diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-03-06 03:02:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-03-08 18:14:13 +0000 |
commit | b93d5315b8648f21591af3124b67405a314feaba (patch) | |
tree | 1ac76c5d08efb549e71f119489f01b5411c68813 /resources | |
parent | Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) (diff) | |
download | nheko-b93d5315b8648f21591af3124b67405a314feaba.tar.xz |
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 19.6% (206 of 1047 strings) Co-authored-by: Tennouji Misaki <TennoujiMisaki@users.noreply.weblate.nheko.im> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/tr/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_tr.ts | 48 |
1 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_tr.ts b/resources/langs/nheko_tr.ts index e0bbec1a..a8869103 100644 --- a/resources/langs/nheko_tr.ts +++ b/resources/langs/nheko_tr.ts @@ -22,7 +22,7 @@ <message> <location line="+17"/> <source>Hide/Show Picture-in-Picture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Resim İçinde Resim Gizle/Göster</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -61,7 +61,7 @@ <message> <location line="+14"/> <source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source> - <translation>Bu odaya ait adresler Genellikle adresleri sadece kendi sunucunuza ekleyebilirsiniz. Bir standart adres ve birden çok alternatif adres alabilirsiniz.</translation> + <translation>Bu odaya ait adresler. Genellikle adresleri sadece kendi sunucunuza ekleyebilirsiniz. Bir standart adres ve birden çok alternatif adres alabilirsiniz.</translation> </message> <message> <location line="+41"/> @@ -71,7 +71,7 @@ <message> <location line="+0"/> <source>Make primary alias</source> - <translation>Ana adrese çevir</translation> + <translation>Ana adres yap</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -81,17 +81,17 @@ <message> <location line="+13"/> <source>Publish in room directory</source> - <translation>Oda sunucusunda yayınla</translation> + <translation>Oda dizininde yayınla</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Remove this alias</source> - <translation>Adı kaldır</translation> + <translation>Adresi kaldır</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>#new-alias:server.tld</source> - <translation>#yeni-ad:sunucu.tld</translation> + <translation>#yeni-adres:sunucu.tld</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -109,17 +109,17 @@ <message> <location line="+14"/> <source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source> - <translation>Bu odaya erişimi olan odaların listesi. Bu odalardan herhangi birinde olan kişi, bu odaya da katılabilir.</translation> + <translation>Bu odaya erişimi olan odaların listesi. Bu odalardan herhangi birinde olan kişiler bu odaya da katılabilir.</translation> </message> <message> <location line="+36"/> <source>Parent community</source> - <translation>Ana Topluluk</translation> + <translation>Ana topluluk</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Other room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diğer oda</translation> </message> <message> <location line="+42"/> @@ -133,13 +133,14 @@ <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+3399"/> <source>%1 and %2</source> <comment>RoomName</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 ve %2</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+2"/> <source>%1 and %n other(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1 ve %n diğer</numerusform> + <numerusform>%1 ve %n diğerleri</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -154,7 +155,7 @@ <message> <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+75"/> <source>Video Call</source> - <translation>Videolu Arama</translation> + <translation>Görüntülü Görüşme</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -172,7 +173,7 @@ <message> <location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+65"/> <source>Video Call</source> - <translation>Videolu Arama</translation> + <translation>Görüntülü Görüşme</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -215,12 +216,12 @@ <message> <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+882"/> <source>X11</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X11</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>PipeWire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PipeWire</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -246,7 +247,10 @@ <source>%n unread message(s) in room %1 </source> <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <numerusform>%1 odasında %n okunmamış mesaj +</numerusform> + <numerusform>%1 odasında %n okunmamış mesajlar +</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -267,12 +271,12 @@ <message> <location line="+310"/> <source>Knock on room</source> - <translation>Kapıyı tıklat</translation> + <translation>Oda kapısını tıklat</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> - <translation>%1'in kapısını tıklatmak istediğine emin misiniz? İsterseniz diğerlerinin tıklatmanızı kabul etmeleri için bir sebep de yazabilirsiniz:</translation> + <translation>%1'in kapısını tıklatmak istediğinize emin misiniz? İsterseniz diğerlerinin tıklatmanızı kabul etmeleri için bir sebep de yazabilirsiniz:</translation> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -287,7 +291,7 @@ <message> <location line="+18"/> <source>Room %1 created.</source> - <translation>%1 adlı oda oluşturuldu.</translation> + <translation>%1 odası oluşturuldu.</translation> </message> <message> <location line="+43"/> @@ -362,7 +366,7 @@ Eğer bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız Nheko'yu kapatabilir ve <message> <location line="+88"/> <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source> - <translation>Önbelleği şu anki sürüme taşıma işlemi başarısız oldu. Bunun birden çok sebebi olabilir. Lütfen https://github.com/Nheko-Reborn/nheko linkinden bir issue oluşturun ve geçici bir süreliğine eski bir versiyonu kullanmayı deneyin. Alternatif olarak önbelleği manuel olarak silmeyi deneyebilirsiniz.</translation> + <translation>Önbelleği şu anki sürüme taşıma işlemi başarısız oldu. Bunun birden çok sebebi olabilir. Lütfen https://github.com/Nheko-Reborn/nheko linkinden bir hata kaydı oluşturun ve geçici bir süreliğine eski bir versiyonu kullanmayı deneyin. Alternatif olarak önbelleği manuel olarak silmeyi deneyebilirsiniz.</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -372,7 +376,7 @@ Eğer bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız Nheko'yu kapatabilir ve <message> <location line="+64"/> <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source> - <translation>OLM hesabınız alınamadı. Lütfen tekrar giriş yapın.</translation> + <translation>OLM hesabınız yüklenemedi. Lütfen tekrar giriş yapın.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> |