diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-03-16 14:26:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-03-16 14:26:34 +0000 |
commit | d1ff1c89398401993377f4f1a9c6c86bdf273ad5 (patch) | |
tree | 909fb2f4fcbb2dfe14f664b77096e5cbf57d5cbf /resources/langs | |
parent | Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (diff) | |
download | nheko-d1ff1c89398401993377f4f1a9c6c86bdf273ad5.tar.xz |
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 11.7% (111 of 942 strings) Co-authored-by: Emilia <emilia@animegirls.info> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/tr/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources/langs')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_tr.ts | 151 |
1 files changed, 77 insertions, 74 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_tr.ts b/resources/langs/nheko_tr.ts index f361c3d6..70f2fed0 100644 --- a/resources/langs/nheko_tr.ts +++ b/resources/langs/nheko_tr.ts @@ -259,169 +259,172 @@ <message> <location line="+59"/> <source>Room creation failed: Bad Alias</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oda oluşturma başarısız: Hatalı Adres</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Room %1 created.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 adlı oda oluşturuldu.</translation> </message> <message> <location line="+43"/> <location line="+471"/> <source>Confirm invite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Daveti onayla</translation> </message> <message> <location line="-470"/> <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (%2) adlı kişiyi davet etmek istediğinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Failed to invite %1 to %2: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 adlı kişi %2'ye davet edilemedi: %3</translation> </message> <message> <location line="+32"/> <source>Kicked user: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kullanıcı atıldı: %1</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>Failed to ban %1 in %2: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 adlı kişi %2'den yasaklanamadı: %3</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Banned user: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kullanıcı yasaklandı: %1</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Confirm unban</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yasak kaldırmayı onayla</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (%2) adlı kişinin yasağını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Failed to unban %1 in %2: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%2'de %1 adlı kişinin yasağı kaldırılamadı: %3</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Unbanned user: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yasak kaldırıldı: %1</translation> </message> <message> <location line="+376"/> <source>Do you really want to start a private chat with %1?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 adlı kişiyle özel konuşma başlatmak istediğinize emin misiniz?</translation> </message> <message> <location line="-922"/> <source>Cache migration failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Önbellek transferi başarısız!</translation> </message> <message> <location line="-87"/> <source>Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: %1 If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nheko, şu sebeplerden dolayı sizi giriş sayfasına yönlendiriyor: +%1 +Eğer bunun bir hata olduğunu düşünüyorsanız Nheko'yu kapatabilir ve şifreleme anahtarlarınızı kurtarmaya çalışabilirsiniz. Giriş sayfasına yönlendirildiğinizde tekrar her zamanki gibi giriş yapabilirsiniz.</translation> </message> <message> <location line="+88"/> <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Önbelleği şu anki sürüme taşıma işlemi başarısız oldu. Bunun birden çok sebebi olabilir. Lütfen https://github.com/Nheko-Reborn/nheko linkinden bir issue oluşturun ve geçici bir süreliğine eski bir versiyonu kullanmayı deneyin. Alternatif olarak önbelleği manuel olarak silmeyi deneyebilirsiniz.</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Incompatible cache version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uyumsuz önbellek versiyonu</translation> </message> <message> <location line="+54"/> <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OLM hesabınız alınamadı. Lütfen tekrar giriş yapın.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <location line="+4"/> <source>Failed to restore save data. Please login again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kayıtlı veriler yüklenemedi. Lütfen tekrar giriş yapın.</translation> </message> <message> <location line="+54"/> <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Şifreleme anahtarları oluşturulamadı. Sunucunun yanıtı: %1 %2. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <location line="+112"/> <source>Please try to login again: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lütfen tekrar giriş yapmayı deneyin: %1</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 adlı odaya katılamadınız. Diğerlerinin sizi içeri alması için kapı tıklatmayı deneyebilirsiniz. Şimdi denemek ister misiniz? +İsterseniz diğerlerinin sizi kabul etmesi için bir sebep de sunabilirsiniz:</translation> </message> <message> <location line="+52"/> <source>Failed to join room: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odaya katılınamadı: %1</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Failed to remove invite: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Davet kaldırılamadı: %1</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Room creation failed: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oda oluşturma başarısız: %1</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>Failed to leave room: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odadan ayrılma başarısız: %1</translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>Reason for the kick</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atmak için sebep</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (%2) adlı kişiyi atmak için bir sebep girin ya da enter tuşuna basarak boş bırakın:</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Failed to kick %1 from %2: %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 adlı kişi %2'den atılamadı: %3</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Reason for the ban</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yasaklama sebebi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (%2) adlı kişiyi yasaklamak için bir sebep girin ya da enter tuşuna basarak boş bırakın:</translation> </message> <message> <location filename="../qml/ChatPage.qml" line="+38"/> <source>No network connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ağ bağlantısı kurulamadı</translation> </message> </context> <context> @@ -429,213 +432,213 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location filename="../../src/CommandCompleter.cpp" line="+106"/> <source>/me <message></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/me <mesaj></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/react <text></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/react <metin></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/join <!roomid|#alias> [reason]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/join <!odaid|#adres> [sebep]</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/knock <!roomid|#alias> [reason]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/knock <!odaid|#adres> [sebep]</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/part [reason]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/part [sebep]</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/leave [reason]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/leave [sebep]</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>/redact <$eventid|@userid></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/redact <$olayid|@kullaniciid></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/roomnick <displayname></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/roomnick <görünürisim></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/shrug [message]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/shrug [mesaj]</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>/md <message></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/md <mesaj></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/cmark <message></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/cmark <mesaj></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/plain <message></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/plain <mesaj></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/rainbow <message></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/rainbow <mesaj></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/rainbowme <message></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/rainbowme <mesaj></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/notice <message></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/notice <mesaj></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/rainbownotice <message></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/rainbownotice <mesaj></translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/confetti [message]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/confetti [mesaj]</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/rainbowconfetti [message]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/rainbowconfetti [message]</translation> </message> <message> <location line="-42"/> <source>/invite <@userid> [reason]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/invite <@kullaniciid> [sebep]</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/kick <@userid> [reason]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/kick <@kullaniciid> [sebep]</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/ban <@userid> [reason]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/ban <@kullaniciid> [sebep]</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/unban <@userid> [reason]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/unban <@kullaniciid> [sebep]</translation> </message> <message> <location line="+38"/> <source>/goto <message reference></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/goto <mesaj referansı></translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Send a message expressing an action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir eylem belirten mesaj gönderin.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Send <text> as a reaction when you’re replying to a message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir mesaja yanıt verirken <metin>'i tepki olarak gönderin.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Join a room. Reason is optional.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir odaya katıl. Sebep isteğe bağlı.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Ask to join a room. Reason is optional.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir odaya katılmak için izin iste. Sebep isteğe bağlı.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+2"/> <source>Leave a room. Reason is optional.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir odadan ayrıl. Sebep isteğe bağlı.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Invite a user into the current room. Reason is optional.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir kullanıcıyı şu anki odaya davet et. Sebep isteğe bağlı.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Kick a user from the current room. Reason is optional.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir kullanıcıyı şu anki odadan at. Sebep isteğe bağlı.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Ban a user from the current room. Reason is optional.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir kullanıcıyı şu anki odadan yasakla. Sebep isteğe bağlı.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Unban a user in the current room. Reason is optional.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir kullanıcının bu odadaki yasağını kaldır. Sebep isteğe bağlı.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Redact an event or all locally cached messages of a user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bir kullanıcının gönderdiği olayları veya bütün yerel önbellekte tutulan mesajlarını kaldır.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Change your displayname in this room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bu odadaki görünür adınızı değiştirin.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>İsteğe bağlı bir mesajla ¯\_(ツ)_/¯.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>(╯°□°)╯︵ ┻━┻</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(╯°□°)╯︵ ┻━┻</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>┯━┯╭( º _ º╭)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>┯━┯╭( º _ º╭)</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Clear the currently cached messages in this room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bu odanın yerel önbellekte tutulan mesajlarını temizle.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Refetch the state in this room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bu odanın durumunu yenile.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Rotate the current symmetric encryption key.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Şu anki simetrik şifreleme anahtarını döndür.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Send a markdown formatted message (ignoring the global setting).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Markdown ile formatlanmış bir mesaj gönderin (küresel ayarları gözardı ederek).</translation> </message> <message> <location line="+2"/> |