summary refs log tree commit diff
path: root/resources/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorArtem Polishchuk <tim77@users.noreply.github.com>2019-01-24 17:09:18 +0200
committerGitHub <noreply@github.com>2019-01-24 17:09:18 +0200
commitab58ada9704f431ccd531ec88b8f58f5cc15d352 (patch)
treef6ed50006a486af128296b2292e771546764f32e /resources/langs
parentFix .travis.yml issue (diff)
downloadnheko-ab58ada9704f431ccd531ec88b8f58f5cc15d352.tar.xz
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'resources/langs')
-rw-r--r--resources/langs/nheko_ru.ts590
1 files changed, 461 insertions, 129 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_ru.ts b/resources/langs/nheko_ru.ts
index a2e11125..297611ab 100644
--- a/resources/langs/nheko_ru.ts
+++ b/resources/langs/nheko_ru.ts
@@ -4,38 +4,108 @@
 <context>
     <name>AudioItem</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/widgets/AudioItem.cc" line="+125"/>
+        <location filename="../../src/timeline/widgets/AudioItem.cpp" line="+117"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DateSeparator</name>
+    <name>ChatPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/TimelineView.cc" line="+54"/>
-        <source>Today</source>
-        <translation>Сегодня</translation>
+        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+304"/>
+        <source>Failed to upload image. Please try again.</source>
+        <translation>Не удалось загрузить изображение. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Failed to upload file. Please try again.</source>
+        <translation>Не удалось загрузить файл. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Failed to upload audio. Please try again.</source>
+        <translation>Не удалось загрузить аудио. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Failed to upload video. Please try again.</source>
+        <translation>Не удалось загрузить видео. Пожалуйста, попробуйте еще раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+374"/>
+        <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
+        <translation>Не удалось восстановить учетную запись OLM. Пожалуйста, войдите снова.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
+        <translation>Не удалось восстановить сохраненные данные. Пожалуйста, войдите снова.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+167"/>
+        <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
+        <translation>Не удалось настроить ключи шифрования. Ответ сервера:%1 %2. Пожалуйста, попробуйте позже.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <location line="+152"/>
+        <source>Please try to login again: %1</source>
+        <translation>Повторите попытку входа: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-45"/>
+        <source>Room creation failed: %1</source>
+        <translation>Не удалось создать комнату: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Failed to leave room: %1</source>
+        <translation>Не удалось покинуть комнату: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CommunitiesListItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+130"/>
+        <source>All rooms</source>
+        <translation>Все комнаты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Favourite rooms</source>
+        <translation>Избранные комнаты</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
-        <source>Yesterday</source>
-        <translation>Вчера</translation>
+        <source>Low priority rooms</source>
+        <translation>Комнаты с низким приоритетом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source> (tag)</source>
+        <translation> (тег)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source> (community)</source>
+        <translation> (сообщество)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditModal</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+34"/>
-        <source>APPLY</source>
-        <translation>ПРИМЕНИТЬ</translation>
+        <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+58"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Применить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+2"/>
-        <source>CANCEL</source>
-        <translation>ОТМЕНА</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Название</translation>
     </message>
@@ -48,7 +118,7 @@
 <context>
     <name>FileItem</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/widgets/FileItem.cc" line="+111"/>
+        <location filename="../../src/timeline/widgets/FileItem.cpp" line="+106"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
@@ -56,15 +126,23 @@
 <context>
     <name>ImageItem</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/widgets/ImageItem.cc" line="+229"/>
+        <location filename="../../src/timeline/widgets/ImageItem.cpp" line="+237"/>
         <source>Save image</source>
         <translation>Сохранить изображение</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>InviteeItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/InviteeItem.cpp" line="+17"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Удалить</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>LoginPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/LoginPage.cc" line="+79"/>
+        <location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+79"/>
         <source>Matrix ID</source>
         <translation>Идентификатор Matrix</translation>
     </message>
@@ -79,56 +157,53 @@
         <translation>Пароль</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Device name</source>
+        <translation>Имя устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+19"/>
         <source>LOGIN</source>
         <translation>ВОЙТИ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+128"/>
-        <source>Empty password</source>
-        <translation>Пустой пароль</translation>
+        <location line="+84"/>
+        <source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
+        <translation>Необходимые конечные точки не найдены. Возможно, это не сервер Matrix.</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MatrixClient</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/MatrixClient.cc" line="+164"/>
-        <source>Wrong username or password</source>
-        <translation>Неверное имя пользователя или пароль</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
+        <translation>Получен неверный ответ. Убедитесь, что домен homeserver действителен.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
-        <source>Login endpoint was not found on the server</source>
-        <translation>Такой логин не найден на указанном сервере</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>An unknown error occured. Please try again.</source>
-        <translation>Произошла неизвестная ошибка. Попробуйте снова.</translation>
+        <source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
+        <translation>Произошла неизвестная ошибка. Убедитесь, что домен homeserver действителен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+23"/>
-        <source>Malformed response. Possibly not a Matrix server</source>
-        <translation>Ответ не распознан. Возможно это не сервер Matrix?</translation>
+        <location line="+60"/>
+        <source>Empty password</source>
+        <translation>Пустой пароль</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MemberList</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+79"/>
+        <location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+96"/>
         <source>Room members</source>
         <translation>Участники комнаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>SHOW MORE</source>
-        <translation>ПОКАЗАТЬ ЕЩЁ</translation>
+        <location line="+33"/>
+        <source>ESC</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QuickSwitcher</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/QuickSwitcher.cc" line="+70"/>
+        <location filename="../../src/QuickSwitcher.cpp" line="+71"/>
         <source>Search for a room...</source>
         <translation>Поиск комнаты...</translation>
     </message>
@@ -136,7 +211,7 @@
 <context>
     <name>RegisterPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/RegisterPage.cc" line="+76"/>
+        <location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+77"/>
         <source>Username</source>
         <translation>Имя пользователя</translation>
     </message>
@@ -156,12 +231,12 @@
         <translation>Домашний сервер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+17"/>
+        <location line="+16"/>
         <source>REGISTER</source>
         <translation>РЕГИСТРАЦИЯ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+76"/>
+        <location line="+93"/>
         <source>Invalid username</source>
         <translation>Некорректное имя пользователя</translation>
     </message>
@@ -184,12 +259,12 @@
 <context>
     <name>RoomInfoListItem</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/RoomInfoListItem.cc" line="+78"/>
+        <location filename="../../src/RoomInfoListItem.cpp" line="+92"/>
         <source>Leave room</source>
         <translation>Покинуть комнату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+153"/>
+        <location line="+166"/>
         <source>Accept</source>
         <translation>Принять</translation>
     </message>
@@ -202,7 +277,12 @@
 <context>
     <name>SideBarActions</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/SideBarActions.cc" line="+36"/>
+        <location filename="../../src/SideBarActions.cpp" line="+38"/>
+        <source>User settings</source>
+        <translation>Пользовательские настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
         <source>Create new room</source>
         <translation>Создать новую комнату</translation>
     </message>
@@ -211,16 +291,60 @@
         <source>Join a room</source>
         <translation>Присоединиться к комнате</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Start a new chat</source>
+        <translation>Начать новый чат</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Room directory</source>
+        <translation>Каталог комнат</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StatusIndicator</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/timeline/TimelineItem.cpp" line="+105"/>
+        <source>Encrypted</source>
+        <translation>Зашифровано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Delivered</source>
+        <translation>Доставлено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Seen</source>
+        <translation>Прочитано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sent</source>
+        <translation>Отправлено</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TextInputWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/TextInputWidget.cc" line="+445"/>
+        <location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+465"/>
+        <source>Send a file</source>
+        <translation>Отправить файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="+153"/>
         <source>Write a message...</source>
         <translation>Написать сообщение...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+108"/>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Send a message</source>
+        <translation>Отправить сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+47"/>
         <source>Select a file</source>
         <translation>Выберите файл</translation>
     </message>
@@ -229,11 +353,37 @@
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Все файлы (*)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="-5"/>
+        <source>Connection lost. Nheko is trying to re-connect...</source>
+        <translation>Соединение потеряно. Nheko пытается переподключиться...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimelineItem</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/timeline/TimelineItem.cpp" line="+72"/>
+        <source>Message redaction failed: %1</source>
+        <translation>Ошибка редактирования сообщения: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimelineView</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/timeline/TimelineView.cpp" line="+245"/>
+        <source>Encryption is enabled</source>
+        <translation>Шифрование включено</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TopRoomBar</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/TopRoomBar.cc" line="+87"/>
+        <location filename="../../src/TopRoomBar.cpp" line="+79"/>
+        <source>Room options</source>
+        <translation>Настройки комнаты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+28"/>
         <source>Invite users</source>
         <translation>Пригласить пользователей</translation>
     </message>
@@ -256,7 +406,7 @@
 <context>
     <name>TrayIcon</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/TrayIcon.cc" line="+116"/>
+        <location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+120"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
@@ -269,7 +419,7 @@
 <context>
     <name>TypingDisplay</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/TypingDisplay.cc" line="+26"/>
+        <location filename="../../src/TypingDisplay.cpp" line="+45"/>
         <source> is typing</source>
         <translation> печатает</translation>
     </message>
@@ -280,14 +430,17 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>UserSettingsPage</name>
+    <name>UserInfoWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/UserSettingsPage.cc" line="+121"/>
-        <source>User Settings</source>
-        <translation>Пользовательские настройки</translation>
+        <location filename="../../src/UserInfoWidget.cpp" line="+87"/>
+        <source>Logout</source>
+        <translation>Выйти</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>UserSettingsPage</name>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+147"/>
         <source>Minimize to tray</source>
         <translation>Сворачивать в системную панель</translation>
     </message>
@@ -297,12 +450,7 @@
         <translation>Запускать в системной панели</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
-        <source>Re-order rooms based on activity</source>
-        <translation>Упорядочивать комнаты по активности</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+9"/>
+        <location line="+11"/>
         <source>Group&apos;s sidebar</source>
         <translation>Боковая панель групп</translation>
     </message>
@@ -318,19 +466,111 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
+        <source>Desktop notifications</source>
+        <translation>Уведомления на рабочем столе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Scale factor</source>
+        <translation>Масштаб</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Font size</source>
+        <translation>Размер шрифта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
         <source>Theme</source>
         <translation>Тема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Device ID</source>
+        <translation>ID устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Device Fingerprint</source>
+        <translation>Отпечаток устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Session Keys</source>
+        <translation>Ключи сеанса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>IMPORT</source>
+        <translation>ИМПОРТИРОВАТЬ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>EXPORT</source>
+        <translation>ЭКСПОРТИРОВАТЬ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>ENCRYPTION</source>
+        <translation>ШИФРОВАНИЕ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
         <source>GENERAL</source>
         <translation>ГЛАВНОЕ</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+144"/>
+        <source>Open Sessions File</source>
+        <translation>Открыть файл сеансов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+18"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+19"/>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+2"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-68"/>
+        <location line="+32"/>
+        <source>File Password</source>
+        <translatorcomment>Или введите пароль?</translatorcomment>
+        <translation>Пароль файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-31"/>
+        <source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source>
+        <translation>Введите парольную фразу для расшифрования файла:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+32"/>
+        <source>The password cannot be empty</source>
+        <translation>Пароль не может быть пустым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-8"/>
+        <source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
+        <translation>Введите ключевую фразу для шифрования ключей сеанса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>File to save the exported session keys</source>
+        <translation>Файл для сохранения экспортированных ключей сеанса</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>WelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/WelcomePage.cc" line="+44"/>
+        <location filename="../../src/WelcomePage.cpp" line="+46"/>
         <source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
         <translation>Добро пожаловать в nheko, клиент протокола Matrix!</translation>
     </message>
@@ -340,12 +580,12 @@
         <translation>Приятного времяпрепровождения!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+23"/>
         <source>REGISTER</source>
         <translation>РЕГИСТРАЦИЯ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+6"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>LOGIN</source>
         <translation>ВХОД</translation>
     </message>
@@ -353,12 +593,17 @@
 <context>
     <name>dialogs::CreateRoom</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cc" line="+32"/>
-        <source>CANCEL</source>
-        <translation>ОТМЕНА</translation>
+        <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+36"/>
+        <source>Create room</source>
+        <translation>Создать комнату</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Название</translation>
     </message>
@@ -378,12 +623,12 @@
         <translation>Видимость комнаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+9"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>Room Preset</source>
         <translation>Шаблон комнаты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>Direct Chat</source>
         <translation>Прямой чат</translation>
     </message>
@@ -391,12 +636,12 @@
 <context>
     <name>dialogs::InviteUsers</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cc" line="+36"/>
-        <source>CANCEL</source>
-        <translation>ОТМЕНА</translation>
+        <location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cpp" line="+41"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>User ID to invite</source>
         <translation>Идентификатор пользователя</translation>
     </message>
@@ -404,12 +649,17 @@
 <context>
     <name>dialogs::JoinRoom</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cc" line="+30"/>
-        <source>CANCEL</source>
-        <translation>ОТМЕНА</translation>
+        <location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cpp" line="+30"/>
+        <source>Join</source>
+        <translation>Присоединиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+11"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
         <source>Room ID or alias</source>
         <translation>Идентификатор или псевдоним комнаты</translation>
     </message>
@@ -417,12 +667,12 @@
 <context>
     <name>dialogs::LeaveRoom</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cc" line="+29"/>
-        <source>CANCEL</source>
-        <translation>ОТМЕНА</translation>
+        <location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cpp" line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>Are you sure you want to leave?</source>
         <translation>Вы действительно желаете выйти?</translation>
     </message>
@@ -430,12 +680,12 @@
 <context>
     <name>dialogs::Logout</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/Logout.cc" line="+47"/>
-        <source>CANCEL</source>
-        <translation>ОТМЕНА</translation>
+        <location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+47"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>Logout. Are you sure?</source>
         <translation>Выйти из учётной записи. Вы уверены?</translation>
     </message>
@@ -443,7 +693,7 @@
 <context>
     <name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cc" line="+41"/>
+        <location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+42"/>
         <source>Upload</source>
         <translation>Загрузить</translation>
     </message>
@@ -453,7 +703,7 @@
         <translation>Отменить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+72"/>
+        <location line="+84"/>
         <source>Media type: %1
 Media size: %2
 </source>
@@ -465,14 +715,14 @@ Media size: %2
 <context>
     <name>dialogs::ReCaptcha</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+34"/>
-        <source>CONFIRM</source>
-        <translation>ПОДТВЕРДИТЬ</translation>
+        <location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+31"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>CANCEL</source>
-        <translation>ОТМЕНА</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Confirm</source>
+        <translation>Подтвердить</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
@@ -483,20 +733,40 @@ Media size: %2
 <context>
     <name>dialogs::ReadReceipts</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cc" line="+98"/>
+        <location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cpp" line="+119"/>
         <source>Read receipts</source>
         <translation>Подтверждать прочтение</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Закрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>ESC</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>dialogs::RoomSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+147"/>
-        <source>CANCEL</source>
-        <translation>ОТМЕНА</translation>
+        <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+113"/>
+        <source>Settings</source>
+        <translation>Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+12"/>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Info</source>
+        <translation>Информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Internal ID</source>
+        <translation>Внутренний ID</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Уведомления</translation>
     </message>
@@ -516,7 +786,7 @@ Media size: %2
         <translation>Все сообщения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Room access</source>
         <translation>Доступ к комнате</translation>
     </message>
@@ -535,48 +805,110 @@ Media size: %2
         <source>Invited users</source>
         <translation>Приглашённые пользователи</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>emoji::Panel</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/emoji/Panel.cc" line="+125"/>
-        <source>Smileys &amp; People</source>
-        <translation>Рожицы и люди</translation>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Encryption</source>
+        <translation>Шифрование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Animals &amp; Nature</source>
-        <translation>Животные и природа</translation>
+        <location line="+8"/>
+        <source>End-to-End Encryption</source>
+        <translation>Сквозное шифрование</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Food &amp; Drink</source>
-        <translation>Еда и напитки</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source>
+        <translation>Шифрование в настоящее время является экспериментальным, поэтому возможны сбои. &lt;br&gt;Пожалуйста, имейте ввиду, что его нельзя отключить впоследствии.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Respond to key requests</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
-        <source>Activity</source>
-        <translation>Деятельность</translation>
+        <source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys
+ upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
+ E2E implementation until device verification is completed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="+53"/>
+        <source>%n member(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>%n участник</numerusform>
+            <numerusform>%n участника</numerusform>
+            <numerusform>%n участников</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Travel &amp; Places</source>
-        <translation>Места и путешествия</translation>
+        <location line="+70"/>
+        <source>ESC</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Objects</source>
-        <translation>Предметы</translation>
+        <location line="+69"/>
+        <source>Failed to enable encryption: %1</source>
+        <translation>Не удалось включить шифрование: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Symbols</source>
-        <translation>Символы</translation>
+        <location line="+149"/>
+        <source>Select an avatar</source>
+        <translation>Выберите аватар</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+3"/>
-        <source>Flags</source>
-        <translation>Флаги</translation>
+        <location line="+0"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Все файлы (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>The selected media is not an image</source>
+        <translation>Выбранное медия не является изображением</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Error while reading media: %1</source>
+        <translation>Ошибка при чтении медия: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Failed to upload image: %s</source>
+        <translation>Не удалось загрузить изображение: %s</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>dialogs::UserProfile</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/dialogs/UserProfile.cpp" line="+63"/>
+        <source>Ban the user from the room</source>
+        <translation>Заблокировать пользователя в комнате</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Ignore messages from this user</source>
+        <translation>Игнорировать сообщения от этого пользователя</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Kick the user from the room</source>
+        <translation>Выгнать пользователя из комнаты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Start a conversation</source>
+        <translation>Начать разговор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+57"/>
+        <source>Devices</source>
+        <translation>Устройства</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
+        <source>ESC</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 </TS>