summary refs log tree commit diff
path: root/resources/langs/nheko_it.ts
blob: 38566eca598d15f1b987b59e0561db1a272e6019 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it">
<context>
    <name>Cache</name>
    <message>
        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1341"/>
        <source>You joined this room.</source>
        <translation>Sei entrato in questa stanza.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChatPage</name>
    <message>
        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+226"/>
        <source>Failed to invite user: %1</source>
        <translation>Impossibile invitare l&apos;utente: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+892"/>
        <source>Invited user: %1</source>
        <translation>Invitato utente: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-463"/>
        <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
        <translation>Migrazione della cache alla versione corrente fallita. Questo può avere diverse cause. Per favore apri una issue e nel frattempo prova ad usare una versione più vecchia. In alternativa puoi provare a cancellare la cache manualmente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+428"/>
        <source>Room %1 created.</source>
        <translation>Stanza %1 creata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+30"/>
        <source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
        <translation>Impossibile invitare %1 a %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Failed to kick %1 to %2: %3</source>
        <translation>Impossibile scacciare %1 a %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Kicked user: %1</source>
        <translation>Scacciato utente: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
        <translation>Impossibile bannare %1 in %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Banned user: %1</source>
        <translation>Utente bannato: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
        <translation>Impossibile rimuovere il ban di %1 in %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unbanned user: %1</source>
        <translation>Rimosso il ban dall&apos;utente: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-817"/>
        <source>Failed to upload media. Please try again.</source>
        <translation>Impossibile inviare il file multimediale. Per favore riprova.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+296"/>
        <source>Cache migration failed!</source>
        <translation>Migrazione della cache fallita!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Incompatible cache version</source>
        <translation>Versione della cache incompatibile</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source>
        <translation>La cache sul tuo disco è più nuova di quella supportata da questa versione di Nheko. Per favore aggiorna o pulisci la tua cache.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+111"/>
        <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
        <translation>Impossibile ripristinare l&apos;account OLM. Per favore accedi nuovamente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
        <translation>Impossibile ripristinare i dati salvati. Per favore accedi nuovamente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+148"/>
        <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
        <translation>Impossibile configurare le chiavi crittografiche. Risposta del server: %1 %2. Per favore riprova in seguito.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+51"/>
        <location line="+219"/>
        <source>Please try to login again: %1</source>
        <translation>Per favore prova ad accedere nuovamente: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-154"/>
        <source>Failed to join room: %1</source>
        <translation>Impossibile accedere alla stanza: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>You joined the room</source>
        <translation>Sei entrato nella stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to remove invite: %1</source>
        <translation>Impossibile rimuovere l&apos;invito: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+19"/>
        <source>Room creation failed: %1</source>
        <translation>Creazione della stanza fallita: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Failed to leave room: %1</source>
        <translation>Impossibile lasciare la stanza: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommunitiesListItem</name>
    <message>
        <location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+133"/>
        <source>All rooms</source>
        <translation>Tutte le stanze</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Favourite rooms</source>
        <translation>Stanze preferite</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Low priority rooms</source>
        <translation>Stanze a bassa priorità</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <source> (tag)</source>
        <translation> (tag)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source> (community)</source>
        <translation> (comunità)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditModal</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+60"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Applica</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Topic</source>
        <translation>Argomento</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncryptionIndicator</name>
    <message>
        <location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+36"/>
        <source>Encrypted</source>
        <translation>Criptato</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>This message is not encrypted!</source>
        <translation>Questo messaggio è in chiaro!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InviteeItem</name>
    <message>
        <location filename="../../src/InviteeItem.cpp" line="+17"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Rimuovi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoginPage</name>
    <message>
        <location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+89"/>
        <source>Matrix ID</source>
        <translation>ID Matrix</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>e.g @joe:matrix.org</source>
        <translation>es. @joe:matrix.org</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there, if your server doesn&apos;t support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
        <translation>Il tuo nome utente. Un mxid dovrebbe iniziare con @ seguita dall&apos;user id. Dopo l&apos;user id hai bisogno di includere il nome del tuo server dopo un :.
Puoi anche inserire qui l&apos;indirizzo del tuo homeserver, se il tuo server non supporta la ricerca con .well-known.
Esempio: @utente:server.mio
Se Nheko non conclude la ricerca del tuo homeserver, ti mostrerà un campo in cui inserire il server manualmente.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+21"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Password</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Device name</source>
        <translation>Nome del dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided, a random string is used for privacy purposes.</source>
        <translation>Un nome per questo dispositivo, che sarà mostrato agli altri mentre si verificano i tuoi dispositivi. Se non ne fornisci uno, verrà usata una stringa casuale per ragioni di privacy. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787</source>
        <translation>L&apos;indirizzo che può essere usato per contattare le API client del tuo homeserver.
Esempio: https://server.mio:8787</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <location line="+185"/>
        <source>LOGIN</source>
        <translation>ACCEDI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-100"/>
        <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
        <translation>Ricerca automatica fallita. Ricevuta risposta malformata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
        <translation>Ricerca automatica fallita. Errore ignoto durante la richiesta di .well-known.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
        <translation>Gli endpoint richiesti non sono stati trovati. Forse non è un server Matrix.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
        <translation>Ricevuta risposta malformata. Assicurati che il dominio dell&apos;homeserver sia valido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
        <translation>Avvenuto un errore sconosciuto. Assicurati che il dominio dell&apos;homeserver sia valido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>SSO LOGIN</source>
        <translation>ACCESSO SSO</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>Empty password</source>
        <translation>Password vuota</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+52"/>
        <source>SSO login failed</source>
        <translation>Accesso SSO fallito</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MemberList</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+90"/>
        <source>Room members</source>
        <translation>Membri della stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MessageDelegate</name>
    <message>
        <location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+66"/>
        <source>redacted</source>
        <translation>oscurato</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Encryption enabled</source>
        <translation>Crittografia abilitata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>room name changed to: %1</source>
        <translation>nome della stanza cambiato in: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>removed room name</source>
        <translation>nome della stanza rimosso</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>topic changed to: %1</source>
        <translation>argomento cambiato in: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>removed topic</source>
        <translation>argomento rimosso</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>%1 created and configured room: %2</source>
        <translation>%1 creato e configurata stanza: %2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Placeholder</name>
    <message>
        <location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/>
        <source>unimplemented event: </source>
        <translation> event non implementato:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QuickSwitcher</name>
    <message>
        <location filename="../../src/QuickSwitcher.cpp" line="+74"/>
        <source>Search for a room...</source>
        <translation>Cerca una stanza</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RegisterPage</name>
    <message>
        <location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+87"/>
        <source>Username</source>
        <translation>Nome utente</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source>
        <translation>Il nome utente non deve essere vuoto e deve contenere solo i caratteri a-z, 0-9, ., _, =, -, e /.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Password</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.</source>
        <translation>Per favore scegli una password sicura. I requisiti di robustezza della password potrebbero dipendere dal server.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Password confirmation</source>
        <translation>Conferma della password</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Homeserver</source>
        <translation>Homeserver</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.</source>
        <translation>Un server che consente la registrazione. Siccome matrix è decentralizzata, devi prima trovare un server su cui registrarti o ospitarne uno tuo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>REGISTER</source>
        <translation>REGISTRATI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+55"/>
        <source>No supported registration flows!</source>
        <translation>Non ci sono processi di registrazione supportati!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+135"/>
        <source>Invalid username</source>
        <translation>Nome utente non valido</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Password is not long enough (min 8 chars)</source>
        <translation>La password non è abbastanza lunga (minimo 8 caratteri)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Passwords don&apos;t match</source>
        <translation>Le password non corrispondono</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Invalid server name</source>
        <translation>Nome del server non valido</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoomInfo</name>
    <message>
        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+939"/>
        <source>no version stored</source>
        <translation>nessuna versione memorizzata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoomInfoListItem</name>
    <message>
        <location filename="../../src/RoomInfoListItem.cpp" line="+98"/>
        <source>Leave room</source>
        <translation>Lascia la stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+160"/>
        <source>Accept</source>
        <translation>Accetta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Decline</source>
        <translation>Rifiuta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SideBarActions</name>
    <message>
        <location filename="../../src/SideBarActions.cpp" line="+38"/>
        <source>User settings</source>
        <translation>Impostazioni utente</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Create new room</source>
        <translation>Crea una nuova stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Join a room</source>
        <translation>Entra in una stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Start a new chat</source>
        <translation>Inizia una nuova discussione</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Room directory</source>
        <translation>Elenco delle stanze</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StatusIndicator</name>
    <message>
        <location filename="../qml/StatusIndicator.qml" line="+14"/>
        <source>Failed</source>
        <translation>Fallito</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sent</source>
        <translation>Inviato</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Received</source>
        <translation>Ricevuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Read</source>
        <translation>Letto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextInputWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+459"/>
        <source>Send a file</source>
        <translation>Invia un file</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="+145"/>
        <source>Write a message...</source>
        <translation>Scrivi un messaggio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>Send a message</source>
        <translation>Invia un messaggio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Emoji</source>
        <translation>Emoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Select a file</source>
        <translation>Seleziona un file</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Tutti i file (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="-5"/>
        <source>Connection lost. Nheko is trying to re-connect...</source>
        <translation>Connessione interrotta. Nheko sta provando a riconnettersi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimelineModel</name>
    <message>
        <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+853"/>
        <source>-- Decryption Error (failed to communicate with DB) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted, because the DB access failed when trying to lookup the session.</comment>
        <translation>-- Errore di Decriptazione (impossibile comunicare con il DB) --</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+20"/>
        <source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted, because the DB access failed.</comment>
        <translation>-- Errore di Decrittazione (impossibile recuperare le chiavi megolm dal DB) --</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>-- Decryption Error (%1) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed ad %1.</comment>
        <translation>-- Errore di Decrittazione (%1) --</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+99"/>
        <source>Message redaction failed: %1</source>
        <translation>Oscuramento del messaggio fallito: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+455"/>
        <source>Save image</source>
        <translation>Salva immagine</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save video</source>
        <translation>Salva video</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save audio</source>
        <translation>Salva audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Save file</source>
        <translation>Salva file</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-610"/>
        <source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can&apos;t be decrypted.</comment>
        <translation>-- Evento Criptato (Chiavi per la decriptazione non trovate) --</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+82"/>
        <source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn&apos;t parse it, because Nheko/mtxclient don&apos;t support that event type yet.</comment>
        <translation>-- Evento Criptato (Tipo di evento ignoto) --</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+660"/>
        <source>%1 and %2 are typing.</source>
        <comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment>
        <translation>
            <numerusform>%1%2 sta scrivendo.</numerusform>
            <numerusform>%1 e %2 stanno scrivendo.</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+68"/>
        <source>%1 opened the room to the public.</source>
        <translation>%1 ha aperto la stanza al pubblico.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 made this room require and invitation to join.</source>
        <translation>%1 ha configurato questa stanza per richiedere un invito per entrare.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>%1 made the room open to guests.</source>
        <translation>%1 ha configurato questa stanza affinché sia aperta ai visitatori.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 has closed the room to guest access.</source>
        <translation>%1 ha chiuso la stanza ai visitatori.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.</source>
        <translation>%1 ha reso la cronologia della stanza leggibile da tutti. Gli eventi adesso possono essere letti da persone esterne. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 set the room history visible to members from this point on.</source>
        <translation>%1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri da questo momento in poi. </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 set the room history visible to members since they were invited.</source>
        <translation>%1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri dal momento in cui sono stati invitati.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 set the room history visible to members since they joined the room.</source>
        <translation>%1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri dal momento in cui sono entrati nella stanza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+22"/>
        <source>%1 has changed the room&apos;s permissions.</source>
        <translation>%1 ha cambiato i permessi della stanza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+48"/>
        <source>%1 was invited.</source>
        <translation>%1 è stato invitato.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>%1 changed their display name and avatar.</source>
        <translation>%1 ha cambiato il suo nome visualizzato e l&apos;avatar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 changed their display name.</source>
        <translation>%1 ha cambiato il suo nome visualizzato.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 changed their avatar.</source>
        <translation>%1 ha cambiato il suo avatar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>%1 joined.</source>
        <translation>%1 è entrato.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>%1 rejected their invite.</source>
        <translation>%1 ha rifiutato il suo invito.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Revoked the invite to %1.</source>
        <translation>Revocato l&apos;invito a %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 left the room.</source>
        <translation>%1 ha lasciato la stanza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Kicked %1.</source>
        <translation>Scacciato %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unbanned %1.</source>
        <translation>Rimosso ban da %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>%1 was banned.</source>
        <translation>%1 è stato bannato.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-11"/>
        <source>%1 redacted their knock.</source>
        <translation>%1 ha oscurato la sua bussata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1238"/>
        <source>You joined this room.</source>
        <translation>Sei entrato in questa stanza.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1240"/>
        <source>Rejected the knock from %1.</source>
        <translation>Rifiutata la bussata di %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>%1 left after having already left!</source>
        <comment>This is a leave event after the user already left and shouldn&apos;t happen apart from state resets</comment>
        <translation>%1 è uscito dopo essere già uscito!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source> Reason: %1</source>
        <translation>Motivazione: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-5"/>
        <source>%1 knocked.</source>
        <translation>%1 ha bussato.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimelineRow</name>
    <message>
        <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+88"/>
        <source>Reply</source>
        <translation>Rispondi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Options</source>
        <translation>Opzioni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimelineView</name>
    <message>
        <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+53"/>
        <source>Reply</source>
        <translation>Risposta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Read receipts</source>
        <translation>Leggi le ricevute</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Mark as read</source>
        <translation>Segna come letto</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>View raw message</source>
        <translation>Mostra il messaggio grezzo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>View decrypted raw message</source>
        <translation>Mostra il messaggio grezzo decriptato</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Redact message</source>
        <translation>Oscura messaggio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Save as</source>
        <translation>Salva come</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>No room open</source>
        <translation>Nessuna stanza aperta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+256"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Chiudi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TopRoomBar</name>
    <message>
        <location filename="../../src/TopRoomBar.cpp" line="+86"/>
        <source>Room options</source>
        <translation>Opzioni della stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Mentions</source>
        <translation>Menzioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Invite users</source>
        <translation>Invita utenti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Members</source>
        <translation>Membri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Leave room</source>
        <translation>Lascia la stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Impostazioni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrayIcon</name>
    <message>
        <location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+122"/>
        <source>Show</source>
        <translation>Rivela</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>Esci</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserInfoWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../src/UserInfoWidget.cpp" line="+88"/>
        <source>Logout</source>
        <translation>Disconnettiti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UserSettingsPage</name>
    <message>
        <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+335"/>
        <source>Minimize to tray</source>
        <translation>Minimizza nella tray</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Start in tray</source>
        <translation>Avvia nella tray</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Group&apos;s sidebar</source>
        <translation>Barra laterale dei gruppi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-1"/>
        <source>Circular Avatars</source>
        <translation>Avatar Circolari</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Decrypt messages in sidebar</source>
        <translation>Decripta messaggi nella barra laterale</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Show buttons in timeline</source>
        <translation>Mostra pulsanti nella timeline</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Typing notifications</source>
        <translation>Notifiche di scrittura</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sort rooms by unreads</source>
        <translation>Ordina stanze per non letti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Read receipts</source>
        <translation>Ricevute di lettura</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Send messages as Markdown</source>
        <translation>Invia messaggi come Markdown</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Desktop notifications</source>
        <translation>Notifiche desktop</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Scale factor</source>
        <translation>Fattore di scala</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Font size</source>
        <translation>Dimensione dei caratteri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Font Family</source>
        <translation>Famiglia dei caratteri</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Theme</source>
        <translation>Tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Device ID</source>
        <translation>ID Dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Device Fingerprint</source>
        <translation>Impronta digitale del dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-59"/>
        <source>Session Keys</source>
        <translation>Chiavi di Sessione</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>IMPORT</source>
        <translation>IMPORTA</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>EXPORT</source>
        <translation>ESPORTA</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-25"/>
        <source>ENCRYPTION</source>
        <translation>CRITTOGRAFIA</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-63"/>
        <source>GENERAL</source>
        <translation>GENERALE</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
        <source>INTERFACE</source>
        <translation>INTERFACCIA</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+108"/>
        <source>Emoji Font Family</source>
        <translation>Famiglia dei caratteri delle Emoji</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+158"/>
        <source>Open Sessions File</source>
        <translation>Apri File delle Sessioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+9"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+19"/>
        <location line="+11"/>
        <location line="+18"/>
        <location line="+2"/>
        <location line="+2"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Errore</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-74"/>
        <location line="+32"/>
        <source>File Password</source>
        <translation>Password del File</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-31"/>
        <source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source>
        <translation>Inserisci la passphrase per decriptare il file:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <location line="+32"/>
        <source>The password cannot be empty</source>
        <translation>La password non può essere vuota</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-8"/>
        <source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
        <translation>Inserisci la passphrase per criptare le tue chiavi di sessione:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>File to save the exported session keys</source>
        <translation>File ove salvare le chiavi di sessione esportate</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>WelcomePage</name>
    <message>
        <location filename="../../src/WelcomePage.cpp" line="+47"/>
        <source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
        <translation>Benvenuto su nheko! Il client desktop per il protocollo Matrix.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enjoy your stay!</source>
        <translation>Goditi la permanenza!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+23"/>
        <source>REGISTER</source>
        <translation>REGISTRATI</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>LOGIN</source>
        <translation>ACCEDI</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>descriptiveTime</name>
    <message>
        <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+141"/>
        <source>Yesterday</source>
        <translation>Ieri</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::CreateRoom</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+36"/>
        <source>Create room</source>
        <translation>Crea stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Topic</source>
        <translation>Argomento</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Alias</source>
        <translation>Alias</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Room Visibility</source>
        <translation>Visibilità Stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Room Preset</source>
        <translation>Preset Stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Direct Chat</source>
        <translation>Chat Diretta</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::FallbackAuth</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+30"/>
        <source>Open Fallback in Browser</source>
        <translation>Apertura di Ripiego nel Browser </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Confirm</source>
        <translation>Conferma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Open the fallback, follow the steps and confirm after completing them.</source>
        <translation>Apri il ripiego, segui i passaggi e conferma dopo averli completati.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::InviteUsers</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cpp" line="+41"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>User ID to invite</source>
        <translation>ID utente da invitare</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::JoinRoom</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cpp" line="+30"/>
        <source>Join</source>
        <translation>Entra</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Room ID or alias</source>
        <translation>ID della stanza o alias</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::LeaveRoom</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cpp" line="+31"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Are you sure you want to leave?</source>
        <translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::Logout</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+47"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Logout. Are you sure?</source>
        <translation>Uscita. Ne sei certo?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+41"/>
        <source>Upload</source>
        <translation>Upload</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Media type: %1
Media size: %2
</source>
        <translation>Tipo media: %1
Peso media: %2
</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::ReCaptcha</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+31"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Confirm</source>
        <translation>Conferma</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source>
        <translation>Risolvi il reCAPTCHA e premi il pulsante di conferma</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::ReadReceipts</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cpp" line="+117"/>
        <source>Read receipts</source>
        <translation>Ricevute di lettura</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Chiudi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::ReceiptItem</name>
    <message>
        <location line="-44"/>
        <source>Today %1</source>
        <translation>Oggi %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Yesterday %1</source>
        <translation>Ieri %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::RoomSettings</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+113"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Impostazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Informazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Internal ID</source>
        <translation>ID interno</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Room Version</source>
        <translation>Versione Stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Notifications</source>
        <translation>Notifiche</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Muted</source>
        <translation>Silenziata</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Mentions only</source>
        <translation>Solo menzioni</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All messages</source>
        <translation>Tutti i messaggi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+97"/>
        <source>Room access</source>
        <translation>Accesso stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Anyone and guests</source>
        <translation>Chiunque ed ospiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Anyone</source>
        <translation>Chiunque conosca il link della stanza (no ospiti)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Invited users</source>
        <translation>Utenti invitati</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+50"/>
        <source>Encryption</source>
        <translation>Crittografia</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>End-to-End Encryption</source>
        <translation>Crittografia End-to-End</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source>
        <translation>La crittografia è ancora sperimentale e le cose potrebbero rompersi inaspettatamente. &lt;br&gt;Per favore prendi nota che in seguito non potrà essere disabilitata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Respond to key requests</source>
        <translation>Rispondi alle richieste di chiavi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys
 upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
 E2E implementation until device verification is completed.</source>
        <translation>Indica se il client deve rispondere automaticamente con le chiavi di sessione
 su richiesta. Usa con cautela, questa è una misura temporanea per testare
 l&apos;implementazione di E2E fino al completamento della verifica dei dispositivi.</translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location line="+51"/>
        <source>%n member(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%n membro</numerusform>
            <numerusform>%n membri</numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+140"/>
        <source>Failed to enable encryption: %1</source>
        <translation>Impossibile abilitare la crittografia: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+147"/>
        <source>Select an avatar</source>
        <translation>Scegli un avatar</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>All Files (*)</source>
        <translation>Tutti i File (*)</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>The selected file is not an image</source>
        <translation>Il file selezionato non è un&apos;immagine</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Error while reading file: %1</source>
        <translation>Errore durante la lettura del file: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
        <location line="+20"/>
        <source>Failed to upload image: %s</source>
        <translation>Impossibile fare l&apos;upload dell&apos;immagine: %s</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>dialogs::UserProfile</name>
    <message>
        <location filename="../../src/dialogs/UserProfile.cpp" line="+63"/>
        <source>Ban the user from the room</source>
        <translation>Banna l&apos;utente dalla stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Ignore messages from this user</source>
        <translation>Ignora i messaggi da questo utente</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Kick the user from the room</source>
        <translation>Scaccia l&apos;utente dalla stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Start a conversation</source>
        <translation>Inizia una conversazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+61"/>
        <source>Devices</source>
        <translation>Dispositivi</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>emoji::Panel</name>
    <message>
        <location filename="../../src/emoji/Panel.cpp" line="+122"/>
        <source>Smileys &amp; People</source>
        <translation>Faccine &amp; Persone</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Animals &amp; Nature</source>
        <translation>Animali &amp; Natura</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Food &amp; Drink</source>
        <translation>Cibi &amp; Bevande</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Activity</source>
        <translation>Attività</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Travel &amp; Places</source>
        <translation>Viaggi &amp; Luoghi</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Objects</source>
        <translation>Oggetti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Symbols</source>
        <translation>Simboli</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Flags</source>
        <translation>Bandiere</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>message-description sent:</name>
    <message>
        <location filename="../../src/Utils.h" line="+100"/>
        <source>You sent an audio clip</source>
        <translation>Hai inviato una clip audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 sent an audio clip</source>
        <translation>%1 ha inviato una clip audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>You sent an image</source>
        <translation>Hai inviato un&apos;immagine</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 sent an image</source>
        <translation>%1 ha inviato un&apos;immagine</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>You sent a file</source>
        <translation>Hai inviato un file</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 sent a file</source>
        <translation>%1 ha inviato un file</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>You sent a video</source>
        <translation>Hai inviato un video</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 sent a video</source>
        <translation>%1 ha inviato un video</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>You sent a sticker</source>
        <translation>Hai inviato uno sticker</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 sent a sticker</source>
        <translation>%1 ha inviato uno sticker</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>You sent a notification</source>
        <translation>Hai inviato una notifica</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 sent a notification</source>
        <translation>%1 ha inviato una notifica</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>You: %1</source>
        <translation>Tu: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1: %2</source>
        <translation>%1: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>You sent an encrypted message</source>
        <translation>Hai inviato un messaggio criptato</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>%1 sent an encrypted message</source>
        <translation>%1 ha inviato un messaggio criptato</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>popups::UserMentions</name>
    <message>
        <location filename="../../src/popups/UserMentions.cpp" line="+64"/>
        <source>This Room</source>
        <translation>Questa Stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>All Rooms</source>
        <translation>Tutte le Stanze</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>utils</name>
    <message>
        <location filename="../../src/Utils.h" line="+4"/>
        <source>Unknown Message Type</source>
        <translation>Tipo di Messaggio sconosciuto</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name></name>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Tag room as:</source>
        <translation>stanza come:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Favourite</source>
        <comment>Standard matrix tag for favourites</comment>
        <translation>Tag matrix standard per i preferiti</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Adds or removes the specified tag.</source>
        <comment>WhatsThis hint for tag menu actions</comment>
        <translation>Aggiungi o rimuovi il tag specificato.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Highlight message on hover</source>
        <translation>Evidenzia il messaggio al passaggio del mouse</translation>
    </message>
</context>
</TS>