diff options
author | Nicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de> | 2021-12-16 23:31:42 +0100 |
---|---|---|
committer | Nicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de> | 2021-12-16 23:31:42 +0100 |
commit | 5ea60a4f7f8503df9d9bc2e29682f2554498b96d (patch) | |
tree | 469334bc109af7326ae670d9d8bb2fd6f5f9be32 /resources/langs/nheko_et.ts | |
parent | Fix a small alignment issue of text in notification bubbles (diff) | |
download | nheko-5ea60a4f7f8503df9d9bc2e29682f2554498b96d.tar.xz |
Update translations
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_et.ts')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_et.ts | 188 |
1 files changed, 134 insertions, 54 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts index c54c5e8c..5b093fba 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts @@ -131,12 +131,12 @@ </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+662"/> + <location line="+665"/> <source>Invited user: %1</source> <translation>Kutsutud kasutaja: %1</translation> </message> <message> - <location line="-455"/> + <location line="-460"/> <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source> <translation>Puhverdatud andmete muutmine sobivaks rakenduse praeguse versiooniga ei õnnestunud. Sellel võib olla erinevaid põhjuseid. Palun saada meile veateade ja seni kasuta vanemat rakenduse versiooni. Aga kui sa soovid proovida, siis kustuta puhverdatud andmed käsitsi.</translation> </message> @@ -151,7 +151,7 @@ <translation>Andmebaasi avamine ei õnnestunud. Login välja!</translation> </message> <message> - <location line="+308"/> + <location line="+304"/> <source>Confirm join</source> <translation>Kinnita liitumine</translation> </message> @@ -161,18 +161,18 @@ <translation>Kas sa kindlasti soovid liituda %1 jututoaga?</translation> </message> <message> - <location line="+42"/> + <location line="+41"/> <source>Room %1 created.</source> <translation>%1 jututuba on loodud.</translation> </message> <message> - <location line="+34"/> - <location line="+445"/> + <location line="+44"/> + <location line="+440"/> <source>Confirm invite</source> <translation>Kinnita kutse</translation> </message> <message> - <location line="-444"/> + <location line="-439"/> <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> <translation>Kas sa tõesti soovid saata kutset kasutajale %1 (%2)?</translation> </message> @@ -237,7 +237,7 @@ <translation>Suhtluskeeld eemaldatud: %1</translation> </message> <message> - <location line="+352"/> + <location line="+347"/> <source>Do you really want to start a private chat with %1?</source> <translation>Kas sa kindlasti soovid alustada otsevestlust kasutajaga %1?</translation> </message> @@ -270,7 +270,7 @@ </message> <message> <location line="+34"/> - <location line="+115"/> + <location line="+111"/> <source>Please try to login again: %1</source> <translation>Palun proovi uuesti sisse logida: %1</translation> </message> @@ -290,7 +290,7 @@ <translation>Kutse tagasivõtmine ei õnnestunud: %1</translation> </message> <message> - <location line="+20"/> + <location line="+19"/> <source>Room creation failed: %1</source> <translation>Jututoa loomine ei õnnestunud: %1</translation> </message> @@ -300,7 +300,7 @@ <translation>Jututoast lahkumine ei õnnestunud: %1</translation> </message> <message> - <location line="+58"/> + <location line="+68"/> <source>Failed to kick %1 from %2: %3</source> <translation>Kasutaja %1 väljamüksamine %2 jututoast ei õnnestunud: %3</translation> </message> @@ -308,15 +308,25 @@ <context> <name>CommunitiesList</name> <message> - <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/> + <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+45"/> <source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source> <translation>Vaikimisi peida selle sildiga jututoad.</translation> </message> + <message> + <location line="+81"/> + <source>Expand</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>Collapse</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CommunitiesModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+37"/> + <location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+57"/> <source>All rooms</source> <translation>Kõik jututoad</translation> </message> @@ -326,7 +336,7 @@ <translation>Näita kõiki jututubasid nii, et filter pole kasutusel.</translation> </message> <message> - <location line="+13"/> + <location line="+19"/> <source>Direct Chats</source> <translation>Otsevestlused</translation> </message> @@ -336,7 +346,7 @@ <translation>Näita otsevestluseid.</translation> </message> <message> - <location line="+30"/> + <location line="+48"/> <source>Favourites</source> <translation>Lemmikud</translation> </message> @@ -369,7 +379,7 @@ <context> <name>CrossSigningSecrets</name> <message> - <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+288"/> + <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+277"/> <source>Decrypt secrets</source> <translation>Dekrüpti andmed</translation> </message> @@ -384,7 +394,7 @@ <translation>Andmete dekrüptimiseks sisesta oma taastevõti või salafraas nimega %1:</translation> </message> <message> - <location line="+22"/> + <location line="+28"/> <source>Decryption failed</source> <translation>Dekrüptimine ei õnnestunud</translation> </message> @@ -443,7 +453,7 @@ <context> <name>EmojiPicker</name> <message> - <location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+68"/> + <location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+69"/> <source>Search</source> <translation>Otsi</translation> </message> @@ -514,7 +524,7 @@ <context> <name>Encrypted</name> <message> - <location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+22"/> + <location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+44"/> <source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source> <translation>Selle sõnumi dekrüptimiseks pole veel vajalikke võtmeid. Me oleme neid serverist automaatselt laadimas, kuid kui sul on väga kiire, siis võid seda uuesti teha.</translation> </message> @@ -557,7 +567,7 @@ <context> <name>EncryptionIndicator</name> <message> - <location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+52"/> + <location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+53"/> <source>This message is not encrypted!</source> <translation>See sõnum on krüptimata!</translation> </message> @@ -642,11 +652,36 @@ </message> <message> <location line="+7"/> - <source>Stickers (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</source> - <translation>Kleepsud (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</translation> + <source>Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Select images for pack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Add to pack</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location line="+61"/> + <source>Change the overview image for this pack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>Overview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Select overview image for pack</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+8"/> <source>State key</source> <translation>Olekuvõti</translation> </message> @@ -706,7 +741,7 @@ <context> <name>ImagePackSettingsDialog</name> <message> - <location filename="../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line="+22"/> + <location filename="../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line="+23"/> <source>Image pack settings</source> <translation>Pildikogu seadistused</translation> </message> @@ -716,7 +751,7 @@ <translation>Losa kasutajakontokohane pildipakk</translation> </message> <message> - <location line="+12"/> + <location line="+13"/> <source>New room pack</source> <translation>Uus jututoa pildipakk</translation> </message> @@ -759,7 +794,7 @@ <context> <name>InputBar</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+268"/> + <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+267"/> <source>Select a file</source> <translation>Vali fail</translation> </message> @@ -769,7 +804,7 @@ <translation>Kõik failid (*)</translation> </message> <message> - <location line="+479"/> + <location line="+478"/> <source>Failed to upload media. Please try again.</source> <translation>Meediafailide üleslaadimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.</translation> </message> @@ -1000,6 +1035,26 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> </message> <message> <location line="+12"/> + <source>%1 changed the pinned messages.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>%1 changed the stickers and emotes in this room.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>%1 changed the addresses for this room.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> + <source>%1 changed the parent spaces for this room.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+12"/> <source>%1 created and configured room: %2</source> <translation>%1 lõi ja seadistas jututoa: %2</translation> </message> @@ -1034,12 +1089,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>%1 vastas kõnele.</translation> </message> <message> - <location line="-100"/> + <location line="-148"/> <source>removed</source> <translation>eemaldatud</translation> </message> <message> - <location line="+112"/> + <location line="+160"/> <source>%1 ended the call.</source> <translation>%1 lõpetas kõne.</translation> </message> @@ -1067,7 +1122,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>Kirjuta sõnum…</translation> </message> <message> - <location line="+234"/> + <location line="+235"/> <source>Stickers</source> <translation>Kleepsud</translation> </message> @@ -1090,7 +1145,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <context> <name>MessageView</name> <message> - <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+88"/> + <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+108"/> <source>Edit</source> <translation>Muuda</translation> </message> @@ -1111,18 +1166,18 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> </message> <message> <location line="+420"/> - <location line="+118"/> + <location line="+125"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopeeri</translation> </message> <message> - <location line="-111"/> - <location line="+118"/> + <location line="-118"/> + <location line="+125"/> <source>Copy &link location</source> <translation>Kopeeri &lingi asukoht</translation> </message> <message> - <location line="-110"/> + <location line="-117"/> <source>Re&act</source> <translation>Re&ageeri</translation> </message> @@ -1137,6 +1192,16 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>&Muuda</translation> </message> <message> + <location line="+7"/> + <source>Un&pin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+0"/> + <source>&Pin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location line="+5"/> <source>Read receip&ts</source> <translation>Lugemis&teatised</translation> @@ -1483,7 +1548,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <context> <name>RoomInfo</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+4536"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+4532"/> <source>no version stored</source> <translation>salvestatud versiooni ei leidu</translation> </message> @@ -1531,7 +1596,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <translation>Loo uus silt…</translation> </message> <message> - <location line="+278"/> + <location line="+289"/> <source>Status Message</source> <translation>Olekuteade</translation> </message> @@ -1653,10 +1718,13 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <source>Room Settings</source> <translation>Jututoa seadistused</translation> </message> - <message> + <message numerus="yes"> <location line="+81"/> - <source>%1 member(s)</source> - <translation>%1 liige(t)</translation> + <source>%n member(s)</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> </message> <message> <location line="+55"/> @@ -1812,7 +1880,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <context> <name>Root</name> <message> - <location filename="../qml/Root.qml" line="+255"/> + <location filename="../qml/Root.qml" line="+256"/> <source>Please enter your login password to continue:</source> <translation>Jätkamaks palun sisesta oma salasõna:</translation> </message> @@ -1894,7 +1962,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <context> <name>SecretStorage</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4211"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4207"/> <source>Failed to connect to secret storage</source> <translation>Ühenduse loomine võtmehoidlaga ei õnnestunud</translation> </message> @@ -1992,7 +2060,7 @@ Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui <context> <name>SingleImagePackModel</name> <message> - <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+255"/> + <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+267"/> <location line="+25"/> <source>Failed to update image pack: %1</source> <translation>Pildipaki uuendamine ei õnnestunud: %1</translation> @@ -2004,11 +2072,13 @@ Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui </message> <message> <location line="+27"/> + <location line="+44"/> <source>Failed to open image: %1</source> <translation>Pildi avamine ei õnnestunud: %1</translation> </message> <message> - <location line="+29"/> + <location line="-15"/> + <location line="+30"/> <source>Failed to upload image: %1</source> <translation>Faili üleslaadimine ei õnnestunud: %1</translation> </message> @@ -2065,7 +2135,7 @@ Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui <context> <name>TimelineModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1119"/> + <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1187"/> <location line="+16"/> <source>Message redaction failed: %1</source> <translation>Sõnumi ümbersõnastamine ebaõnnestus: %1</translation> @@ -2161,7 +2231,7 @@ Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui <translation>%1 muutis selle jututoa õigusi.</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+29"/> <source>Removed by %1</source> <translation>%1 eemaldas selle</translation> </message> @@ -2248,12 +2318,12 @@ Põhjus: %4</translation> <translation>%1 muutis oma koputust jututoa uksele.</translation> </message> <message> - <location line="-1006"/> + <location line="-1062"/> <source>You joined this room.</source> <translation>Sa liitusid jututoaga.</translation> </message> <message> - <location line="+967"/> + <location line="+1023"/> <source>%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.</source> <translation>%1 muutis oma tunnuspilti ja seadistas uueks kuvatavaks nimeks %2.</translation> </message> @@ -2328,17 +2398,17 @@ Põhjus: %4</translation> <context> <name>TopBar</name> <message> - <location filename="../qml/TopBar.qml" line="+77"/> + <location filename="../qml/TopBar.qml" line="+89"/> <source>Back to room list</source> <translation>Tagasi jututubade loendisse</translation> </message> <message> - <location line="-62"/> + <location line="-71"/> <source>No room selected</source> <translation>Jututuba on valimata</translation> </message> <message> - <location line="+117"/> + <location line="+126"/> <source>This room is not encrypted!</source> <translation>See jututuba on krüptimata!</translation> </message> @@ -2358,7 +2428,12 @@ Põhjus: %4</translation> <translation>Selles jututoas leidub verifitseerimata seadmeid!</translation> </message> <message> - <location line="+17"/> + <location line="+19"/> + <source>Show or hide pinned messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location line="+28"/> <source>Room options</source> <translation>Jututoa valikud</translation> </message> @@ -2382,6 +2457,11 @@ Põhjus: %4</translation> <source>Settings</source> <translation>Seadistused</translation> </message> + <message> + <location line="+68"/> + <source>Unpin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TrayIcon</name> @@ -2548,8 +2628,8 @@ Põhjus: %4</translation> <context> <name>UserSettings</name> <message> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+374"/> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+204"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+405"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+211"/> <source>Default</source> <translation>Vaikimisi</translation> </message> @@ -2557,7 +2637,7 @@ Põhjus: %4</translation> <context> <name>UserSettingsPage</name> <message> - <location line="+567"/> + <location line="+574"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Vähenda tegumiribale</translation> </message> |