diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-03-21 21:16:58 -0400 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-03-21 21:17:01 -0400 |
commit | f1b6db17e45bf7b65537b0ee69afe76f91a3ad68 (patch) | |
tree | 87ca038394daf6f887be38f68995966d00512d9e /resources/langs | |
parent | Small fixes to video thumbnailing (diff) | |
download | nheko-f1b6db17e45bf7b65537b0ee69afe76f91a3ad68.tar.xz |
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (704 of 704 strings) Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources/langs')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_et.ts | 68 |
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts index d7f52c61..5fa4a1f6 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts @@ -436,12 +436,12 @@ <message> <location filename="../qml/dialogs/DirectChatSetup.qml" line="+28"/> <source>Room Settings</source> - <translation type="unfinished">Jututoa seadistused</translation> + <translation>Jututoa seadistused</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+94"/> <source>%n member(s)</source> - <translation type="unfinished"> + <translation> <numerusform>%n liige</numerusform> <numerusform>%n liiget</numerusform> </translation> @@ -449,134 +449,134 @@ <message> <location line="+65"/> <source>SETTINGS</source> - <translation type="unfinished">SEADISTUSED</translation> + <translation>SEADISTUSED</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Notifications</source> - <translation type="unfinished">Teavitused</translation> + <translation>Teavitused</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Muted</source> - <translation type="unfinished">Summutatud</translation> + <translation>Summutatud</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Mentions only</source> - <translation type="unfinished">Vaid mainimised</translation> + <translation>Vaid mainimised</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>All messages</source> - <translation type="unfinished">Kõik sõnumid</translation> + <translation>Kõik sõnumid</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Room access</source> - <translation type="unfinished">Ligipääs jututuppa</translation> + <translation>Ligipääs jututuppa</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Anyone and guests</source> - <translation type="unfinished">Kõik (sealhulgas külalised)</translation> + <translation>Kõik (sealhulgas külalised)</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Anyone</source> - <translation type="unfinished">Kõik</translation> + <translation>Kõik</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Invited users</source> - <translation type="unfinished">Kutsutud kasutajad</translation> + <translation>Kutsutud kasutajad</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>By knocking</source> - <translation type="unfinished">Koputades</translation> + <translation>Koputades</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Restricted by membership in other rooms</source> - <translation type="unfinished">Piiratud teiste jututubade liikmelisusega</translation> + <translation>Piiratud teiste jututubade liikmelisusega</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Encryption</source> - <translation type="unfinished">Krüptimine</translation> + <translation>Krüptimine</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>End-to-End Encryption</source> - <translation type="unfinished">Läbiv krüptimine</translation> + <translation>Läbiv krüptimine</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br> Please take note that it can't be disabled afterwards.</source> - <translation type="unfinished">Krüptimine on Nhekos hetkel veel katseline ning nii mõndagi võib ootamatult katki minna. <br> + <translation>Krüptimine on Nhekos hetkel veel katseline ning nii mõndagi võib ootamatult katki minna. <br> Palun arvesta, et krüptimist ei saa hiljem enam välja lülitada.</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Sticker & Emote Settings</source> - <translation type="unfinished">Kleepsude ja emotikonide seadistused</translation> + <translation>Kleepsude ja emotikonide seadistused</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Change</source> - <translation type="unfinished">Muuda</translation> + <translation>Muuda</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source> - <translation type="unfinished">Muuda missugused efektipakid on kasutusel, eemalda neid ja loo uusi</translation> + <translation>Muuda missugused efektipakid on kasutusel, eemalda neid või loo uusi</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Hidden events</source> - <translation type="unfinished">Peidetud sündmused</translation> + <translation>Peidetud sündmused</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished">Seadista</translation> + <translation>Seadista</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select events to hide in this room</source> - <translation type="unfinished">Vali sündmused, mida siin jututoas peita</translation> + <translation>Vali sündmused, mida siin jututoas peita</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>INFO</source> - <translation type="unfinished">TEAVE</translation> + <translation>TEAVE</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Internal ID</source> - <translation type="unfinished">Sisemine tunnus</translation> + <translation>Sisemine tunnus</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Copied to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Kopeeritud lõikelauale</translation> + <translation>Kopeeritud lõikelauale</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Room Version</source> - <translation type="unfinished">Jututoa versioon</translation> + <translation>Jututoa versioon</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>show less</source> - <translation type="unfinished">näita vähem</translation> + <translation>näita vähem</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>show more</source> - <translation type="unfinished">näita rohkem</translation> + <translation>näita rohkem</translation> </message> </context> <context> @@ -1798,7 +1798,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location line="+16"/> <source>Cancel Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tühista muudatused</translation> </message> </context> <context> @@ -3049,12 +3049,12 @@ Põhjus: %4</translation> <message> <location line="+2"/> <source>Open images with external program</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ava pildid välise rakendusega</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Open videos with external program</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ava videod välise rakendusega</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3361,13 +3361,15 @@ Väljalülitatuna - ruut, sisselülitatuna - ümmargune.</translation> <location line="+5"/> <source>Toggles the behavior of "Right-Click>Open with external program" when tapping the image. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Võimaldab juhtida pildi klõpsimisele järgnevat tegevust, kui kasutad „Kontekstimenüü > Ava välise rakendusega“ funktsionaalsust. +Kui see valik on sisse lülitatud, siis failid jäävad andmekandjale krüptimata kujul ning sa pead neid eraldi kustutama.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Toggles the behavior of "Right-Click>Open with external program" when tapping the video. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Võimaldab juhtida video klõpsimisele järgnevat tegevust, kui kasutad „Kontekstimenüü > Ava välise rakendusega“ funktsionaalsust. +Kui see valik on sisse lülitatud, siis failid jäävad andmekandjale krüptimata kujul ning sa pead neid eraldi kustutama.</translation> </message> <message> <location line="+51"/> |