttäjän %1 kanssa?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-934"/>
+        <location line="-984"/>
         <source>Cache migration failed!</source>
         <translation>Välimuistin siirto epäonnistui!</translation>
     </message>
@@ -368,7 +374,7 @@ Jos luulet tätä virheeksi, voit sulkea Nhekon yrittääksesi saada salausavaim
         <translation>Yhteensopimaton välimuistin versio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+60"/>
+        <location line="+64"/>
         <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
         <translation>OLM-tilin palauttaminen epäonnistui. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen.</translation>
     </message>
@@ -386,7 +392,7 @@ Jos luulet tätä virheeksi, voit sulkea Nhekon yrittääksesi saada salausavaim
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
-        <location line="+112"/>
+        <location line="+151"/>
         <source>Please try to login again: %1</source>
         <translation>Ole hyvä ja yritä kirjautua sisään uudelleen: %1</translation>
     </message>
@@ -740,7 +746,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
 <context>
     <name>CommunitiesList</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+123"/>
+        <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+125"/>
         <source>Expand</source>
         <translation>Laajenna</translation>
     </message>
@@ -750,7 +756,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
         <translation>Sorruta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+87"/>
+        <location line="+85"/>
         <source>Do not show notification counts for this community or tag.</source>
         <translation>Älä näytä ilmoitusmääriä tästä yhteisöstä tai tagista.</translation>
     </message>
@@ -836,7 +842,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
 <context>
     <name>ConfirmJoinRoomDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+19"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+18"/>
         <source>Confirm community join</source>
         <translation>Vahvista liittyminen yhteisöön</translation>
     </message>
@@ -877,7 +883,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
 <context>
     <name>CreateDirect</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+15"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+14"/>
         <source>Create Direct Chat</source>
         <translation>Luo suora keskustelu</translation>
     </message>
@@ -973,7 +979,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
 <context>
     <name>CrossSigningSecrets</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+291"/>
+        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+298"/>
         <source>Decrypt secrets</source>
         <translation>Salaisuuksien salauksen purku</translation>
     </message>
@@ -1001,7 +1007,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
 <context>
     <name>DigitVerification</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+11"/>
+        <location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+10"/>
         <source>Verification Code</source>
         <translation>Vahvistuskoodi</translation>
     </message>
@@ -1052,7 +1058,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
 <context>
     <name>Encrypted</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+46"/>
+        <location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+42"/>
         <source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source>
         <translation>Tämän viestin avaamista varten ei ole avainta. Pyysimme avainta automaattisesti, mutta voit yrittää pyytää sitä uudestaan jos olet kärsimätön.</translation>
     </message>
@@ -1087,7 +1093,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
         <translation>Tuntematon virhe salauksen purkamisessa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <location line="+12"/>
         <source>Request key</source>
         <translation>Pyydä avainta</translation>
     </message>
@@ -1095,12 +1101,12 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
 <context>
     <name>EncryptionEnabled</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml" line="+41"/>
+        <location filename="../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml" line="+38"/>
         <source>%1 enabled end-to-end encryption</source>
         <translation>%1 otti päästä-päähän -salauksen käyttöön</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>Encryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1244,6 +1250,34 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>FallbackAuthDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/dialogs/FallbackAuthDialog.qml" line="+25"/>
+        <source>Fallback authentication</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.</source>
+        <translation type="unfinished">Avaa varajärjestely, seuraa ohjeita, ja vahvista ne suoritettuasi.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Open Fallback in Browser</source>
+        <translation type="unfinished">Avaa varajärjestely selaimessa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation type="unfinished">Vahvista</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ForwardCompleter</name>
     <message>
         <location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+52"/>
@@ -1317,6 +1351,24 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>IgnoredUsers</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/dialogs/IgnoredUsers.qml" line="+16"/>
+        <source>Ignored users</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Ignoring a user hides their messages (they can still see yours!).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Stop Ignoring.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ImagePackEditorDialog</name>
     <message>
         <location filename="../qml/dialogs/ImagePackEditorDialog.qml" line="+22"/>
@@ -1496,9 +1548,9 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <source>@joe:matrix.org</source>
-        <comment>Example user id. The name &apos;joe&apos; can be localized however you want.</comment>
-        <translation>@matti:matrix.org</translation>
+        <source>@user:yourserver.example.com</source>
+        <comment>Example user id. The name &apos;user&apos; can be localized however you want.</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+42"/>
@@ -1537,7 +1589,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
 <context>
     <name>LeaveRoomDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line="+17"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line="+15"/>
         <source>Leave room</source>
         <translation>Poistu huoneesta</translation>
     </message>
@@ -1554,8 +1606,8 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
         <location line="+6"/>
         <location line="+64"/>
         <location line="+127"/>
-        <source>You have entered an invalid Matrix ID  e.g @joe:matrix.org</source>
-        <translation>Väärä Matrix-tunnus. Esim.  @joe:matrix.org</translation>
+        <source>You have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-157"/>
@@ -1634,18 +1686,16 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>e.g @joe:matrix.org</source>
-        <translation>esim. @joe:matrix.org</translation>
+        <source>e.g @user:yourserver.example.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.
 You can also put your homeserver address there if your server doesn&apos;t support .well-known lookup.
-Example: @user:server.my
+Example: @user:yourserver.example.com
 If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
-        <translation>Kirjautumistunnuksesi. Mxid:n on alettava @:lla, jonka perään käyttäjätunnus. Käyttäjätunnuksen perään tarvitset palvelimesi nimen :-merkin jälkeen,
-esimerkiksi @nimi:palvelime.ni.
-Jos Nheko ei löydä kotipalvelintasi .well-known -haun kautta, voit syöttää käsin palvelimesi osoitteen.</translation>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -1674,15 +1724,14 @@ Jos Nheko ei löydä kotipalvelintasi .well-known -haun kautta, voit syöttää
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
-        <source>server.my:8787</source>
-        <translation>server.my:8787</translation>
+        <source>yourserver.example.com:8787</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>The address that can be used to contact you homeserver&apos;s client API.
-Example: https://server.my:8787</source>
-        <translation>Osoite, jonka kautta otetaan yhteys kotipalvelimesi asiakasohjelmarajapintaan.
-Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
+        <source>The address that can be used to contact your homeserver&apos;s client API.
+Example: https://yourserver.example.com:8787</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+32"/>
@@ -1698,7 +1747,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
 <context>
     <name>LogoutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line="+13"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line="+12"/>
         <source>Log out</source>
         <translation>Kirjaudu ulos</translation>
     </message>
@@ -1723,120 +1772,6 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>MessageDelegate</name>
-    <message>
-        <location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+79"/>
-        <source>This room was replaced for the following reason: %1</source>
-        <translation>Tämä huone korvattiin seuraavasta syystä: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+5"/>
-        <source>Go to replacement room</source>
-        <translation>Siirry korvaavaan huoneeseen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+176"/>
-        <source>%1 removed a message</source>
-        <translation>%1 poisti viestin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+34"/>
-        <source>%1 changed which servers are allowed in this room.</source>
-        <translation>%1 muutti tähän huoneeseen sallittuja palvelimia.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%2 changed the room name to: %1</source>
-        <translation>%2 vaihtoi huoneen nimeksi: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>%1 removed the room name</source>
-        <translation>%1 poisti huoneen nimen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%2 changed the topic to: %1</source>
-        <translation>%2 vaihtoi aiheeksi: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>%1 removed the topic</source>
-        <translation>%1 poisti aiheen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%1 changed the room avatar</source>
-        <translation>%1 muutti huoneen avataria</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%1 changed the pinned messages.</source>
-        <translation>%1 muutti kiinnitettyjä viestejä.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+29"/>
-        <source>%1 changed the addresses for this room.</source>
-        <translation>%1 muutti tämän huoneen osoitteita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%1 changed the parent communities for this room.</source>
-        <translation>%1 muutti tämän huoneen yhteisövanhempia.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%1 created and configured room: %2</source>
-        <translation>%1 loi ja sääti huoneen: %2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+17"/>
-        <source>%1 placed a voice call.</source>
-        <translation>%1 asetti äänipuhelun.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>%1 placed a video call.</source>
-        <translation>%1 laittoi videopuhelun.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>%1 placed a call.</source>
-        <translation>%1 soitti puhelun.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
-        <source>%1 answered the call.</source>
-        <translation>%1 vastasi puheluun.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%1 rejected the call.</source>
-        <translation>%1 hylkäsi puhelun.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%1 select answer</source>
-        <translation>%1 valitse vastaus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%1 ended the call.</source>
-        <translation>%1 päätti puhelun.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+14"/>
-        <location line="+14"/>
-        <source>%1 is negotiating the call...</source>
-        <translation>%1 neuvottelee puhelua...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+122"/>
-        <source>Allow them in</source>
-        <translation>Päästä hänet sisään</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>MessageInput</name>
     <message>
         <location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+47"/>
@@ -1887,7 +1822,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
 <context>
     <name>MessageView</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+346"/>
+        <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+204"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Muokkaa</translation>
     </message>
@@ -1922,12 +1857,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+187"/>
-        <source>%1&apos;s status message</source>
-        <translation>Käyttäjän %1 tilaviesti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+69"/>
+        <location line="+130"/>
         <source>Enter reason for removal or hit enter for no reason:</source>
         <translation>Anna syy poistamiselle tai paina enter mikäli syytä ei ole:</translation>
     </message>
@@ -1937,24 +1867,24 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>Syy poistamiselle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <location line="+15"/>
         <source>Go to &amp;message</source>
         <translation>Hyppää &amp;viestiin</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <location line="+138"/>
+        <location line="+148"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Kopioi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-131"/>
-        <location line="+138"/>
+        <location line="-141"/>
+        <location line="+148"/>
         <source>Copy &amp;link location</source>
         <translation>Kopioi &amp;linkin kohde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-130"/>
+        <location line="-140"/>
         <source>Re&amp;act</source>
         <translation>Rea&amp;goi</translation>
     </message>
@@ -2014,7 +1944,12 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>Poist&amp;a viesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Report message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Save as</source>
         <translation>&amp;Tallenna nimellä</translation>
     </message>
@@ -2037,7 +1972,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
 <context>
     <name>NewVerificationRequest</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+11"/>
+        <location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+10"/>
         <source>Send Verification Request</source>
         <translation>Lähetä vahvistuspyyntö</translation>
     </message>
@@ -2257,7 +2192,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
 <context>
     <name>PowerLevelSpacesApplyDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/PowerLevelSpacesApplyDialog.qml" line="+27"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/PowerLevelSpacesApplyDialog.qml" line="+25"/>
         <source>Apply permission changes</source>
         <translation>Saata oikeusmuutokset voimaan</translation>
     </message>
@@ -2314,9 +2249,27 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PowerlevelIndicator</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/components/PowerlevelIndicator.qml" line="+30"/>
+        <source>Administrator: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Ylläpitäjä: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Moderator: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Moderaattori: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>User: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Käyttäjä: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PowerlevelsTypeListModel</name>
     <message>
-        <location line="-467"/>
+        <location filename="../../src/PowerlevelsEditModels.cpp" line="-467"/>
         <source>Other events</source>
         <translation>Muut tapahtumat</translation>
     </message>
@@ -2507,7 +2460,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/main.cpp" line="+235"/>
+        <location filename="../../src/main.cpp" line="+239"/>
         <source>Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source>
         <translation>Luo ainutkertainen profiili, jonka kautta voit kirjautua sisään samanaikaisesti usealla käyttäjällä, sekä käynnistää Nhekosta monta ilmentymää.</translation>
     </message>
@@ -2525,7 +2478,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <location line="-26"/>
+        <location line="-30"/>
         <source>Alias for &apos;--log-level trace&apos;.</source>
         <translation>Lisänimi optiolle &apos;--log-level trace&apos;.</translation>
     </message>
@@ -2550,6 +2503,11 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>tyyppi</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Recompacts the database which might improve performance.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../../src/notifications/ManagerMac.cpp" line="-58"/>
         <source>Respond</source>
         <translation>Vastaa</translation>
@@ -2687,7 +2645,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>Käyttäjätunnus ei saa olla tyhjä, ja se saa sisältää vain merkkejä a-z, 0-9, ., _, =, - ja /.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
+        <location line="+19"/>
         <location line="+102"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Takaisin</translation>
@@ -2731,7 +2689,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
 <context>
     <name>ReplyPopup</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+54"/>
+        <location filename="../qml/ReplyPopup.qml" line="+40"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Sulje</translation>
     </message>
@@ -2747,6 +2705,54 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>ReportMessage</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/dialogs/ReportMessage.qml" line="+15"/>
+        <source>Report message</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>This message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Enter your reason for reporting:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>How bad is the message?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Not bad</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Mild</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Bad</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Serious</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Extremely serious</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>RoomDirectory</name>
     <message>
         <location filename="../qml/dialogs/RoomDirectory.qml" line="+24"/>
@@ -2754,7 +2760,17 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>Tutki julkisia huoneita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+138"/>
+        <location line="+92"/>
+        <source>Join</source>
+        <translation type="unfinished">Liity</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
         <source>Search for public rooms</source>
         <translation>Etsi julkisia huoneita</translation>
     </message>
@@ -2763,6 +2779,11 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <source>Choose custom homeserver</source>
         <translation>Valitse mukautettu kotipalvelin</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation type="unfinished">Sulje</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RoomInfo</name>
@@ -2815,7 +2836,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>Käyttäjäasetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+95"/>
+        <location line="+94"/>
         <source>Logout</source>
         <translation>Kirjaudu ulos</translation>
     </message>
@@ -2840,7 +2861,27 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>Aseta tilapäivitys</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+52"/>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Automatic online status</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Online</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Unavailable</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Offline</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+54"/>
         <source>Encryption not set up</source>
         <extracomment>Cross-signing setup has not run yet.</extracomment>
         <translation>Salausta ei ole määritetty</translation>
@@ -2863,7 +2904,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+372"/>
+        <location line="+374"/>
         <source>Enter the tag you want to use:</source>
         <translation>Kirjoita tagi jota haluat käyttää:</translation>
     </message>
@@ -2879,6 +2920,11 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
+        <source>Mark as read</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>Room settings</source>
         <translation>Huoneen asetukset</translation>
     </message>
@@ -2926,12 +2972,12 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
 <context>
     <name>RoomMembers</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/RoomMembers.qml" line="+19"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/RoomMembers.qml" line="+20"/>
         <source>Members of %1</source>
         <translation>Huoneen %1 jäsenet</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location line="+31"/>
+        <location line="+32"/>
         <source>%n people in %1</source>
         <comment>Summary above list of members</comment>
         <translation>
@@ -2970,22 +3016,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <translation>Oikeustaso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+98"/>
-        <source>Administrator: %1</source>
-        <translation>Ylläpitäjä: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>Moderator: %1</source>
-        <translation>Moderaattori: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>User: %1</source>
-        <translation>Käyttäjä: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+20"/>
+        <location line="+92"/>
         <source>This room is not encrypted!</source>
         <translation>Tämä huone ei ole salattu!</translation>
     </message>
@@ -3038,25 +3069,28 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <source>Failed to upload image: %s</source>
         <translation>Kuvan lähetys epäonnistui: %s</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RoomSettingsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/RoomSettings.qml" line="+26"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/RoomSettingsDialog.qml" line="+26"/>
         <source>Room Settings</source>
-        <translation>Huoneen asetukset</translation>
+        <translation type="unfinished">Huoneen asetukset</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
         <source>Change room avatar.</source>
-        <translation>Muuta huoneen avataria.</translation>
+        <translation type="unfinished">Muuta huoneen avataria.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+93"/>
         <source>Change name of this room</source>
-        <translation>Muuta tämän huoneen nimeä</translation>
+        <translation type="unfinished">Muuta tämän huoneen nimeä</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location line="+22"/>
         <source>%n member(s)</source>
-        <translation>
+        <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n jäsen</numerusform>
             <numerusform>%n jäsentä</numerusform>
         </translation>
@@ -3064,42 +3098,42 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>View members of %1</source>
-        <translation>Näytä huoneen %1 jäsenet</translation>
+        <translation type="unfinished">Näytä huoneen %1 jäsenet</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+24"/>
         <source>No topic set</source>
-        <translation>Aihetta ei ole asetettu</translation>
+        <translation type="unfinished">Aihetta ei ole asetettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+21"/>
+        <location line="+20"/>
         <source>Change topic of this room</source>
-        <translation>Muuta tämän huoneen aihetta</translation>
+        <translation type="unfinished">Muuta tämän huoneen aihetta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
         <source>NOTIFICATIONS</source>
-        <translation>ILMOITUKSET</translation>
+        <translation type="unfinished">ILMOITUKSET</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Notifications</source>
-        <translation>Ilmoitukset</translation>
+        <translation type="unfinished">Ilmoitukset</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Muted</source>
-        <translation>Mykistetty</translation>
+        <translation type="unfinished">Mykistetty</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>Mentions only</source>
-        <translation>Vain maininnat</translation>
+        <translation type="unfinished">Vain maininnat</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>All messages</source>
-        <translation>Kaikki viestit</translation>
+        <translation type="unfinished">Kaikki viestit</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
@@ -3109,43 +3143,43 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Anyone can join</source>
-        <translation>Kuka tahansa voi liittyä</translation>
+        <translation type="unfinished">Kuka tahansa voi liittyä</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Allow knocking</source>
-        <translation>Salli koputtaminen</translation>
+        <translation type="unfinished">Salli koputtaminen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Allow joining via other rooms</source>
-        <translation>Salli liittyminen muiden huoneiden kautta</translation>
+        <translation type="unfinished">Salli liittyminen muiden huoneiden kautta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Rooms to join via</source>
-        <translation>Huoneet, joiden kautta voi liittyä</translation>
+        <translation type="unfinished">Huoneet, joiden kautta voi liittyä</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
         <location line="+242"/>
         <source>Change</source>
-        <translation>Muuta</translation>
+        <translation type="unfinished">Muuta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-241"/>
         <source>Change the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room.</source>
-        <translation>Muuta listaa huoneista, joiden kautta tähän huoneeseen voi liittyä. Se on yleensä tämän huoneen virallinen yhteisö.</translation>
+        <translation type="unfinished">Muuta listaa huoneista, joiden kautta tähän huoneeseen voi liittyä. Se on yleensä tämän huoneen virallinen yhteisö.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Allow guests to join</source>
-        <translation>Salli vieraiden liittyminen</translation>
+        <translation type="unfinished">Salli vieraiden liittyminen</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>Apply access rules</source>
-        <translation>Saata pääsysäännöt voimaan</translation>
+        <translation type="unfinished">Saata pääsysäännöt voimaan</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
@@ -3155,7 +3189,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Allow viewing history without joining</source>
-        <translation>Salli historian selaaminen liittymättä</translation>
+        <translation type="unfinished">Salli historian selaaminen liittymättä</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
@@ -3175,7 +3209,7 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Everything</source>
-        <translation>Kaikki</translation>
+        <translation type="unfinished">Kaikki</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -3205,12 +3239,12 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Apply visibility changes</source>
-        <translation>Toteuta näkyvyysmuutokset</translation>
+        <translation type="unfinished">Toteuta näkyvyysmuutokset</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Locally hidden events</source>
-        <translation>Paikallisesti piilotetut tapahtumat</translation>
+        <translation type="unfinished">Paikallisesti piilotetut tapahtumat</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -3218,12 +3252,12 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
         <location line="+60"/>
         <location line="+12"/>
         <source>Configure</source>
-        <translation>Määritä</translation>
+        <translation type="unfinished">Määritä</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-89"/>
         <source>Select events to hide in this room</source>
-        <translation>Valitse huoneesta piilotettavat tapahtumat</translation>
+        <translation type="unfinished">Valitse huoneesta piilotettavat tapahtumat</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -3238,84 +3272,77 @@ Esimerkki: https://palvelime.ni:8787</translation>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>GENERAL SETTINGS</source>
-        <translation>YLEISASETUKSET</translation>
+        <translation type="unfinished">YLEISASETUKSET</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Encryption</source>
-        <translation>Salaus</translation>
+        <translation type="unfinished">Salaus</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>End-to-End Encryption</source>
-        <translation>Päästä-päähän-salaus</translation>
+        <translation type="unfinished">Päästä-päähän-salaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;
-                                Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source>
-        <translation>Salaus on kokeellinen ja asiat voivat rikkoutua odottamattomasti.&lt;br&gt;
-Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+16"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>Permission</source>
-        <translation>Oikeudet</translation>
+        <translation type="unfinished">Oikeudet</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>View and change the permissions in this room</source>
-        <translation>Näytä ja muuta oikeuksia tässä huoneessa</translation>
+        <translation type="unfinished">Näytä ja muuta oikeuksia tässä huoneessa</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Aliases</source>
-        <translation>Aliakset</translation>
+        <translation type="unfinished">Aliakset</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>View and change the addresses/aliases of this room</source>
-        <translation>Näytä ja muuta tämän huoneen osoitteita ja aliaksia</translation>
+        <translation type="unfinished">Näytä ja muuta tämän huoneen osoitteita ja aliaksia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Sticker &amp; Emote Settings</source>
-        <translation>Tarra- ja emojiasetukset</translation>
+        <translation type="unfinished">Tarra- ja emojiasetukset</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Change what packs are enabled, remove packs, or create new ones</source>
-        <translation>Muuta käytössä olevia paketteja, poista tai luo uusia paketteja</translation>
+        <translation type="unfinished">Muuta käytössä olevia paketteja, poista tai luo uusia paketteja</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>INFO</source>
-        <translation>TIETOA</translation>
+        <translation type="unfinished">TIETOA</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Internal ID</source>
-        <translation>Sisäinen ID</translation>
+        <translation type="unfinished">Sisäinen ID</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Copied to clipboard</source>
-        <translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
+        <translation type="unfinished">Kopioitu leikepöydälle</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Room Version</source>
-        <translation>Huoneen versio</translation>
+        <translation type="unfinished">Huoneen versio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>show less</source>
-        <translation>näytä vähemmän</translation>
+        <translation type="unfinished">näytä vähemmän</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>show more</source>
-        <translation>näytä enemmän</translation>
+        <translation type="unfinished">näytä enemmän</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3344,7 +3371,7 @@ Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin.</translation>
 <context>
     <name>Root</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/Root.qml" line="+313"/>
+        <location filename="../qml/Root.qml" line="+308"/>
         <source>Please enter your login password to continue:</source>
         <translation>Syötä sisäänkirjautumisen salasanasi jatkaaksesi:</translation>
     </message>
@@ -3436,7 +3463,7 @@ Huomaathan ettei sitä voida poistaa käytöstä myöhemmin.</translation>
 <context>
     <name>SecretStorage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4856"/>
+        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4930"/>
         <source>Failed to connect to secret storage</source>
         <translation>Salattuun tallennustilaan ei saatu yhteyttä</translation>
     </message>
@@ -3526,7 +3553,7 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s
         <translation>Salauksen määritys epäonnistui: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
+        <location line="+158"/>
         <source>Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out.</source>
         <translation>Identiteettiavain on muuttunut. Tämä estää päästä-päähän salauksen toiminnan, joten sinut kirjataan ulos.</translation>
     </message>
@@ -3634,7 +3661,7 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s
 <context>
     <name>Success</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+11"/>
+        <location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+10"/>
         <source>Successful Verification</source>
         <translation>Onnistunut varmistus</translation>
     </message>
@@ -3650,15 +3677,95 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TimelineDefaultMessageStyle</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/TimelineDefaultMessageStyle.qml" line="+167"/>
+        <source>Part of a thread</source>
+        <translation type="unfinished">Osa viestiketjua</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimelineEvent</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/TimelineEvent.qml" line="+87"/>
+        <source>%1 placed a voice call.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 asetti äänipuhelun.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 placed a video call.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 laittoi videopuhelun.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 placed a call.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 soitti puhelun.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>%1 answered the call.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 vastasi puheluun.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 rejected the call.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 hylkäsi puhelun.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 selected answer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 ended the call.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 päätti puhelun.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 is negotiating the call...</source>
+        <translation type="unfinished">%1 neuvottelee puhelua...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+91"/>
+        <source>Allow them in</source>
+        <translation type="unfinished">Päästä hänet sisään</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>This room was replaced for the following reason: %1</source>
+        <translation type="unfinished">Tämä huone korvattiin seuraavasta syystä: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Go to replacement room</source>
+        <translation type="unfinished">Siirry korvaavaan huoneeseen</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimelineMetadata</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/TimelineMetadata.qml" line="+40"/>
+        <source>Edited</source>
+        <translation type="unfinished">Muokattu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Part of a thread</source>
+        <translation type="unfinished">Osa viestiketjua</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TimelineModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1501"/>
+        <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1637"/>
         <location line="+17"/>
         <source>Message redaction failed: %1</source>
         <translation>Viestin muokkaus epäonnistui: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+115"/>
+        <location line="+121"/>
         <location line="+5"/>
         <source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source>
         <translation>Tapahtuman salaus epäonnistui, lähetys keskeytetään!</translation>
@@ -3708,7 +3815,7 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s
         <translation>%1 salli seuraavien huoneiden jäsenten liittyä automaattisesti tähän huoneeseen: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+26"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>%1 made the room open to guests.</source>
         <translation>%1 teki huoneesta avoimen vieraille.</translation>
     </message>
@@ -3718,7 +3825,7 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s
         <translation>%1 on sulkenut huoneen vierailta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
+        <location line="+15"/>
         <source>%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.</source>
         <translation>%1 teki huoneen historian luettavaksi kaikille. Tapahtumia voivat nyt lukea myös huoneeseen liittymättömät ihmiset.</translation>
     </message>
@@ -3738,7 +3845,7 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s
         <translation>%1 asetti huoneen historian näkyväksi jäsenille huoneeseen liittymisen jälkeen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+35"/>
+        <location line="+28"/>
         <location line="+244"/>
         <source>%1 has changed the room&apos;s permissions.</source>
         <translation>%1 on muuttanut huoneen oikeuksia.</translation>
@@ -3881,7 +3988,7 @@ Jos valitset vahvistamisen, toisen laitteen on oltava saatavilla. Jos valitset s
         <translation>%1 on muuttanut tyypin &quot;%2&quot; tapahtuman oikeustason huoneessa tasosta %2 tasoon %3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+66"/>
+        <location line="+59"/>
         <source>(empty)</source>
         <translation>(tyhjä)</translation>
     </message>
@@ -3953,7 +4060,7 @@ Reason: %4</source>
 Syy: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+152"/>
+        <location line="+144"/>
         <source>%2 revoked the invite to %1.</source>
         <translation>%2 perui käyttäjän %1 kutsun.</translation>
     </message>
@@ -4013,22 +4120,82 @@ Syy: %4</translation>
         <translation>%1 perui koputuksensa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-1700"/>
+        <location line="-2345"/>
+        <source>%1 changed which servers are allowed in this room.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 muutti tähän huoneeseen sallittuja palvelimia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>%1 removed the room name.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>%1 changed the room name to: %2</source>
+        <translation type="unfinished">%2 vaihtoi huoneen nimeksi: %2 {1 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 removed the topic.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>%1 changed the topic to: %2</source>
+        <translation type="unfinished">%2 vaihtoi aiheeksi: %2 {1 ?}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 changed the room avatar to: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>%1 removed the room avatar.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>%1 changed the pinned messages.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 muutti kiinnitettyjä viestejä.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>%1 changed the addresses for this room.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 muutti tämän huoneen osoitteita.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>%1 changed the parent communities for this room.</source>
+        <translation type="unfinished">%1 muutti tämän huoneen yhteisövanhempia.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>%1 created and configured room: %2</source>
+        <translation type="unfinished">%1 loi ja sääti huoneen: %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>%1 changed unknown state event %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+603"/>
         <source>You joined this room.</source>
         <translation>Liityit tähän huoneeseen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+998"/>
+        <location line="+1019"/>
         <source>%1 made this room require an invitation to join.</source>
         <translation>%1 teki tämän huoneen vaatimaan kutsun liittymiseen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+654"/>
+        <location line="+618"/>
         <source>%1 invited %2.</source>
         <translation>%1 kutsui käyttäjän %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
+        <location line="+11"/>
         <source>%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.</source>
         <translation>%1 vaihtoi avatariaan ja vaihtoi näyttönimekseen %2.</translation>
     </message>
@@ -4055,23 +4222,17 @@ Syy: %4</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TimelineRow</name>
+    <name>TimelineSectionHeader</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+107"/>
-        <location line="+171"/>
-        <source>Part of a thread</source>
-        <translation>Osa viestiketjua</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="-18"/>
-        <source>Edited</source>
-        <translation>Muokattu</translation>
+        <location filename="../qml/TimelineSectionHeader.qml" line="+138"/>
+        <source>%1&apos;s status message</source>
+        <translation type="unfinished">Käyttäjän %1 tilaviesti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TimelineView</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+53"/>
+        <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+49"/>
         <source>No room open</source>
         <translation>Yhtäkään huonetta ei ole avattu</translation>
     </message>
@@ -4177,7 +4338,7 @@ Syy: %4</translation>
         <translation>Takaisin huonelistaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
+        <location line="+57"/>
         <source>Show or hide pinned messages</source>
         <translation>Näytä tai piilota kiinnitetyt viestit</translation>
     </message>
@@ -4232,7 +4393,7 @@ Syy: %4</translation>
         <translation>Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+67"/>
+        <location line="+52"/>
         <source>Unpin</source>
         <translation>Poista kiinnitys</translation>
     </message>
@@ -4258,24 +4419,24 @@ Syy: %4</translation>
 <context>
     <name>UIA</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/ui/UIA.cpp" line="+59"/>
+        <location filename="../../src/ui/UIA.cpp" line="+57"/>
         <source>No available registration flows!</source>
         <translation>Rekisteröitymistapoja ei ole saatavilla!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+50"/>
         <location line="+22"/>
-        <location line="+17"/>
+        <location line="+13"/>
         <source>Registration aborted</source>
         <translation>Rekisteröinti keskeytetty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-27"/>
+        <location line="-23"/>
         <source>Please enter a valid registration token.</source>
         <translation>Anna kelvollinen rekisteröitymistunnisteväline.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+165"/>
+        <location line="+160"/>
         <source>Invalid token</source>
         <translation>Virheellinen tunnisteväline</translation>
     </message>
@@ -4283,7 +4444,7 @@ Syy: %4</translation>
 <context>
     <name>UploadBox</name>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+92"/>
+        <location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+90"/>
         <source>Upload %n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Lähetä tiedosto</numerusform>
@@ -4294,7 +4455,7 @@ Syy: %4</translation>
 <context>
     <name>UserProfile</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+204"/>
+        <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+217"/>
         <source>Sign out device %1</source>
         <translation>Kirjaudu ulos laitteelta %1</translation>
     </message>
@@ -4304,7 +4465,12 @@ Syy: %4</translation>
         <translation>Kirjauduit ulos tältä laitteelta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+222"/>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Failed to ignore &quot;%1&quot;: %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+211"/>
         <source>Select an avatar</source>
         <translation>Valitse profiilikuva</translation>
     </message>
@@ -4324,7 +4490,7 @@ Syy: %4</translation>
         <translation>Virhe lukiessa tiedostoa: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qml/dialogs/UserProfile.qml" line="+26"/>
+        <location filename="../qml/dialogs/UserProfile.qml" line="+25"/>
         <source>Global User Profile</source>
         <translation>Yleinen käyttäjäprofiili</translation>
     </message>
@@ -4375,12 +4541,12 @@ Syy: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
-        <location line="+232"/>
+        <location line="+243"/>
         <source>Verify</source>
         <translation>Vahvista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-192"/>
+        <location line="-203"/>
         <source>Start a private chat.</source>
         <translation>Aloita yksityinen keskustelu.</translation>
     </message>
@@ -4396,11 +4562,21 @@ Syy: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
+        <source>Unignore the user.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Ignore the user.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
         <source>Refresh device list.</source>
         <translation>Päivitä laitelista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+14"/>
         <source>Devices</source>
         <translation>Laitteet</translation>
     </message>
@@ -4433,8 +4609,8 @@ Syy: %4</translation>
 <context>
     <name>UserSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+599"/>
-        <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+276"/>
+        <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+598"/>
+        <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+267"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Oletus</translation>
     </message>
@@ -4533,6 +4709,16 @@ Syy: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
+        <source>Hidden events</source>
+        <translation type="unfinished">Piilotetut tapahtumat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Ignored users</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>Desktop notifications</source>
         <translation>Työpöytäilmoitukset</translation>
     </message>
@@ -4723,6 +4909,11 @@ Syy: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
+        <source>GLOBAL MESSAGE VISIBILITY</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>NOTIFICATIONS</source>
         <translation>ILMOITUKSET</translation>
     </message>
@@ -4787,7 +4978,7 @@ Syy: %4</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+109"/>
+        <location line="+117"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Oletus</translation>
     </message>
@@ -4871,6 +5062,11 @@ Tämä myös sallii tai evää kirjoitusilmoitusten lähettämisen muille.</tran
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
+        <source>Configure whether to show or hide certain events like room joins.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>Notify about received messages when the client is not currently focused.</source>
         <translation>Ilmoita vastaanotetuista viesteistä, kun ohjelma ei ole korostettu.</translation>
     </message>
@@ -4897,29 +5093,29 @@ POIS - neliö, PÄÄLLÄ - ympyrä.</translation>
         <translation>Vastaa automaattisesti muiden vahvistettujen käyttäjien avainpyyntöihin, vaikka kyseisellä laitteella ei muuten pitäisi olla pääsyä avaimiin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+33"/>
         <source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you.</source>
         <translation>Omien laitteidesi vahvistamiseen käytettävä avain. Jos avain on välimuistissa, jonkun laitteesi vahvistus tekee siitä vahvistetun kaikille muille laitteillesi, ja käyttäjille, jotka ovat vahvistaneet sinut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-76"/>
+        <location line="-77"/>
         <source>Show an alert when a message is received.
 This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.</source>
         <translation>Näytä hälytys kun viesti on vastaanotettu.
 Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalkissa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-350"/>
+        <location line="-366"/>
         <source>Communities sidebar</source>
         <translation>Yhteisösivupalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+42"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Show message counts for communities and tags</source>
         <translation>Näytä yhteisöjen ja tagien viestimäärät</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+241"/>
+        <location line="+251"/>
         <source>Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized</source>
         <translation>Aseta viestien maksimileveys aikajanalla (pikseleinä). Voi auttaa luettavuudessa, kun Nheko on suurennettuna</translation>
     </message>
@@ -4952,7 +5148,7 @@ Viestin tila näytetään aikaleimojen vieressä.
 Varoitus: Jos kotipalvelimesi ei tue tätä, huoneitasi ei ikinä merkitä luetuksi!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+13"/>
+        <location line="+15"/>
         <source>Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.</source>
         <translation>Näytä identikoni kirjaimen sijaan, kun avataria ei ole valittu.</translation>
     </message>
@@ -5020,7 +5216,7 @@ sumennetaan.</translation>
         <translation>Lataa viestien salausavaimet salatusta verkkoavainvarmuuskopiosta ja lähetä avaimet sinne.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+24"/>
+        <location line="+25"/>
         <source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source>
         <translation>Avain purkamaan avainten varmuuskopioita verkossa. Jos se laitetaan välimuistiin, voit sallia avainten varmuuskopioinnin verkossa säilöäksesi salausavaimet, jotka ovat turvallisesti salattuja palvelimella.</translation>
     </message>
@@ -5054,7 +5250,22 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</translation>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+463"/>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Manage your ignored users.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+149"/>
+        <source>System font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>System emoji font</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+323"/>
         <source>Select a file</source>
         <translation>Valitse tiedosto</translation>
     </message>
@@ -5109,7 +5320,7 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</translation>
 <context>
     <name>UserSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/pages/UserSettingsPage.qml" line="+189"/>
+        <location filename="../qml/pages/UserSettingsPage.qml" line="+187"/>
         <source>CACHED</source>
         <translation>VÄLIMUISTISSA</translation>
     </message>
@@ -5139,7 +5350,17 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</translation>
         <translation>PYYDÄ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+25"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>CONFIGURE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>MANAGE</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
         <source>Back</source>
         <translation>Takaisin</translation>
     </message>
@@ -5222,29 +5443,6 @@ Tämä asetus tulee voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dialogs::FallbackAuth</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+37"/>
-        <source>Open Fallback in Browser</source>
-        <translation>Avaa varajärjestely selaimessa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Peruuta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+1"/>
-        <source>Confirm</source>
-        <translation>Vahvista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them.</source>
-        <translation>Avaa varajärjestely, seuraa ohjeita, ja vahvista ne suoritettuasi.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>emoji-catagory</name>
     <message>
         <location filename="../../src/GridImagePackModel.cpp" line="-290"/>