diff options
author | Nicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de> | 2022-01-01 04:40:43 +0100 |
---|---|---|
committer | Nicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de> | 2022-01-01 04:41:15 +0100 |
commit | 52a6105dc1dee5f4f7e0b0fd4cc580e6f6ad1acc (patch) | |
tree | 3599b1807342d780f15f60d1e303780c05500167 /resources/langs/nheko_de.ts | |
parent | Translated using Weblate (Spanish) (diff) | |
download | nheko-52a6105dc1dee5f4f7e0b0fd4cc580e6f6ad1acc.tar.xz |
Update translations
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_de.ts')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_de.ts | 194 |
1 files changed, 114 insertions, 80 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts index 0bfe3ece..72168198 100644 --- a/resources/langs/nheko_de.ts +++ b/resources/langs/nheko_de.ts @@ -54,6 +54,23 @@ </message> </context> <context> + <name>Cache</name> + <message numerus="yes"> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2445"/> + <source>%1 and %n other(s)</source> + <translation> + <numerusform>%1 und %n anderer Teilnehmer</numerusform> + <numerusform>%1 und %n andere Teilnehmer</numerusform> + </translation> + </message> + <message> + <location line="+2"/> + <location line="+175"/> + <source>Empty Room</source> + <translation>Leerer Raum</translation> + </message> +</context> +<context> <name>CallInvite</name> <message> <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+72"/> @@ -117,7 +134,7 @@ <context> <name>CallManager</name> <message> - <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+513"/> + <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+518"/> <source>Entire screen</source> <translation>Ganzer Bildschirm</translation> </message> @@ -131,12 +148,12 @@ </message> <message> <location line="+4"/> - <location line="+665"/> + <location line="+663"/> <source>Invited user: %1</source> <translation>Eingeladener Benutzer: %1</translation> </message> <message> - <location line="-460"/> + <location line="-458"/> <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source> <translation>Das Migrieren des Caches auf die aktuelle Version ist fehlgeschlagen. Das kann verschiedene Gründe als Ursache haben. Bitte melde den Fehler und verwende in der Zwischenzeit eine ältere Version. Alternativ kannst du den Cache manuell löschen.</translation> </message> @@ -167,12 +184,12 @@ </message> <message> <location line="+44"/> - <location line="+440"/> + <location line="+433"/> <source>Confirm invite</source> <translation>Einladung bestätigen</translation> </message> <message> - <location line="-439"/> + <location line="-432"/> <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> <translation>Nutzer %1 (%2) wirklich einladen?</translation> </message> @@ -182,7 +199,7 @@ <translation>Einladung von %1 in Raum %2 fehlgeschlagen: %3</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+13"/> <source>Confirm kick</source> <translation>Kicken bestätigen</translation> </message> @@ -192,12 +209,12 @@ <translation>Nutzer %1 (%2) wirklich kicken?</translation> </message> <message> - <location line="+15"/> + <location line="+13"/> <source>Kicked user: %1</source> <translation>Gekickter Benutzer: %1</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+11"/> <source>Confirm ban</source> <translation>Bann bestätigen</translation> </message> @@ -212,7 +229,7 @@ <translation>%1 konnte nicht aus %2 verbannt werden: %3</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <source>Banned user: %1</source> <translation>Gebannter Nutzer: %1</translation> </message> @@ -232,7 +249,7 @@ <translation>Verbannung von %1 aus %2 konnte nicht aufgehoben werden: %3</translation> </message> <message> - <location line="+5"/> + <location line="+3"/> <source>Unbanned user: %1</source> <translation>Verbannung aufgehoben: %1</translation> </message> @@ -242,7 +259,7 @@ <translation>Möchtest du wirklich eine private Konversation mit %1 beginnen?</translation> </message> <message> - <location line="-886"/> + <location line="-879"/> <source>Cache migration failed!</source> <translation>Migration des Caches fehlgeschlagen!</translation> </message> @@ -300,7 +317,7 @@ <translation>Konnte den Raum nicht verlassen: %1</translation> </message> <message> - <location line="+68"/> + <location line="+66"/> <source>Failed to kick %1 from %2: %3</source> <translation>Kontte %1 nicht aus %2 entfernen: %3</translation> </message> @@ -313,7 +330,7 @@ <translation>Verstecke Räume mit diesem Tag oder von dieser Gruppe standardmäßig.</translation> </message> <message> - <location line="+81"/> + <location line="+83"/> <source>Expand</source> <translation>Ausklappen</translation> </message> @@ -379,7 +396,7 @@ <context> <name>CrossSigningSecrets</name> <message> - <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+277"/> + <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+272"/> <source>Decrypt secrets</source> <translation>Geheimnisse entschlüsseln</translation> </message> @@ -794,7 +811,7 @@ <context> <name>InputBar</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+267"/> + <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+269"/> <source>Select a file</source> <translation>Datei auswählen</translation> </message> @@ -804,7 +821,7 @@ <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location line="+478"/> + <location line="+481"/> <source>Failed to upload media. Please try again.</source> <translation>Medienupload fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut.</translation> </message> @@ -1094,7 +1111,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <translation>Wählt…</translation> </message> <message> - <location line="+70"/> + <location line="+71"/> <source>Allow them in</source> <translation>Reinlassen</translation> </message> @@ -1117,12 +1134,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <translation>Versende Datei</translation> </message> <message> - <location line="+50"/> + <location line="+51"/> <source>Write a message...</source> <translation>Schreibe eine Nachricht…</translation> </message> <message> - <location line="+235"/> + <location line="+237"/> <source>Stickers</source> <translation>Sticker</translation> </message> @@ -1145,27 +1162,27 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <context> <name>MessageView</name> <message> - <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+108"/> + <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+109"/> <source>Edit</source> <translation>Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>React</source> <translation>Reaktion senden</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>Reply</source> <translation>Antworten</translation> </message> <message> - <location line="+11"/> + <location line="+12"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <location line="+420"/> + <location line="+431"/> <location line="+125"/> <source>&Copy</source> <translation>&Kopieren</translation> @@ -1399,7 +1416,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <context> <name>QCoreApplication</name> <message> - <location filename="../../src/main.cpp" line="+191"/> + <location filename="../../src/main.cpp" line="+189"/> <source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source> <translation>Benutze ein separates Profil, wodurch mehrere Accounts und Nheko-Instanzen zur gleichen Zeit verwendet werden können.</translation> </message> @@ -1548,7 +1565,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <context> <name>RoomInfo</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+4532"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1922"/> <source>no version stored</source> <translation>keine Version gespeichert</translation> </message> @@ -1596,7 +1613,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <translation>Neuen Tag erstellen…</translation> </message> <message> - <location line="+289"/> + <location line="+291"/> <source>Status Message</source> <translation>Statusnachricht</translation> </message> @@ -1616,7 +1633,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <translation>Setze eine Statusnachricht</translation> </message> <message> - <location line="+82"/> + <location line="+83"/> <source>Logout</source> <translation>Abmelden</translation> </message> @@ -1639,12 +1656,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <translation>Verifiziere deine anderen Geräte</translation> </message> <message> - <location line="+19"/> + <location line="+20"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location line="+65"/> + <location line="+66"/> <source>Start a new chat</source> <translation>Neues Gespräch beginnen</translation> </message> @@ -1659,12 +1676,12 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <translation>Erstelle einen neuen Raum</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>Room directory</source> <translation>Raumverzeichnis</translation> </message> <message> - <location line="+16"/> + <location line="+17"/> <source>User settings</source> <translation>Benutzereinstellungen</translation> </message> @@ -1828,7 +1845,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <translation>Raumversion</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+254"/> + <location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+256"/> <source>Failed to enable encryption: %1</source> <translation>Aktivierung der Verschlüsselung fehlgeschlagen: %1</translation> </message> @@ -1862,7 +1879,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <context> <name>RoomlistModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+147"/> + <location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+150"/> <source>Pending invite.</source> <translation>Offene Einladung.</translation> </message> @@ -1880,7 +1897,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <context> <name>Root</name> <message> - <location filename="../qml/Root.qml" line="+256"/> + <location filename="../qml/Root.qml" line="+258"/> <source>Please enter your login password to continue:</source> <translation>Bitte gib dein Anmeldepassword an um fortzufahren:</translation> </message> @@ -1962,7 +1979,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation> <context> <name>SecretStorage</name> <message> - <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4207"/> + <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-4218"/> <source>Failed to connect to secret storage</source> <translation>Verbindung zum kryptografischen Speicher fehlgeschlagen</translation> </message> @@ -2060,7 +2077,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn <context> <name>SingleImagePackModel</name> <message> - <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+267"/> + <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+268"/> <location line="+25"/> <source>Failed to update image pack: %1</source> <translation>Konnte die Bilderpackung nicht aktualisieren: %1</translation> @@ -2078,7 +2095,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn </message> <message> <location line="-15"/> - <location line="+30"/> + <location line="+29"/> <source>Failed to upload image: %1</source> <translation>Konnte Bild nicht hochladen: %1</translation> </message> @@ -2135,7 +2152,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn <context> <name>TimelineModel</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1187"/> + <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+1218"/> <location line="+16"/> <source>Message redaction failed: %1</source> <translation>Nachricht zurückziehen fehlgeschlagen: %1</translation> @@ -2147,7 +2164,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn <translation>Event konnte nicht verschlüsselt werden, senden wurde abgebrochen!</translation> </message> <message> - <location line="+169"/> + <location line="+170"/> <source>Save image</source> <translation>Bild speichern</translation> </message> @@ -2167,7 +2184,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn <translation>Datei speichern</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location line="+251"/> + <location line="+250"/> <source>%1 and %2 are typing.</source> <comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment> <translation> @@ -2176,7 +2193,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn </translation> </message> <message> - <location line="+66"/> + <location line="+67"/> <source>%1 opened the room to the public.</source> <translation>%1 hat diesen Raum öffentlich gemacht.</translation> </message> @@ -2196,7 +2213,7 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn <translation>%1 hat erlaubt Mitglieder aus folgenden Räumen diesen Raum automatisch zu betreten: %2</translation> </message> <message> - <location line="+27"/> + <location line="+26"/> <source>%1 made the room open to guests.</source> <translation>%1 hat Gästen erlaubt den Raum zu betreten.</translation> </message> @@ -2352,7 +2369,7 @@ Grund: %4</translation> <context> <name>TimelineRow</name> <message> - <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+174"/> + <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+175"/> <source>Edited</source> <translation>Bearbeitet</translation> </message> @@ -2466,7 +2483,7 @@ Grund: %4</translation> <context> <name>TrayIcon</name> <message> - <location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+112"/> + <location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+115"/> <source>Show</source> <translation>Zeigen</translation> </message> @@ -2605,7 +2622,7 @@ Grund: %4</translation> <translation>Du hast dieses Gerät abgemeldet.</translation> </message> <message> - <location line="+225"/> + <location line="+224"/> <source>Select an avatar</source> <translation>Avatar wählen</translation> </message> @@ -2628,7 +2645,7 @@ Grund: %4</translation> <context> <name>UserSettings</name> <message> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+405"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+420"/> <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+211"/> <source>Default</source> <translation>Standard</translation> @@ -2637,7 +2654,7 @@ Grund: %4</translation> <context> <name>UserSettingsPage</name> <message> - <location line="+574"/> + <location line="+579"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Ins Benachrichtigungsfeld minimieren</translation> </message> @@ -2657,7 +2674,7 @@ Grund: %4</translation> <translation>Runde Profilbilder</translation> </message> <message> - <location line="-217"/> + <location line="-218"/> <source>profile: %1</source> <translation>Profil: %1</translation> </message> @@ -2687,7 +2704,7 @@ Grund: %4</translation> <translation>DOWNLOADEN</translation> </message> <message> - <location line="+26"/> + <location line="+27"/> <source>Keep the application running in the background after closing the client window.</source> <translation>Applikation im Hintergrund weiterlaufen lassen.</translation> </message> @@ -2868,7 +2885,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>Erhöht die Schriftgröße, wenn die Nachricht nur aus ein paar Emoji besteht.</translation> </message> <message> - <location line="+55"/> + <location line="+56"/> <source>Send encrypted messages to verified users only</source> <translation>Sende verschlüsselte Nachrichten nur an verifizierte Nutzer</translation> </message> @@ -2898,7 +2915,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>Speichere eine Kopie der Nachrichtenschlüssel verschlüsselt auf dem Server.</translation> </message> <message> - <location line="+178"/> + <location line="+188"/> <source>Enable online key backup</source> <translation>Onlinenachrichtenschlüsselspeicher aktivieren</translation> </message> @@ -2918,7 +2935,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>NICHT IM CACHE</translation> </message> <message> - <location line="-495"/> + <location line="-506"/> <source>Scale factor</source> <translation>Skalierungsfaktor</translation> </message> @@ -2973,7 +2990,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>Bildwiederholungsrate der Kamera</translation> </message> <message> - <location line="+14"/> + <location line="+15"/> <source>Allow fallback call assist server</source> <translation>Erlaube den Fallbackassistenzserver zu verwenden</translation> </message> @@ -2993,7 +3010,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>Gerätefingerabdruck</translation> </message> <message> - <location line="-166"/> + <location line="-168"/> <source>Session Keys</source> <translation>Sitzungsschlüssel</translation> </message> @@ -3023,7 +3040,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>OBERFLÄCHE</translation> </message> <message> - <location line="+133"/> + <location line="+134"/> <source>Display an identicon instead of a letter when no avatar is set.</source> <translation>Zeigen einen "Identicon" anstelle eines Buchstaben, wenn etwas keinen Avatar gesetzt hat.</translation> </message> @@ -3048,7 +3065,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>Emojischriftart</translation> </message> <message> - <location line="+53"/> + <location line="+54"/> <source>Master signing key</source> <translation>Masterverifizierungsschlüssel</translation> </message> @@ -3088,7 +3105,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>Der Schlüssel um Schlüssel aus der Onlinesicherung zu laden. Wenn dieser vorhanden ist, können die Schlüssel für verschlüsselte Nachrichten sicher online gespeichert und wieder runtergeladen werden.</translation> </message> <message> - <location line="+54"/> + <location line="+60"/> <source>Select a file</source> <translation>Datei auswählen</translation> </message> @@ -3098,7 +3115,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location line="+265"/> + <location line="+269"/> <source>Open Sessions File</source> <translation>Öffne Sessions Datei</translation> </message> @@ -3202,7 +3219,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <context> <name>descriptiveTime</name> <message> - <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+187"/> + <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+186"/> <source>Yesterday</source> <translation>Gestern</translation> </message> @@ -3210,7 +3227,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <context> <name>dialogs::CreateRoom</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+40"/> + <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+43"/> <source>Create room</source> <translation>Raum erstellen</translation> </message> @@ -3240,12 +3257,37 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>Raumsichtbarkeit</translation> </message> <message> - <location line="+8"/> + <location line="+2"/> + <source>Private</source> + <translation>Privat</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Public</source> + <translation>Öffentlich</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>Room Preset</source> <translation>Raumvorlage</translation> </message> <message> - <location line="+9"/> + <location line="+2"/> + <source>Private Chat</source> + <translation>Private Unterhaltung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Public Chat</source> + <translation>Öffentliche Unterhaltung</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> + <source>Trusted Private Chat</source> + <translation>Vertrauenswürdige private Unterhaltung</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>Direct Chat</source> <translation>Direkter Chat</translation> </message> @@ -3253,7 +3295,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <context> <name>dialogs::FallbackAuth</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+34"/> + <location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+37"/> <source>Open Fallback in Browser</source> <translation>Öffne Fallback im Browser</translation> </message> @@ -3274,19 +3316,6 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ </message> </context> <context> - <name>dialogs::Logout</name> - <message> - <location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+35"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Abbrechen</translation> - </message> - <message> - <location line="+8"/> - <source>Logout. Are you sure?</source> - <translation>Willst du dich wirklich abmelden?</translation> - </message> -</context> -<context> <name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name> <message> <location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+29"/> @@ -3299,7 +3328,7 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</ <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location line="+93"/> + <location line="+96"/> <source>Media type: %1 Media size: %2 </source> @@ -3311,7 +3340,12 @@ Medien-Größe: %2 <context> <name>dialogs::ReCaptcha</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+35"/> + <location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+37"/> + <source>Open reCAPTCHA</source> + <translation>Öffne reCAPTCHA</translation> + </message> + <message> + <location line="+1"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> @@ -3399,7 +3433,7 @@ Medien-Größe: %2 <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location line="+7"/> + <location line="+6"/> <source>You sent an encrypted message</source> <translation>Du hast eine verschlüsselte Nachricht gesendet</translation> </message> |