diff options
author | Nicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de> | 2022-01-01 04:40:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Nicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de> | 2022-01-01 04:41:15 +0100 |
commit | 52a6105dc1dee5f4f7e0b0fd4cc580e6f6ad1acc (patch) | |
tree | 3599b1807342d780f15f60d1e303780c05500167 /resources/langs/nheko_fi.ts | |
parent | Translated using Weblate (Spanish) (diff) | |
download | nheko-52a6105dc1dee5f4f7e0b0fd4cc580e6f6ad1acc.tar.xz |
Update translations
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_fi.ts')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_fi.ts | 194 |
1 files changed, 114 insertions, 80 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_fi.ts b/resources/langs/nheko_fi.ts index e55068c3..92ea5ae2 100644 --- a/resources/langs/nheko_fi.ts +++ b/resources/langs/nheko_fi.ts @@ -54,6 +54,23 @@ </message> </context> <context> + <name>Cache</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2445"/> + <source>%1 and %n other(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+175"/> + <source>Empty Room</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>CallInvite</name> <message> <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+72"/> @@ -117,7 +134,7 @@ <context> <name>CallManager</name> <message> - <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+513"/> + <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+518"/> <source>Entire screen</source> <translation>Koko näyttö</translation> </message> @@ -131,12 +148,12 @@ </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+665"/> + <location line="+663"/> <source>Invited user: %1</source> <translation>Kutsuttu käyttäjä: %1</translation> </message> <message> - <location line="-460"/> + <location line="-458"/> <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source> <translation>Välimuistin tuominen nykyiseen versioon epäonnistui. Tällä voi olla eri syitä. Luo vikailmoitus ja yritä sillä aikaa käyttää vanhempaa versiota. Voit myös vaihtoehtoisesti koettaa tyhjentää välimuistin käsin.</translation> </message> @@ -167,12 +184,12 @@ </message> <message> <location line="+44"/> - <location line="+440"/> + <location line="+433"/> <source>Confirm invite</source> <translation>Vahvista kutsu</translation> </message> <message> - <location line="-439"/> + <location line="-432"/> <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> <translation>Haluatko kutsua %1 (%2)?</translation> </message> @@ -182,7 +199,7 @@ <translation>Epäonnistuttiin kutsuminen %1 huoneeseen %2:%3</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+13"/> <source>Confirm kick</source> <translation>Vahvista potkut</translation> </message> @@ -192,12 +209,12 @@ <translation>Haluatko potkia %1 (%2)?</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+13"/> <source>Kicked user: %1</source> <translation>Potkittiin käyttäjä: %1</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+11"/> <source>Confirm ban</source> <translation>Vahvista porttikielto</translation> </message> @@ -212,7 +229,7 @@ <translation>Ei onnistuttu antamaan porttikieltoa käyttäjälle %1 huoneessa %2:%3</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <source>Banned user: %1</source> <translation>Annettiin porttikielto käyttäjälle: %1</translation> </message> @@ -232,7 +249,7 @@ <translation>Ei onnistuttu purkamaan porttikieltoa käyttäjältä %1 huoneessa %2: %3</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <source>Unbanned user: %1</source> <translation>Purettiin porttikielto käyttäjältä %1</translation> </message> @@ -242,7 +259,7 @@ <translation>Haluatko luoda yksityisen keskustelun käyttäjän %1 kanssa?</translation> </message> <message> - <location line="-886"/> + <location line="-879"/> <source>Cache migration failed!</source> <translation>Välimuistin siirto epäonnistui!</translation> </message> @@ -300,7 +317,7 @@ <translation>Huoneesta poistuminen epäonnistui: %1</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+66"/> <source>Failed to kick %1 from %2: %3</source> <translation>Ei onnistuttu potkimaan käyttäjää %1 huoneesta %2: %3</translation> </message> @@ -313,7 +330,7 @@ <translation>Piilota huoneet tällä tagilla tai tästä tilasta oletuksena.</translation> </message> <message> - <location line="+81"/> + <location line="+83"/> <source>Expand</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -379,7 +396,7 @@ <context> <name>CrossSigningSecrets</name> <message> - <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+277"/> + <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+272"/> <source>Decrypt secrets</source> <translation>Salaisuuksien salauksen purku</translation> </message> @@ -794,7 +811,7 @@ <context> <name>InputBar</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+267"/> + <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+269"/> <source>Select a file</source> <translation>Valitse tiedosto</translation> </message> @@ -804,7 +821,7 @@ <translation>Kaikki Tiedostot (*)</translation> </message> <message> - <location line="+478"/> + <location line="+481"/> <source>Failed to upload media. Please try again.</source> <translation>Mediaa ei onnistuttu lataamaan. Yritä uudelleen.</translation> </message> @@ -1094,7 +1111,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <translation>Neuvotellaan puhelua.…</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+71"/> <source>Allow them in</source> <translation>Salli heidät sisään</translation> </message> @@ -1117,12 +1134,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <translation>Lähetä tiedosto</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> + <location line="+51"/> <source>Write a message...</source> <translation>Kirjoita viesti…</translation> </message> <message> - <location line="+235"/> + <location line="+237"/> <source>Stickers</source> <translation>Tarrat</translation> </message> @@ -1145,27 +1162,27 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <context> <name>MessageView</name> <message> - <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+108"/> + <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+109"/> <source>Edit</source> <translation>Muokkaa</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>React</source> <translation>Reagoi</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>Reply</source> <translation>Vastaa</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+12"/> <source>Options</source> <translation>Asetukset</translation> </message> <message> - <location line="+420"/> + <location line="+431"/> <location line="+125"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopioi</translation> @@ -1399,7 +1416,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> - <location filename="../../src/main.cpp" line="+191"/> + <location filename="../../src/main.cpp" line="+189"/> <source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source> <translation>Luo uniikki profili, joka mahdollistaa kirjautumisen usealle tilille samanaikaisesti ja useamman Nheko-instanssin aloittamisen.</translation> </message> @@ -1548,7 +1565,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <context> <name>RoomInfo</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+4532"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1922"/> <source>no version stored</source> <translation>ei tallennettua versiota</translation> </message> @@ -1596,7 +1613,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <translation>Luo uusi tagi…</translation> </message> <message> - <location line="+289"/> + <location line="+291"/> <source>Status Message</source> <translation>Tilapäivitys</translation> </message> @@ -1616,7 +1633,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <translation>Aseta tilapäivitys</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+83"/> <source>Logout</source> <translation>Kirjaudu ulos</translation> </message> @@ -1639,12 +1656,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>Close</source> <translation>Sulje</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+66"/> <source>Start a new chat</source> <translation>Aloita uusi keskustelu</translation> </message> @@ -1659,12 +1676,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <translation>Luo uusi huone</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>Room directory</source> <translation>Huoneluettelo</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>User settings</source> <translation>Käyttäjäasetukset</translation> </message> @@ -1828,7 +1845,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <translation>Huoneen versio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+254"/> + <location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+256"/> <source>Failed to enable encryption: %1</source> <translation>Salauksen aktivointi epäonnistui: %1</translation> </message> @@ -1862,7 +1879,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <context> <name>RoomlistModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+147"/> + <location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+150"/> <source>Pending invite.</source> <translation>Kutsua odotetaan.</translation> </message> @@ -1880,7 +1897,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <context> <name>Root</name> <message> - <location filename="../qml/Root.qml" line="+256"/> + <location filename="../qml/Root.qml" line="+258"/> <source>Please enter your login password to continue:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1962,7 +1979,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <context> <name>SecretStorage</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4207"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4218"/> <source>Failed to connect to secret storage</source> <translation>Salattuun tallennustilaan ei saatu yhteyttä</translation> </message> @@ -2058,7 +2075,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <context> <name>SingleImagePackModel</name> <message> - <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+267"/> + <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+268"/> <location line="+25"/> <source>Failed to update image pack: %1</source> <translation>Kuvapakkausta %1 ei onnistuttu päivittämään</translation> @@ -2076,7 +2093,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose </message> <message> <location line="-15"/> - <location line="+30"/> + <location line="+29"/> <source>Failed to upload image: %1</source> <translation>Kuvan lähetys epäonnistui: %s</translation> </message> @@ -2133,7 +2150,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <context> <name>TimelineModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1187"/> + <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1218"/> <location line="+16"/> <source>Message redaction failed: %1</source> <translation>Viestin muokkaus epäonnistui: %1</translation> @@ -2145,7 +2162,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <translation>Tapahtuman salaus epäonnistui, lähetys keskeytetään!</translation> </message> <message> - <location line="+169"/> + <location line="+170"/> <source>Save image</source> <translation>Tallenna kuva</translation> </message> @@ -2165,7 +2182,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <translation>Tallenna tiedosto</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+251"/> + <location line="+250"/> <source>%1 and %2 are typing.</source> <comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> <translation> @@ -2174,7 +2191,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose </translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+67"/> <source>%1 opened the room to the public.</source> <translation>%1 avasi huoneen julkiseksi.</translation> </message> @@ -2194,7 +2211,7 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <translation>%1 salli seuraavien huoneiden jäsenten liittyä automaattisesti tähän huoneeseen: %2</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+26"/> <source>%1 made the room open to guests.</source> <translation>%1 teki huoneesta avoimen vieraille.</translation> </message> @@ -2349,7 +2366,7 @@ Reason: %4</source> <context> <name>TimelineRow</name> <message> - <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+174"/> + <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+175"/> <source>Edited</source> <translation>Muokattu</translation> </message> @@ -2463,7 +2480,7 @@ Reason: %4</source> <context> <name>TrayIcon</name> <message> - <location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+112"/> + <location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+115"/> <source>Show</source> <translation>Näytä</translation> </message> @@ -2602,7 +2619,7 @@ Reason: %4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+225"/> + <location line="+224"/> <source>Select an avatar</source> <translation>Valitse profiilikuva</translation> </message> @@ -2625,7 +2642,7 @@ Reason: %4</source> <context> <name>UserSettings</name> <message> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+405"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+420"/> <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+211"/> <source>Default</source> <translation>Oletus</translation> @@ -2634,7 +2651,7 @@ Reason: %4</source> <context> <name>UserSettingsPage</name> <message> - <location line="+574"/> + <location line="+579"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Pienennä ilmoitusalueelle</translation> </message> @@ -2654,7 +2671,7 @@ Reason: %4</source> <translation>Pyöreät avatarit</translation> </message> <message> - <location line="-217"/> + <location line="-218"/> <source>profile: %1</source> <translation>profiili: %1</translation> </message> @@ -2684,7 +2701,7 @@ Reason: %4</source> <translation>LATAA</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+27"/> <source>Keep the application running in the background after closing the client window.</source> <translation>Anna sovelluksen pyöriä taustalla asiakasohjelman ikkunan sulkemisen jälkeen.</translation> </message> @@ -2866,7 +2883,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>Suurenna fonttikokoa jos näytetään viestit vain muutamalla emojilla.</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> + <location line="+56"/> <source>Send encrypted messages to verified users only</source> <translation>Lähetä salatut viestit vain vahvistetuille käyttäjille</translation> </message> @@ -2896,7 +2913,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location line="+178"/> + <location line="+188"/> <source>Enable online key backup</source> <translation>Salli avaimen varmuuskopiointi verkkoon</translation> </message> @@ -2916,7 +2933,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>EI VÄLIMUISTISSA</translation> </message> <message> - <location line="-495"/> + <location line="-506"/> <source>Scale factor</source> <translation>Mittakerroin</translation> </message> @@ -2971,7 +2988,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>Kameran ruudunpäivitys</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+15"/> <source>Allow fallback call assist server</source> <translation>Salli varajärjestelynä toimiva puhelua avustava palvelin</translation> </message> @@ -2991,7 +3008,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>Laitteen sormenjälki</translation> </message> <message> - <location line="-166"/> + <location line="-168"/> <source>Session Keys</source> <translation>Istunnon avaimet</translation> </message> @@ -3021,7 +3038,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>KÄYTTÖLIITTYMÄ</translation> </message> <message> - <location line="+133"/> + <location line="+134"/> <source>Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -3046,7 +3063,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>Emojien fonttiperhe</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> + <location line="+54"/> <source>Master signing key</source> <translation>Päätason allekirjoittava avain</translation> </message> @@ -3086,7 +3103,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>Avain purkamaan avainten varmuuskopioita verkossa. Jos se laitetaan välimuistiin, voit sallia avainten varmuuskopioinnin verkossa säilöäksesi salausavaimet, jotka ovat turvallisesti salattuja palvelimella.</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> + <location line="+60"/> <source>Select a file</source> <translation>Valitse tiedosto</translation> </message> @@ -3096,7 +3113,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>Kaikki Tiedostot (*)</translation> </message> <message> - <location line="+265"/> + <location line="+269"/> <source>Open Sessions File</source> <translation>Avaa Istuntoavaintiedosto</translation> </message> @@ -3200,7 +3217,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <context> <name>descriptiveTime</name> <message> - <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+187"/> + <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+186"/> <source>Yesterday</source> <translation>Eilen</translation> </message> @@ -3208,7 +3225,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <context> <name>dialogs::CreateRoom</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+40"/> + <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+43"/> <source>Create room</source> <translation>Luo huone</translation> </message> @@ -3238,12 +3255,37 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>Huoneen näkyvyys</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+2"/> + <source>Private</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Public</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>Room Preset</source> <translation>Huoneen esiasetus</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+2"/> + <source>Private Chat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Public Chat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Trusted Private Chat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>Direct Chat</source> <translation>Suora keskustelu</translation> </message> @@ -3251,7 +3293,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <context> <name>dialogs::FallbackAuth</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+34"/> + <location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+37"/> <source>Open Fallback in Browser</source> <translation>Avaa varajärjestely selaimessa</translation> </message> @@ -3272,19 +3314,6 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk </message> </context> <context> - <name>dialogs::Logout</name> - <message> - <location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+35"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Peruuta</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Logout. Are you sure?</source> - <translation>Kirjaudutaan ulos. Oletko varma?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+29"/> @@ -3297,7 +3326,7 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <translation>Peruuta</translation> </message> <message> - <location line="+93"/> + <location line="+96"/> <source>Media type: %1 Media size: %2 </source> @@ -3309,7 +3338,12 @@ Median koko: %2 <context> <name>dialogs::ReCaptcha</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+35"/> + <location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+37"/> + <source>Open reCAPTCHA</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Cancel</source> <translation>Peruuta</translation> </message> @@ -3397,7 +3431,7 @@ Median koko: %2 <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>You sent an encrypted message</source> <translation>Lähetit salatun viestin</translation> </message> |