diff options
author | Joseph Donofry <rubberduckie3554@gmail.com> | 2019-02-17 15:23:07 -0500 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-02-17 15:23:07 -0500 |
commit | 15ad42562c1af73e1c64d0c2134265e2f9e0c32a (patch) | |
tree | 2d610cacb17a3d578eaa54b1111c2cb61821d43e | |
parent | Release Nheko 0.6.3 (diff) | |
parent | Update nheko_de.ts (diff) | |
download | nheko-15ad42562c1af73e1c64d0c2134265e2f9e0c32a.tar.xz |
Merge pull request #28 from miocho/patch-1
Update nheko_de.ts (German Translations)
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_de.ts | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts index 50c271a1..81e440fe 100644 --- a/resources/langs/nheko_de.ts +++ b/resources/langs/nheko_de.ts @@ -66,7 +66,7 @@ <message> <location filename="../../src/LoginPage.cc" line="+79"/> <source>Matrix ID</source> - <translation>Matrix ID</translation> + <translation>Matrix-ID</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -94,7 +94,7 @@ <message> <location filename="../../src/MatrixClient.cc" line="+164"/> <source>Wrong username or password</source> - <translation>Falscher Nutzername oder Passwort</translation> + <translation>Falscher Benutzername oder Passwort</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -117,7 +117,7 @@ <message> <location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+79"/> <source>Room members</source> - <translation>Teilnehmer Liste</translation> + <translation>Teilnehmerliste</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -138,7 +138,7 @@ <message> <location filename="../../src/RegisterPage.cc" line="+76"/> <source>Username</source> - <translation>Nutzername</translation> + <translation>Benutzername</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -148,7 +148,7 @@ <message> <location line="+4"/> <source>Password confirmation</source> - <translation>Passwort-Bestätigung</translation> + <translation>Passwortbestätigung</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -163,7 +163,7 @@ <message> <location line="+76"/> <source>Invalid username</source> - <translation>Ungültiger Nutzername</translation> + <translation>Ungültiger Benutzername</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -196,7 +196,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Decline</source> - <translation>Untersagen</translation> + <translation>Ablehnen</translation> </message> </context> <context> @@ -209,7 +209,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Join a room</source> - <translation>In Raum eintreten</translation> + <translation>Raum betreten</translation> </message> </context> <context> @@ -235,7 +235,7 @@ <message> <location filename="../../src/TopRoomBar.cc" line="+87"/> <source>Invite users</source> - <translation>Nutzer einladen</translation> + <translation>Benutzer einladen</translation> </message> <message> <location line="+6"/> @@ -271,12 +271,12 @@ <message> <location filename="../../src/TypingDisplay.cc" line="+26"/> <source> is typing</source> - <translation> tippt ein</translation> + <translation> tippt</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source> are typing</source> - <translation> tippen ein</translation> + <translation> tippen</translation> </message> </context> <context> @@ -284,17 +284,17 @@ <message> <location filename="../../src/UserSettingsPage.cc" line="+121"/> <source>User Settings</source> - <translation>Nutzer Einstellungen</translation> + <translation>Benutzereinstellungen</translation> </message> <message> <location line="+15"/> <source>Minimize to tray</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ins Benachrichtigungsfeld minimieren</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>Start in tray</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Im Benachrichtigungsfeld starten</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -304,7 +304,7 @@ <message> <location line="+9"/> <source>Group's sidebar</source> - <translation>Gruppen-Seiten-Panel</translation> + <translation>Gruppen-Seitenleiste</translation> </message> <message> <location line="+9"/> @@ -319,7 +319,7 @@ <message> <location line="+9"/> <source>Theme</source> - <translation>Thema</translation> + <translation>Erscheinungsbild</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -398,7 +398,7 @@ <message> <location line="+11"/> <source>User ID to invite</source> - <translation>Nutzer ID, die eingeladen werden soll</translation> + <translation>Benutzer-ID, die eingeladen werden soll</translation> </message> </context> <context> @@ -424,7 +424,7 @@ <message> <location line="+10"/> <source>Are you sure you want to leave?</source> - <translation>Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?</translation> + <translation>Willst du wirklich den Raum verlassen?</translation> </message> </context> <context> @@ -437,7 +437,7 @@ <message> <location line="+10"/> <source>Logout. Are you sure?</source> - <translation>Bist du dir sicher, dass du dich abmelden willst?</translation> + <translation>Willst du dich wirklich abmelden?</translation> </message> </context> <context> @@ -508,7 +508,7 @@ Medien-Größe: %2 <message> <location line="+1"/> <source>Mentions only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nur Erwähnungen</translation> </message> <message> <location line="+1"/> @@ -518,7 +518,7 @@ Medien-Größe: %2 <message> <location line="+8"/> <source>Room access</source> - <translation>Raum Zugang</translation> + <translation>Raumzugang</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -533,7 +533,7 @@ Medien-Größe: %2 <message> <location line="+1"/> <source>Invited users</source> - <translation>Nur Personen, die eingeladen wurden</translation> + <translation>Nur Eingeladene</translation> </message> </context> <context> |