diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-01-12 01:20:24 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-01-12 01:20:25 +0000 |
commit | 67b4d195e9d88394b18636def8d11043530281d7 (patch) | |
tree | c0dc5104c7329ae50ffb321646ab65478abf16d6 /resources | |
parent | Translated using Weblate (Estonian) (diff) | |
download | nheko-67b4d195e9d88394b18636def8d11043530281d7.tar.xz |
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 100.0% (1047 of 1047 strings) Co-authored-by: Linerly <linerly@proton.me> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/id/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_id.ts | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_id.ts b/resources/langs/nheko_id.ts index b10c2909..e7a73be0 100644 --- a/resources/langs/nheko_id.ts +++ b/resources/langs/nheko_id.ts @@ -742,12 +742,12 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:</transla <message> <location line="+2"/> <source>Ignore a user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abaikan pengguna.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Stop ignoring a user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Berhenti mengabaikan pengguna.</translation> </message> </context> <context> @@ -1137,12 +1137,12 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:</transla <message> <location line="+2"/> <source>Key is from an untrusted source like forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kunci dari sumber yang tidak terpercaya seperti diteruskan dari pengguna lain atau cadangan kunci daring. Karena alasan ini, kami tidak dapat memverifikasi siapa yang mengirim pesan tersebut.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Encrypted by an unverified device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terenkripsi oleh perangkat yang belum diverifikasi.</translation> </message> </context> <context> @@ -1384,7 +1384,7 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:</transla <message> <location filename="../qml/dialogs/ImagePackDeleteDialog.qml" line="+14"/> <source>Are you sure you wish to delete the sticker pack '%1'?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apakah kamu yakin ingin menghapus paket stiker '%1'?</translation> </message> </context> <context> @@ -1532,7 +1532,7 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:</transla <message> <location line="+11"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Hapus</translation> + <translation>Hapus</translation> </message> <message> <location line="+61"/> @@ -1550,7 +1550,7 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:</transla <message> <location line="+582"/> <source>Failed to fetch user %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gagal mendapatkan pengguna %1</translation> </message> <message> <location line="+340"/> @@ -1742,7 +1742,7 @@ Jika Nheko gagal menjelajahi homeserver Anda, maka akan ditampilkan kolom untuk <message> <location line="+13"/> <source>Show/Hide Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tampilkan/Sembunyikan Kata Sandi</translation> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -4328,7 +4328,7 @@ Alasan: %4</translation> <message> <location line="+7"/> <source>decline invite and ignore user</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>tolak undangan dan abaikan pengguna</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -5153,7 +5153,7 @@ MATI - kotak, NYALA - bulat.</translation> <message> <location line="+8"/> <source>Will prevent swipe motions like swiping left/right between Rooms and Timeline, or swiping a message to reply.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Akan mencegah gerakan usap seperti mengusap ke kiri/kanan antara Ruangan dan Lini Masa, atau mengusap pesan untuk membalas.</translation> </message> <message> <location line="+11"/> |