summary refs log tree commit diff
path: root/resources/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorLaevos <laevos@laevos.com>2024-09-29 22:30:18 -0700
committerLaevos <laevos@laevos.com>2024-09-29 22:30:18 -0700
commitab64a8eaf507a9acec2db0ef96e559898100b748 (patch)
tree08be45ad8cbb923408441b6c05dcbcb9665e81d1 /resources/langs
parentgrammar fix for untrusted source message (diff)
downloadnheko-ab64a8eaf507a9acec2db0ef96e559898100b748.tar.xz
update message to preserve meaning
Diffstat (limited to 'resources/langs')
-rw-r--r--resources/langs/nheko_ar.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_ca.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_cs.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_de.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_el.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_en.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_eo.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_es.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_et.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_fa.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_fi.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_fr.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_hu.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_id.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_ie.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_it.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_ja.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_ml.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_nl.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_pl.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_pt_BR.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_pt_PT.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_ro.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_ru.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_si.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_sr_Latn.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_sv.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_tr.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_uk.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_vi.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_zh_CN.ts2
-rw-r--r--resources/langs/nheko_zh_Hant.ts2
32 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_ar.ts b/resources/langs/nheko_ar.ts

index bd979a64..d9842445 100644 --- a/resources/langs/nheko_ar.ts +++ b/resources/langs/nheko_ar.ts
@@ -1167,7 +1167,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_ca.ts b/resources/langs/nheko_ca.ts
index 7b28b45e..4017329d 100644 --- a/resources/langs/nheko_ca.ts +++ b/resources/langs/nheko_ca.ts
@@ -1155,7 +1155,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_cs.ts b/resources/langs/nheko_cs.ts
index 70fa1a22..eb816561 100644 --- a/resources/langs/nheko_cs.ts +++ b/resources/langs/nheko_cs.ts
@@ -1158,7 +1158,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts
index 637cc83f..1a274697 100644 --- a/resources/langs/nheko_de.ts +++ b/resources/langs/nheko_de.ts
@@ -1158,7 +1158,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen anne </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_el.ts b/resources/langs/nheko_el.ts
index 6cab075d..f82e561a 100644 --- a/resources/langs/nheko_el.ts +++ b/resources/langs/nheko_el.ts
@@ -1155,7 +1155,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_en.ts b/resources/langs/nheko_en.ts
index 3c20c5aa..b37f86eb 100644 --- a/resources/langs/nheko_en.ts +++ b/resources/langs/nheko_en.ts
@@ -1160,7 +1160,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</translatio </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_eo.ts b/resources/langs/nheko_eo.ts
index 0739fe37..83576e9e 100644 --- a/resources/langs/nheko_eo.ts +++ b/resources/langs/nheko_eo.ts
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_es.ts b/resources/langs/nheko_es.ts
index 2291a0a2..fedbc313 100644 --- a/resources/langs/nheko_es.ts +++ b/resources/langs/nheko_es.ts
@@ -1162,7 +1162,7 @@ Opcionalmente puedes dar una razón para que otros acepten tu toc:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts
index 68e1be64..f86e26e6 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Kui soovid, siis võid lisada ka selgituse, miks peaks sinu koputusele reageerim </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_fa.ts b/resources/langs/nheko_fa.ts
index d0bf5b8b..cfb6b116 100644 --- a/resources/langs/nheko_fa.ts +++ b/resources/langs/nheko_fa.ts
@@ -1152,7 +1152,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_fi.ts b/resources/langs/nheko_fi.ts
index f4a61ffb..d1e3876e 100644 --- a/resources/langs/nheko_fi.ts +++ b/resources/langs/nheko_fi.ts
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts
index c828e9ca..3aae587d 100644 --- a/resources/langs/nheko_fr.ts +++ b/resources/langs/nheko_fr.ts
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_hu.ts b/resources/langs/nheko_hu.ts
index 08836f0a..929feeec 100644 --- a/resources/langs/nheko_hu.ts +++ b/resources/langs/nheko_hu.ts
@@ -1152,7 +1152,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_id.ts b/resources/langs/nheko_id.ts
index 710cfe81..f270601d 100644 --- a/resources/langs/nheko_id.ts +++ b/resources/langs/nheko_id.ts
@@ -1156,7 +1156,7 @@ Kamu dapat memberikan alasan untuk orang lain untuk menerima ketukanmu:</transla </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_ie.ts b/resources/langs/nheko_ie.ts
index 558e1eb7..772a53a2 100644 --- a/resources/langs/nheko_ie.ts +++ b/resources/langs/nheko_ie.ts
@@ -1155,7 +1155,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_it.ts b/resources/langs/nheko_it.ts
index 51b2f905..de189fa4 100644 --- a/resources/langs/nheko_it.ts +++ b/resources/langs/nheko_it.ts
@@ -1155,7 +1155,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_ja.ts b/resources/langs/nheko_ja.ts
index dc333567..1f40b0de 100644 --- a/resources/langs/nheko_ja.ts +++ b/resources/langs/nheko_ja.ts
@@ -1152,7 +1152,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_ml.ts b/resources/langs/nheko_ml.ts
index 4745e979..bf37667d 100644 --- a/resources/langs/nheko_ml.ts +++ b/resources/langs/nheko_ml.ts
@@ -1155,7 +1155,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_nl.ts b/resources/langs/nheko_nl.ts
index 1b639684..2133e640 100644 --- a/resources/langs/nheko_nl.ts +++ b/resources/langs/nheko_nl.ts
@@ -1160,7 +1160,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts
index 5a925719..c84d4017 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts
@@ -1164,7 +1164,7 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_pt_BR.ts b/resources/langs/nheko_pt_BR.ts
index d9595db6..e784e6d9 100644 --- a/resources/langs/nheko_pt_BR.ts +++ b/resources/langs/nheko_pt_BR.ts
@@ -1155,7 +1155,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts
index dca32f3b..e5f9a839 100644 --- a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts +++ b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts
@@ -1157,7 +1157,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_ro.ts b/resources/langs/nheko_ro.ts
index a6875a3c..4f692db8 100644 --- a/resources/langs/nheko_ro.ts +++ b/resources/langs/nheko_ro.ts
@@ -1158,7 +1158,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_ru.ts b/resources/langs/nheko_ru.ts
index 99464505..a95a6b3f 100644 --- a/resources/langs/nheko_ru.ts +++ b/resources/langs/nheko_ru.ts
@@ -1158,7 +1158,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_si.ts b/resources/langs/nheko_si.ts
index e5caaf4f..539ad00a 100644 --- a/resources/langs/nheko_si.ts +++ b/resources/langs/nheko_si.ts
@@ -1155,7 +1155,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts b/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts
index a170e74c..81fddbe8 100644 --- a/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts +++ b/resources/langs/nheko_sr_Latn.ts
@@ -1158,7 +1158,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_sv.ts b/resources/langs/nheko_sv.ts
index 61a22a45..44848e3c 100644 --- a/resources/langs/nheko_sv.ts +++ b/resources/langs/nheko_sv.ts
@@ -1155,7 +1155,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_tr.ts b/resources/langs/nheko_tr.ts
index 97b526c4..a119e2b2 100644 --- a/resources/langs/nheko_tr.ts +++ b/resources/langs/nheko_tr.ts
@@ -1156,7 +1156,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_uk.ts b/resources/langs/nheko_uk.ts
index e2bba8bd..04ac60b3 100644 --- a/resources/langs/nheko_uk.ts +++ b/resources/langs/nheko_uk.ts
@@ -1161,7 +1161,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_vi.ts b/resources/langs/nheko_vi.ts
index 3c4ff9c6..d386db48 100644 --- a/resources/langs/nheko_vi.ts +++ b/resources/langs/nheko_vi.ts
@@ -1152,7 +1152,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
index ea3c8ad4..1fad47dd 100644 --- a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts +++ b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
@@ -1156,7 +1156,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/resources/langs/nheko_zh_Hant.ts b/resources/langs/nheko_zh_Hant.ts
index 14daa67d..d8339442 100644 --- a/resources/langs/nheko_zh_Hant.ts +++ b/resources/langs/nheko_zh_Hant.ts
@@ -1152,7 +1152,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> </message> <message> <location line="+2"/> - <source>Key is from an untrusted source likely forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> + <source>Key is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can&apos;t verify who sent the message.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message>