diff options
author | Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in> | 2018-08-21 14:04:55 +0200 |
---|---|---|
committer | mujx <mujx@users.noreply.github.com> | 2018-08-21 12:04:55 +0000 |
commit | 867b911538e616591daa1a905a0ffbc1ac8b486b (patch) | |
tree | bfa9f7532aa29b6bfa0050a741719d1ab02e3937 | |
parent | Add device ID and device fingerprint to settings page like in Riot. (#407) (diff) | |
download | nheko-867b911538e616591daa1a905a0ffbc1ac8b486b.tar.xz |
i18n: Update Polish translation (#411)
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_pl.ts | 92 |
1 files changed, 71 insertions, 21 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts index 78661844..88334261 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts @@ -12,7 +12,7 @@ <context> <name>ChatPage</name> <message> - <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+318"/> + <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+321"/> <source>Failed to upload image. Please try again.</source> <translation>Nie udało się wysłać obrazu. Spróbuj ponownie.</translation> </message> @@ -32,7 +32,7 @@ <translation>Nie udało się wysłać filmu. Spróbuj ponownie.</translation> </message> <message> - <location line="+365"/> + <location line="+364"/> <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source> <translation>Nie udało się przywrócić konta OLM. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation> </message> @@ -42,7 +42,7 @@ <translation>Nie udało się przywrócić zapisanych danych. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation> </message> <message> - <location line="+239"/> + <location line="+201"/> <location line="+139"/> <source>Please try to login again: %1</source> <translation>Spróbuj zalogować się ponownie: %1</translation> @@ -74,7 +74,7 @@ <context> <name>EditModal</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+55"/> + <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+56"/> <source>APPLY</source> <translation>ZASTOSUJ</translation> </message> @@ -161,7 +161,7 @@ <context> <name>MemberList</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+76"/> + <location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+82"/> <source>Room members</source> <translation>Członkowie pokoju</translation> </message> @@ -274,25 +274,53 @@ </message> </context> <context> + <name>StatusIndicator</name> + <message> + <location filename="../../src/timeline/TimelineItem.cpp" line="+100"/> + <source>Encrypted</source> + <translation>Szyfrowana</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Delivered</source> + <translation>Dostarczono</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Seen</source> + <translation>Wyświetlona</translation> + </message> + <message> + <location line="+3"/> + <source>Sent</source> + <translation>Wysłana</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TextInputWidget</name> <message> - <location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+431"/> + <location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+454"/> <source>Send a file</source> <translation>Wyślij plik</translation> </message> <message> <location line="+17"/> - <location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="+139"/> + <location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="+154"/> <source>Write a message...</source> <translation>Napisz wiadomość…</translation> </message> <message> - <location line="+25"/> + <location line="+27"/> <source>Send a message</source> <translation>Wyślij wiadomość</translation> </message> <message> - <location line="+84"/> + <location line="+8"/> + <source>Emoji</source> + <translation>Emoji</translation> + </message> + <message> + <location line="+77"/> <source>Select a file</source> <translation>Wybierz plik</translation> </message> @@ -310,7 +338,7 @@ <context> <name>TimelineItem</name> <message> - <location filename="../../src/timeline/TimelineItem.cpp" line="+166"/> + <location filename="../../src/timeline/TimelineItem.cpp" line="+76"/> <source>Message redaction failed: %1</source> <translation>Redagowanie wiadomości nie powiodło się: %1</translation> </message> @@ -367,7 +395,7 @@ <context> <name>TypingDisplay</name> <message> - <location filename="../../src/TypingDisplay.cpp" line="+26"/> + <location filename="../../src/TypingDisplay.cpp" line="+49"/> <source> is typing</source> <translation> pisze</translation> </message> @@ -388,7 +416,7 @@ <context> <name>UserSettingsPage</name> <message> - <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+136"/> + <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+140"/> <source>Minimize to tray</source> <translation>Zminimalizuj do paska zadań</translation> </message> @@ -419,8 +447,13 @@ </message> <message> <location line="+9"/> + <source>Desktop notifications</source> + <translation>Powiadomienia na pulpicie</translation> + </message> + <message> + <location line="+9"/> <source>Scale factor (requires restart)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czynnik skalowania (wymaga ponownego uruchomienia)</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -428,7 +461,22 @@ <translation>Motyw</translation> </message> <message> + <location line="+21"/> + <source>Device ID</source> + <translation>ID urządzenia</translation> + </message> + <message> <location line="+11"/> + <source>Device Fingerprint</source> + <translation>Odcisk palca urządzenia</translation> + </message> + <message> + <location line="+13"/> + <source>ENCRYPTION</source> + <translation>SZYFROWANIE</translation> + </message> + <message> + <location line="+5"/> <source>GENERAL</source> <translation>OGÓLNE</translation> </message> @@ -459,7 +507,7 @@ <context> <name>dialogs::CreateRoom</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+36"/> + <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+41"/> <source>CANCEL</source> <translation>ANULUJ</translation> </message> @@ -536,12 +584,12 @@ <context> <name>dialogs::Logout</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+51"/> + <location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+52"/> <source>CANCEL</source> <translation>ANULUJ</translation> </message> <message> - <location line="+10"/> + <location line="+11"/> <source>Logout. Are you sure?</source> <translation>Czy na pewno chcesz wylogować się?</translation> </message> @@ -589,7 +637,7 @@ Rozmiar multimediów: %2 <context> <name>dialogs::ReadReceipts</name> <message> - <location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cpp" line="+98"/> + <location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cpp" line="+104"/> <source>Read receipts</source> <translation>Potwierdzenia przeczytania</translation> </message> @@ -642,7 +690,7 @@ Rozmiar multimediów: %2 <translation>Zaproszeni użytkownicy</translation> </message> <message> - <location line="+18"/> + <location line="+50"/> <source>Encryption</source> <translation>Szyfrowanie</translation> </message> @@ -659,14 +707,16 @@ Rozmiar multimediów: %2 <message> <location line="+27"/> <source>Respond to key requests</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpowiadaj na żądania o klucze</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the E2E implementation until device verification is completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Określa, czy klient powinien odpowiadać automatycznie z kluczami + sesji na żądania. Używaj ostrożnie, jest to tymczasowe rozwiązanie + do testowania implementacji E2E, zanim weryfikacja urządzeń będzie ukończona.</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+46"/> @@ -678,7 +728,7 @@ Rozmiar multimediów: %2 </translation> </message> <message> - <location line="+125"/> + <location line="+123"/> <source>Failed to enable encryption: %1</source> <translation>Nie udało się włączyć szyfrowania: %1</translation> </message> |