diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-10-02 10:14:43 -0400 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-10-02 10:14:43 -0400 |
commit | 59e665e931b2050db6f580733d8a3e95c002d19d (patch) | |
tree | 351c2bf384cb81242241d93df0c83c706090f72b /resources | |
parent | Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) (diff) | |
download | nheko-59e665e931b2050db6f580733d8a3e95c002d19d.tar.xz |
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 72.5% (413 of 569 strings) Co-authored-by: Tnpod <tmpod@pm.me> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pt_PT/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_pt_PT.ts | 160 |
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts index 79831eff..72239549 100644 --- a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts +++ b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts @@ -305,7 +305,7 @@ <message> <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/> <source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source> - <translation>Ocultar salas com esta etiqueta ou pertencentes a este espaço por defeito.</translation> + <translation>Ocultar, por defeito, salas com esta etiqueta ou pertencentes a este espaço.</translation> </message> </context> <context> @@ -825,7 +825,7 @@ Se o Nheko não conseguir encontrar o seu servidor, irá apresentar um campo ond <message> <location line="+2"/> <source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.</source> - <translation>Um nome para este dispositivo, que será exibido noutros quando os estiver a verificar. Caso nenhum seja fornecido, será usado um predefinido.</translation> + <translation>Um nome para este dispositivo, que será exibido noutros quando os estiver a verificar. Caso nenhum seja fornecido, será usado um pré-definido.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -1931,153 +1931,153 @@ Exemplo: https://servidor.meu:8787</translation> <message> <location line="+68"/> <source>%1 opened the room to the public.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 abriu a sala ao público.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 made this room require and invitation to join.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 tornou esta sala acessível apenas por convite.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 allowed to join this room by knocking.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 tornou possível entrar na sala "batendo à porta".</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 autorizou os membros das seguintes salas a juntarem-se à sala automaticamente: %2</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>%1 made the room open to guests.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 tornou a sala aberta a visitantes.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 has closed the room to guest access.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 fechou o acesso à sala a visitantes.</translation> </message> <message> <location line="+23"/> <source>%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 tornou o histórico da sala visível a qualquer pessoa. Eventos podem agora ser lidos por não-membros.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>%1 set the room history visible to members from this point on.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 tornou o histórico da sala, a partir deste momento, visível a membros</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>%1 set the room history visible to members since they were invited.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 tornou o histórico visível a membros desde o seu convite.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>%1 set the room history visible to members since they joined the room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">%1 tornou o histórico da sala visível ao membros desde a sua entrada.</translation> </message> <message> <location line="+22"/> <source>%1 has changed the room's permissions.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 alterou as permissões da sala.</translation> </message> <message> <location line="+78"/> <source>%1 was invited.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 foi convidado.</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>%1 changed their avatar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 alterou o seu avatar.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 changed some profile info.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 alterou alguma informação de perfil.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>%1 joined.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 entrou.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 joined via authorisation from %2's server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 entrou com autorização do servidor de %2.</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>%1 rejected their invite.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 recusou o seu convite.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Revoked the invite to %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convite de %1 cancelado.</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>%1 left the room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 saiu da sala.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Kicked %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 foi expulso.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Unbanned %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 foi perdoado.</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>%1 was banned.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 foi banido.</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Reason: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Razão: %1</translation> </message> <message> <location line="-20"/> <source>%1 redacted their knock.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 eliminou a sua "batida à porta".</translation> </message> <message> <location line="-958"/> <source>You joined this room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrou na sala.</translation> </message> <message> <location line="+918"/> <source>%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 alterou o seu avatar e também o seu nome de exibição para %2.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>%1 has changed their display name to %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 alterou o seu nome de exibição para %2.</translation> </message> <message> <location line="+37"/> <source>Rejected the knock from %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Recusada a batida de %1.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>%1 left after having already left!</source> <comment>This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 saiu depois de já ter saído!</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>%1 knocked.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 bateu à porta.</translation> </message> </context> <context> @@ -2085,7 +2085,7 @@ Exemplo: https://servidor.meu:8787</translation> <message> <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+183"/> <source>Edited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editada</translation> </message> </context> <context> @@ -2093,32 +2093,32 @@ Exemplo: https://servidor.meu:8787</translation> <message> <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+29"/> <source>No room open</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenhuma sala aberta</translation> </message> <message> <location line="+142"/> <source>%1 member(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 membro(s)</translation> </message> <message> <location line="+33"/> <source>join the conversation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>juntar-se à conversa</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>accept invite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>aceitar convite</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>decline invite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>recusar convite</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Back to room list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voltar à lista de salas</translation> </message> </context> <context> @@ -2126,7 +2126,7 @@ Exemplo: https://servidor.meu:8787</translation> <message> <location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+548"/> <source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi encontrada nenhuma conversa privada e encriptada com este utilizador. Crie uma e tente novamente.</translation> </message> </context> <context> @@ -2134,57 +2134,57 @@ Exemplo: https://servidor.meu:8787</translation> <message> <location filename="../qml/TopBar.qml" line="+56"/> <source>Back to room list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voltar à lista de salas</translation> </message> <message> <location line="-41"/> <source>No room selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nenhuma sala selecionada</translation> </message> <message> <location line="+91"/> <source>This room is not encrypted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta sala não é encriptada!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>This room contains only verified devices.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta sala contém apenas dispositivos verificados.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>This rooms contain verified devices and devices which have never changed their master key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta sala contém dispositivos verificados e outros que nunca alteraram a sua chave-mestra.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>This room contains unverified devices!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta sala contém dispositivos não verificados!</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Room options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opções da sala</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Invite users</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Convidar utilizadores</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Members</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Membros</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Leave room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sair da sala</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definições</translation> </message> </context> <context> @@ -2192,12 +2192,12 @@ Exemplo: https://servidor.meu:8787</translation> <message> <location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+112"/> <source>Show</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sair</translation> </message> </context> <context> @@ -2205,93 +2205,93 @@ Exemplo: https://servidor.meu:8787</translation> <message> <location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+27"/> <source>Global User Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perfil de utilizador global</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Room User Profile</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Perfil de utilizador na sala</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>Change avatar globally.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alterar avatar globalmente.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Change avatar. Will only apply to this room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alterar avatar. Irá apenas afetar esta sala.</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <source>Change display name globally.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alterar nome de exibição globalmente.</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Change display name. Will only apply to this room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alterar nome de exibição. Irá apenas afetar esta sala.</translation> </message> <message> <location line="+28"/> <source>Room: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sala: %1</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>This is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este é um perfil específico desta sala. O nome e avatar do utilizador poderão ser diferentes dos seus homólogos globais.</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Open the global profile for this user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir o perfil global deste utilizador.</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <location line="+109"/> <source>Verify</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verificar</translation> </message> <message> <location line="-72"/> <source>Start a private chat.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar uma conversa privada.</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Kick the user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Expulsar o utilizador.</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Ban the user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Banir o utilizador.</translation> </message> <message> <location line="+55"/> <source>Unverify</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anular verificação</translation> </message> <message> <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+307"/> <source>Select an avatar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecionar um avatar</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Todos os ficheiros (*)</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>The selected file is not an image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O ficheiro selecionado não é uma imagem</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Error while reading file: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro ao ler ficheiro: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -2300,7 +2300,7 @@ Exemplo: https://servidor.meu:8787</translation> <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+377"/> <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+207"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Padrão</translation> </message> </context> <context> @@ -2308,42 +2308,42 @@ Exemplo: https://servidor.meu:8787</translation> <message> <location line="+557"/> <source>Minimize to tray</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Minimizar para bandeja</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Start in tray</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Iniciar na bandeja</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Group's sidebar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra lateral do grupo</translation> </message> <message> <location line="-3"/> <source>Circular Avatars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avatares circulares</translation> </message> <message> <location line="-216"/> <source>profile: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>perfil: %1</translation> </message> <message> <location line="+102"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Padrão</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>CALLS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CHAMADAS</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Cross Signing Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chaves de assinatura cruzada</translation> </message> <message> <location line="+4"/> |