diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-01-12 19:49:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-01-12 19:49:13 +0000 |
commit | 6d6072c8dbb8db18e8026b42a8807570d00be8bf (patch) | |
tree | 837ada16f15a503ca5123afd3103579ec616fe6d /resources/langs/nheko_pl.ts | |
parent | Translated using Weblate (Indonesian) (diff) | |
download | nheko-6d6072c8dbb8db18e8026b42a8807570d00be8bf.tar.xz |
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 76.6% (803 of 1047 strings) Co-authored-by: Vaxry <vaxry@vaxry.net> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_pl.ts')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_pl.ts | 31 |
1 files changed, 17 insertions, 14 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts index 7c584df7..50c9a89f 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts @@ -109,7 +109,7 @@ <message> <location line="+14"/> <source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista pokoi które pozwalają na dostęp do tego pokoju. Każdy kto ma dostęp do któregokolwiek z tych pokoi może dołączyć do tego pokoju.</translation> </message> <message> <location line="+36"/> @@ -133,7 +133,7 @@ <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+3399"/> <source>%1 and %2</source> <comment>RoomName</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 i %2</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+2"/> @@ -217,12 +217,12 @@ <message> <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+882"/> <source>X11</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X11</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>PipeWire</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PipeWire</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -247,10 +247,13 @@ <location line="-692"/> <source>%n unread message(s) in room %1 </source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%n nieprzeczytana wiadomość w pokoju %1 +</numerusform> + <numerusform>%n nieprzeczytane wiadomości w pokoju %1 +</numerusform> + <numerusform>%n nieprzeczytanych wiadomości w pokoju %1 +</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -527,7 +530,7 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr <message> <location line="+2"/> <source>/cmark <message></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/cmark <wiadomość></translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -567,22 +570,22 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr <message> <location line="+2"/> <source>/rainfall [message]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/rainfall [wiadomość]</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/msgtype <msgtype> [message]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/msgtype <typ> [wiadomość]</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>/goto <message reference></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>/goto <odnośnik do wiadomości></translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Send a message expressing an action.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyślij wiadomość wyrażającą jakąś akcję.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -628,7 +631,7 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr <message> <location line="+2"/> <source>Redact an event or all locally cached messages of a user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cofnij jakieś wydarzenie lub wszystkie zapisane lokalnie wiadomości użytkownika.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> |