diff options
author | Nicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de> | 2023-02-14 22:00:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Nicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de> | 2023-02-14 22:01:00 +0100 |
commit | 58f5ba502364014bc7a1d7736b69e73cb5660308 (patch) | |
tree | 1f14b47d60296f56f70b9e366825e324eb681583 /resources/langs/nheko_zh_CN.ts | |
parent | Room list: add scrollbar when not collapsed (diff) | |
download | nheko-58f5ba502364014bc7a1d7736b69e73cb5660308.tar.xz |
Make scrollbars optional and disabled by default
Also add them to the communities sidebar
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_zh_CN.ts | 32 |
1 files changed, 21 insertions, 11 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts index fc9560cd..fb974acf 100644 --- a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts +++ b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts @@ -698,7 +698,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <context> <name>CommunitiesList</name> <message> - <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+60"/> + <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+65"/> <source>Do not show notification counts for this community or tag.</source> <translation>不显示此社区或标签的通知计数。</translation> </message> @@ -2666,7 +2666,7 @@ Example: https://server.my:8787</source> <context> <name>RoomList</name> <message> - <location filename="../qml/RoomList.qml" line="+153"/> + <location filename="../qml/RoomList.qml" line="+158"/> <source>New tag</source> <translation>新标签</translation> </message> @@ -4168,8 +4168,8 @@ Reason: %4</source> <context> <name>UserSettings</name> <message> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+551"/> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+248"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+564"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+252"/> <source>Default</source> <translation>默认</translation> </message> @@ -4177,7 +4177,7 @@ Reason: %4</source> <context> <name>UserSettingsModel</name> <message> - <location line="+408"/> + <location line="+409"/> <source>Theme</source> <translation>主题</translation> </message> @@ -4208,6 +4208,11 @@ Reason: %4</source> </message> <message> <location line="+4"/> + <source>Scrollbars in room list</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Send messages as Markdown</source> <translation>以 Markdown 格式发送消息</translation> </message> @@ -4502,7 +4507,7 @@ Reason: %4</source> <translation>通过 D-Bus 公开聊天室信息</translation> </message> <message> - <location line="+105"/> + <location line="+107"/> <source>Default</source> <translation>默认</translation> </message> @@ -4542,6 +4547,11 @@ Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds </message> <message> <location line="+4"/> + <source>Shows scrollbars in the room list and communities list.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> <source>Allow using markdown in messages. When disabled, all messages are sent as a plain text.</source> <translation>允许在消息中使用 Markdown。 @@ -4629,17 +4639,17 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash 这通常会导致任务栏中的应用程序图标以某种方式呈现动画效果。</translation> </message> <message> - <location line="-325"/> + <location line="-331"/> <source>Communities sidebar</source> <translation>社区侧边栏</translation> </message> <message> - <location line="+38"/> + <location line="+40"/> <source>Show message counts for communities and tags</source> <translation>显示社区和标签的消息计数</translation> </message> <message> - <location line="+229"/> + <location line="+231"/> <source>Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized</source> <translation>设置时间线中消息的最大宽度(以像素为单位)。 当 Nheko 最大化时,这有助于提高宽屏上的可读性</translation> </message> @@ -4649,7 +4659,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash <translation>在聊天室列表旁边显示包含社区和标签的列。</translation> </message> <message> - <location line="+21"/> + <location line="+23"/> <source>Display rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the timestamp of the last message in a room. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by timestamp, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.</source> @@ -4749,7 +4759,7 @@ This setting will take effect upon restart.</source> 这个设置将在重新启动时生效。</translation> </message> <message> - <location line="+451"/> + <location line="+459"/> <source>Select a file</source> <translation>选择一个文件</translation> </message> |