summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2022-07-22 15:01:59 -0400
committerWeblate <noreply@weblate.org>2022-07-22 15:01:59 -0400
commit1f3f741c4e3f224f80d2ee8752a33332ed46e368 (patch)
tree1208e749557e8153d7226b18c2b8b8cafbbd8c4f
parentTranslated using Weblate (Dutch) (diff)
downloadnheko-1f3f741c4e3f224f80d2ee8752a33332ed46e368.tar.xz
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 53.5% (432 of 807 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 53.4% (431 of 807 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 53.4% (431 of 807 strings)

Co-authored-by: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: luff eman <userx@disroot.org>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/
Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_pl.ts147
1 files changed, 74 insertions, 73 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts

index 5bed2067..1a081129 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts
@@ -48,7 +48,7 @@ <message> <location line="+84"/> <source>Failed to update aliases: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się zaktualizować aliasów: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -56,22 +56,22 @@ <message> <location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+26"/> <source>Aliases to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aliasy do %1</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista aliasów do tego pokoju. Zwykle możesz tworzyć aliasy tylko dla swojego serwera. Możesz istnieć jeden alias główny i wiele alternatywnych aliasów.</translation> </message> <message> <location line="+45"/> <source>Primary alias</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alias główny</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Make primary alias</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utwórz główny alias</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -91,7 +91,7 @@ <message> <location line="+16"/> <source>#new-alias:server.tld</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>#nowy-alias:serwer.tld</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -114,7 +114,7 @@ <location line="+2"/> <location line="+153"/> <source>Empty Room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pusty pokój</translation> </message> </context> <context> @@ -207,33 +207,34 @@ <message> <location line="+13"/> <source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pamięć podręczna na twoim dysku jest nowsza niż wspierana przez tę wersję Nheko. Zaktualizuj Nheko lub wyczyść pamięć podręczną.</translation> </message> <message> <location line="+41"/> <source>Failed to open database, logging out!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się otworzyć bazy danych, wylogowuję!</translation> </message> <message> <location line="+302"/> <source>Knock on room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapukaj do pokoju</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>You failed to join %1. You can try to knock, so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało ci się dołączyć do %1. Możesz spróbować zapukać, aby inni członkowie mogli cię zaprosić. Czy chcesz to zrobić? +Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno chcesz zapukać do %1? Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Failed to knock room: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się zapukać do pokoju: %1</translation> </message> <message> <location line="+25"/> @@ -243,12 +244,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to join %1?</source> - <translation>Czy na pewno chcesz dołączyć&#xa0;do %1?</translation> + <translation>Czy na pewno chcesz dołączyć do %1?</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>Room creation failed: Bad Alias</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się utworzyć pokoju: niepoprawny alias</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -367,12 +368,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+56"/> <source>Reason for the kick</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powód wyrzucenia</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podaj powód wyrzucenia %1 (%2) lub wciśnij enter aby nie podawać powodu:</translation> </message> <message> <location line="+15"/> @@ -382,17 +383,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+13"/> <source>Reason for the ban</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powód bana</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podaj powód zbanowania %1 (%2) lub wciśnij enter aby nie podawać powodu:</translation> </message> <message> <location filename="../qml/ChatPage.qml" line="+37"/> <source>No network connection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak połączenia z siecią</translation> </message> </context> <context> @@ -400,7 +401,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+51"/> <source>Do not show notification counts for this space or tag.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie pokazuj liczników powiadomień dla tej przestrzeni lub tagu.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -410,12 +411,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+86"/> <source>Expand</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozwiń</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Collapse</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zwiń</translation> </message> </context> <context> @@ -433,12 +434,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+23"/> <source>Direct Chats</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czaty bezpośrednie</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Show direct chats.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaż czaty bezpośrednie.</translation> </message> <message> <location line="+66"/> @@ -476,17 +477,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+16"/> <source>Create Direct Chat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utwórz czat bezpośredni</translation> </message> <message> <location line="+60"/> <source>User to invite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Użytkownik do zaproszenia</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>@user:server.tld</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>@użytkownik:serwer.tld</translation> </message> <message> <location line="+14"/> @@ -500,7 +501,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <location filename="../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line="+15"/> <location line="+125"/> <source>Create Room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utwórz pokój</translation> </message> <message> <location line="-98"/> @@ -510,7 +511,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+1"/> <source>No name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez nazwy</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -520,7 +521,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+1"/> <source>No topic</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bez tematu</translation> </message> <message> <location line="+18"/> @@ -530,22 +531,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+12"/> <source>Public</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Publiczny</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Public rooms can be joined by anyone, private rooms need explicit invites.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Do publicznych pokoi może dołączyć każdy, zaś prywatne pokoje wymagają zaproszenia.</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>Trusted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaufany</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>All invitees are given the same power level as the creator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszyscy zaproszeni otrzymają taki sam poziom mocy jak autor</translation> </message> <message> <location line="+13"/> @@ -555,7 +556,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+6"/> <source>Caution: Encryption cannot be disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uwaga: Szyfrowanie nie może zostać wyłączone</translation> </message> </context> <context> @@ -672,7 +673,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+379"/> <source>The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyświetlane emoji mogą różnić się wyglądem między klientami, jeśli używana jest inna czcionka. Ich nazwy mogą też być przetłumaczone na inny język. Niemniej jednak powinny one przedstawiać jedno z 64 różnych obiektów lub zwierząt. Dla przykładu lew i kot są różnymi emoji, zaś twarz kota w jednym kliencie i cały kot w drugim są tak samo traktowane jako emoji kota.</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -781,12 +782,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+2"/> <source>Verification messages received out of order!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiadomości weryfikacyjne zostały odebrane w nieprawidłowej kolejności!</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Unknown verification error.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nieznany błąd weryfikacji.</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -808,7 +809,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <location filename="../../src/ui/HiddenEvents.cpp" line="+80"/> <location line="+10"/> <source>Failed to set hidden events: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się ustawić ukrytych zdarzeń: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -816,42 +817,42 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location filename="../qml/dialogs/HiddenEventsDialog.qml" line="+33"/> <source>Hidden events for %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukryte zdarzenia dla %1</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Hidden events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukryte zdarzenia</translation> </message> <message> <location line="+18"/> <source>These events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in %1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poniższe zdarzenia będą &lt;b&gt;wyświetlane&lt;/b&gt; w %1:</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>These events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in all rooms:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poniższe zdarzenia będą &lt;b&gt;wyświetlane&lt;/b&gt; we wszystkich pokojach:</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>User events</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zdarzenia użytkownika</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Joins, leaves, avatar and name changes, bans, …</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dołączenia, wyjścia, zmiany awataru i nazwy, bany, …</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Power level changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmiany poziomu mocy</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Sent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wysyłane gdy moderator zostanie dodany lub usunięty, bądź gdy uprawnienia pokoju ulegną zmianie.</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -874,37 +875,37 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+7"/> <source>Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obrazy (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select images for pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz obrazy do paczki</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Add to pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj do paczki</translation> </message> <message> <location line="+61"/> <source>Change the overview image for this pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmień obraz poglądowy tej paczki</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Overview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obraz poglądowy (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select overview image for pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz obraz poglądowy dla paczki</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>State key</source> - <translation>Unikalny klucz paczki</translation> + <translation>Klucz stanu</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -1017,7 +1018,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location line="+764"/> <source>Upload of &apos;%1&apos; failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wysyłanie &apos;%1&apos; nie powiodło się</translation> </message> </context> <context> @@ -1059,7 +1060,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <message> <location filename="../qml/dialogs/JoinRoomDialog.qml" line="+15"/> <source>Join room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dołącz do pokoju</translation> </message> <message> <location line="+21"/> @@ -1147,7 +1148,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+42"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wróć</translation> </message> <message> <location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+86"/> @@ -1185,32 +1186,32 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+14"/> <source>The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1, v1.2 or v1.3). You can&apos;t sign in.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybrany serwer nie obsługuje wersji protokołu Matrix wspieranej przez tego klienta (v1.1, v1.2 lub v1.3). Zalogowanie się nie będzie możliwe.</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Sign in with Apple</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaloguj się z użyciem konta Apple</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Continue with Facebook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaloguj się z użyciem konta Facebook</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Sign in with Google</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaloguj się z użyciem konta Google</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Sign in with Twitter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaloguj się z użyciem konta Twitter</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Login using %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Logowanie przy użyciu %1</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -1233,17 +1234,17 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <message> <location filename="../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line="+14"/> <source>Log out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wyloguj się</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>A call is in progress. Log out?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trwa połączenie. Wylogować?</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Are you sure you want to log out?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno chcesz się wylogować?</translation> </message> </context> <context> @@ -1416,7 +1417,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+426"/> <source>Reason for removal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powód usunięcia</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -1453,17 +1454,17 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+7"/> <source>Un&amp;pin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odep&amp;nij</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>&amp;Pin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przyp&amp;nij</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Read receip&amp;ts</source> - <translation>Sprawdź &amp;odbiorców</translation> + <translation>Potwierdzeni&amp;a przeczytania</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -1478,7 +1479,7 @@ Przykład: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+4"/> <source>View raw message</source> - <translation>Wyświetl nowe wiadomości</translation> + <translation>Wyświetl źródło &amp;wiadomości</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -3894,7 +3895,7 @@ Reason: %4</source> <message> <location line="+7"/> <source>Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen, when Nheko is maximised</source> - <translation type="unfinished">Ustaw maksymalną szerokość&#xa0;wiadomości w historii (w pikselach). Może to poprawić czytelność gdy Nheko zostanie zmaksymalizowany na szerokim ekranie</translation> + <translation type="unfinished">Ustaw maksymalną szerokość wiadomości w historii (w pikselach). Może to poprawić czytelność gdy Nheko zostanie zmaksymalizowany na szerokim ekranie</translation> </message> <message> <location line="+3"/>