summary refs log tree commit diff
path: root/resources/langs/nheko_et.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-05-13 16:36:31 -0400
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-05-13 16:36:31 -0400
commit3151c6a8e3d4372a0d4745c5463eb05db71a4d3b (patch)
treebacb142536e6b67f6a2f5838974370938ad9f06f /resources/langs/nheko_et.ts
parentFix warning on gcc11 (diff)
downloadnheko-3151c6a8e3d4372a0d4745c5463eb05db71a4d3b.tar.xz
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (491 of 491 strings)

Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/
Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_et.ts')
-rw-r--r--resources/langs/nheko_et.ts22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts
index c95cb1a5..dada82a7 100644
--- a/resources/langs/nheko_et.ts
+++ b/resources/langs/nheko_et.ts
@@ -501,17 +501,17 @@
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Encrypted by a verified device</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Krüptitud verifitseeritud seadmes</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Krüptitud verifitseerimata seadmes, aga sa oled selle kasutajat seni usaldanud.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Encrypted by an unverified device</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Krüptitud verifitseerimata seadmes</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -598,7 +598,7 @@
     <message>
         <location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+44"/>
         <source>Forward Message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Suuna sõnum edasi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -858,7 +858,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>You don&apos;t have permission to send messages in this room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sul puuduvad selles jututoas õigused sõnumite saatmiseks</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1607,12 +1607,12 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.<
     <message>
         <location line="+842"/>
         <source>%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 muutis oma tunnuspilti ja seadistas uueks kuvatavaks nimeks %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>%1 has changed their display name to %2.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 seadistas uueks kuvatavaks nimeks %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
@@ -1649,12 +1649,12 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.<
     <message>
         <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+125"/>
         <source>Copy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopeeri</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Copy link location</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopeeri lingi asukoht</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -1679,7 +1679,7 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.<
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Forward</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Edasta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
@@ -1714,7 +1714,7 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.<
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Copy link to event</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopeeri sündmuse link</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+57"/>