diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-03-15 13:34:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-03-15 13:34:20 +0000 |
commit | 8546ca74fa3b1edfe1793f3fe01f771b566d19e4 (patch) | |
tree | 92e2733fcc2af945051ea9160e6d9ee322646b12 /resources/langs | |
parent | Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (diff) | |
download | nheko-8546ca74fa3b1edfe1793f3fe01f771b566d19e4.tar.xz |
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 3.9% (37 of 942 strings) Co-authored-by: Emilia <emilia@animegirls.info> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/tr/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources/langs')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_tr.ts | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_tr.ts b/resources/langs/nheko_tr.ts index d0e4ff3d..f361c3d6 100644 --- a/resources/langs/nheko_tr.ts +++ b/resources/langs/nheko_tr.ts @@ -109,12 +109,12 @@ <message> <location line="+14"/> <source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bu odaya erişimi olan odaların listesi. Bu odalardan herhangi birinde olan kişi, bu odaya da katılabilir.</translation> </message> <message> <location line="+40"/> <source>Parent community</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ana Topluluk</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -141,7 +141,7 @@ <location line="+2"/> <location line="+153"/> <source>Empty Room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Boş Oda</translation> </message> </context> <context> @@ -149,17 +149,17 @@ <message> <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+78"/> <source>Video Call</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Videolu Arama</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Voice Call</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sesli Arama</translation> </message> <message> <location line="+62"/> <source>No microphone found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mikrofon bulunamadı.</translation> </message> </context> <context> @@ -167,42 +167,42 @@ <message> <location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+67"/> <source>Video Call</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Videolu Arama</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Voice Call</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sesli Arama</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Devices</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cihazlar</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kabul et</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Unknown microphone: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilinmeyen mikrofon: %1</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Unknown camera: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bilinmeyen kamera: %1</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Decline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reddet</translation> </message> <message> <location line="-31"/> <source>No microphone found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mikrofon bulunamadı.</translation> </message> </context> <context> @@ -210,7 +210,7 @@ <message> <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+819"/> <source>Entire screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bütün ekran</translation> </message> </context> <context> @@ -218,28 +218,28 @@ <message> <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+122"/> <source>Failed to invite user: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kullanıcı davet edilemedi: %1</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <location line="+843"/> <source>Invited user: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kullanıcı davet edildi: %1</translation> </message> <message> <location line="-554"/> <source>Confirm logout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Çıkışı onayla</translation> </message> <message> <location line="+102"/> <source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diskinizdeki önbelleğin versiyonu Nheko'nun desteklediğinden daha yeni. Lütfen Nheko'yu güncelleyin ya da önbelleğinizi temizleyin.</translation> </message> <message> <location line="+35"/> <source>Failed to open database, logging out!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Veritabanı açılamadı, çıkış yapılıyor!</translation> </message> <message> <location line="+262"/> @@ -249,12 +249,12 @@ <message> <location line="+4"/> <source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1'in kapısını tıklatmak istediğine emin misiniz? İsterseniz diğerlerinin tıklatmanızı kabul etmeleri için bir sebep de yazabilirsiniz:</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Failed to knock room: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odanın kapısı tıklatılamadı: %1</translation> </message> <message> <location line="+59"/> |