ActiveCallBarAppel en cours…Connexion en cours…Vous êtes en train de partager votre écran.Cacher/Montrer l'incrustation vidéoNe plus couper le microCouper le microAliasEditingModelImpossible de dépublier l'alias %1 : %2Impossible de mettre à jour les alias : %1AliasEditorAlias de %1Liste des alias de ce salon. Habituellement, vous ne pouvez ajouter des alias que sur votre serveur. Vous pouvez avoir un alias principal et de nombreux autres alternatifs.Alias principalRendre l'alias principalPublier l'alias dans ce salonPublier dans l'annuaire des salonsRetirer cet alias#nouvel-alias:serveur.domaineAjouterAllowedRoomsSettingsDialogConfiguration des salons autorisésListe des salons autorisant l'accès à ce salon. Tout membre d'un de ces salons peut rejoindre celui-ci.Communauté parenteAutre salonEntrez d'autres salons qui ne sont pas encore dans la liste…CacheRoomName%1 et %2%1 et %n autre%1 et %n autresSalon videCallInviteAppel vidéoAppel audioAucun microphone trouvé.CallInviteBarAppel vidéoAppel vocalAppareilsDécrocherAucun microphone trouvé.Microphone inconnu : %1Caméra inconnue : %1RejeterCallManagerX11PipeWireTout l'écranChatPageÉchec lors de l'invitation de %1Utilisateur %1 invité(e)%n message non lu dans le salon %1
%n messages non lus dans le salon %1
Confirmer la déconnexionLe cache sur votre disque a été créé avec une version de Nheko plus récente que la vôtre. Veuillez mettre Nheko à jour ou vider votre cache.Impossible d'ouvrir la base de données, déconnexion !Frapper à la porteVoulez-vous vraiment frapper à %1 ? Vous pouvez donner une raison aux membres actuels de vous accepter :Impossible de frapper à la porte : %1Impossible de créer le salon : mauvais aliasSalon %1 créé.Confirmer l'invitationVoulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ?Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3L'utilisateur %1 a été expulsé.Échec du bannissement de %1 de %2 : %3L'utilisateur %1 a été banni.Confirmer l'annulation du bannissementVoulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ?Échec de l'annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3%1 n'est plus banni(e)Voulez-vous vraiment commencer une discussion privée avec %1 ?Échec de la migration du cache !Nheko veut vous renvoyer à la page de connexion pour cette raison :
%1
Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, vous pouvez plutôt fermer Nheko pour essayer de récupérer vos clés de chiffrement. De retour à la page de connexion, vous pourrez vous reconnecter par vos méthodes habituelles.La migration du cache vers la version actuelle a échoué. Plusieurs causes sont possibles. Merci d'ouvrir un rapport d'anomalie sur https://github.com/Nheko-Reborn/nheko et essayez d'utiliser une version antérieure entretemps. Vous pouvez également tenter d'effacer le cache manuellement.Version du cache incompatibleÉchec de la restauration du compte OLM. Veuillez vous reconnecter.Échec de la restauration des données sauvegardées. Veuillez vous reconnecter.Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.Veuillez re-tenter vous reconnecter : %1Vous avez échoué à rejoindre %1. Vous pouvez essayer de toquer afin que d'autres membres vous invitent. Souhaitez-vous le faire ?
Eventuellement, vous pouvez fournir une explication de votre demande aux autres membres :Impossible de rejoindre le salon : %1Impossible de supprimer l'invitation : %1Échec de la création du salon : %1Impossible de quitter le salon : %1Motif de l’expulsionSaisissez un motif pour expulser %1 (%2) ou appuyer sur entrée pour ne pas mettre de motif :Échec de l'expulsion de %1 de %2 : %3Motif du bannissementSaisissez un motif pour bannir %1 (%2) ou appuyez sur entrée pour ne pas mettre de motif :Pas de connexion réseauCommandCompleter/me <message>/react <texte>/join <!idsalon|#alias> [raison]/knock <!idsalon|#alias> [raison]/part [raison]/leave [raison]/inviter <@userid> [raison]/kick <@userid> [raison]/ban <@userid> [raison]/unban <@userid> [raison]/redact <$idévènement|@idutilisateur>/roomnick <nomaffiché>/shrug [message]/md <message>/cmark <message>/plain <message>/rainbow <message>/rainbowme <message>/notice <message>/rainbownotice <message>/confetti [message]/rainbowconfetti [message]/rainfall [message]/msgtype <typemessage> [message]/goto <référence du message>Envoyer un message exprimant une action.Envoyer <text> comme réaction au message auquel vous répondez.Joins un salon. La raison est optionnelle.Demande de rejoindre un salon. La raison est optionnelle.Quitte un salon. La raison est optionnelle.Invite un utilisateur dans le salon actuel. La raison est optionnelle.Expulse un utilisateur du salon actuel. La raison est optionnelle.Bannit un utilisateur du salon actuel. La raison est optionnelle.Dé-bannit un utilisateur du salon actuel. La raison est optionnelle.Efface un évènement ou tous les messages connus (présents dans la base de données locale) d'un utilisateur.Change votre nom affiché dans ce salon.¯\_(ツ)_/¯ avec un message optionnel.(╯°□°)╯︵ ┻━┻┯━┯╭( º _ º╭)ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\Efface les messages en cache dans ce salon.Récupérer à nouveau l'état de ce salon.Pivoter les clés de chiffrements symétriques actuelles.Envoyer un message au format markdown (ignorant la configuration globale).Envoyer un message au format commonmark désactivant la majorités des extensions comparativement à /md.Envoyer un message non formaté (ignorant la configuration globale).Envoie un message aux couleurs de l'arc-en-ciel.Envoie /me aux couleurs de l'arc-en-ciel.Envoie un message de robot.Envoie un message de robot aux couleurs de l'arc-en-ciel.Envoie un message avec des confettis.Envoie des confettis avec un message aux couleurs de l'arc-en-ciel.Envoyer un message avec de la pluie.Envoyer un message avec un type spécifique.Aller à un message spécifique grâce à un identifiant événement, un indice, ou un lien matrix:Convertir ce salon en chat direct.Convertir ce chat direct en salon.Ignorer un(e) utilisateur(rice).Arrêter d'ignorer un(e) utilisateur(rice).CommunitiesListDévelopperRéduireNe pas afficher le compteur de notifications pour cette communauté ou cette étiquette.Cache par défaut les salons avec cette étiquette ou provenant de cette communauté.CommunitiesModelTous les salonsMontre tous les salons sans filtrer.Message PrivéMontrer les messages privés.FavorisVos salons favoris.Priorité basseSalons à priorité basse.Notifications du serveurMessages de votre serveur ou administrateur.Erreur lors du raffraîchissement de la communauté : %1Echec de la suppression du salon de la communauté : %1Échec de la mise à jour de la communauté du salon : %1Échec de la suppression de la communauté du salon : %1ConfirmJoinRoomDialogConfirmer l'action de rejoindre la communautéConfirmer l'action de rejoindre le salon%n membre%n membresCe salon ne peut être rejoint directement. Vous pouvez frapper à la porte du salon et les membres peuvent accepter ou non votre requête. Optionnellement vous pouvez fournir une motivation :Voulez-vous rejoindre ce salon ? Optionnellement vous pouvez fournir une motivation :FrapperRejoindreCreateDirectCréer une conversation privéeUtilisateur à inviter@utilisateur:serveur.tldChiffrementCreateRoomNouvelle communautéNouveau salonNomSans nomSujetSans sujetAliasPublicUn salon public est libre d'accès ; un salon privé nécessite une invitation explicite.VérifiéLes utilisateurs invités auront les mêmes permissions que le créateurChiffrementAttention, le chiffrement ne peut pas être désactivéCréer un salonCrossSigningSecretsDéchiffrer les secretsEntrez votre clé de récupération ou phrase de passe pour déchiffrer vos secrets :Entrez votre clé de récupération ou votre phrase de passe nommée %1 pour déchiffrer vos secrets :Échec du déchiffrementÉchec du déchiffrement des secrets avec la clé de récupération ou phrase de passe fournieDigitVerificationCode de vérificationVeuillez vérifier les chiffres suivants. Vous devriez voir les mêmes chiffres des deux côtés. Si ceux-ci diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification !Ils sont différents !Ils sont identiques !EmojiVerificationCode de vérificationVeuillez vérifier les émoji suivants. Vous devriez voir les mêmes émoji des deux côtés. S'ils diffèrent, veuillez choisir « Ils sont différents ! » pour annuler la vérification !Les émojis présentés peuvent avoir l'air différents en fonction des polices ou clients utilisés. Ils peuvent être traduit de façon similaire dans d'autres langues. Néanmoins, ils doivent présenter l'un des 64 différents objets ou animaux. Par exemple, un lion et un chat sont différents, mais un chat est le même que l'on présente sa tête sur un client ou son corps entier sur un autre.Ils sont différents !Ils sont identiques !EncryptedIl n'y a pas de clé pour déverrouiller ce message. Nous avons demandé la clé automatiquement, mais vous pouvez tenter de la demander à nouveau si vous êtes impatient.Ce message n'a pas pu être déchiffré, car nous n'avons une clef que pour des messages plus récents. Vous pouvez demander l'accès à ce message.Une erreur interne s'est produite durant la lecture de la clef de déchiffrement depuis la base de données.Une erreur s'est produite durant le déchiffrement de ce message.Le message n'a pas pu être traité.La clef de chiffrement a été réutilisée ! Quelqu'un essaye peut-être d'insérer de faux messages dans ce chat !Erreur de déchiffrement inconnueDemander la cléEncryptionEnabled%1 a activé le chiffrement de bout en boutLe chiffrement permet de garder votre communication sécurisée en autorisant uniquement les personnes à qui vous destinez les messages de les lire. Pour plus de sécurité, si vous voulez garantir que vous discuter avec les bonnes personnes, vous pouvez aussi effectuer une vérification dans la vie réelle.EncryptionIndicatorCe message n'est pas chiffré !Chiffré par un appareil vérifiéChiffré par un appareil non vérifié, mais vous avez déjà fait confiance à ce contact.La clé de chiffrement ne provient pas d'une source de confiance comme un autre utilisateur ou une sauvegarde en ligne. Pour cette raison, nous ne pouvons vérifier qui a envoyé ce message.Chiffré par un appareil non vérifié.EventExpirationDialogExpiration d'évènement pour %1Expiration d'évènementVous pouvez configurer quand vos messages seront effacés dans %1. Ceci ne fonctionnement que lorsque Nheko est ouvert et a les permissions d'effacer les messages jusqu'à ce que les serveurs Matrix supportent cette fonctionnalité nativement. En général 0 signifie désactivé.Vous pouvez configurer quand vos messages seront effacer de tous salons (sauf si configuré autrement). Ceci ne fonctionnement que lorsque Nheko est ouvert et a les permissions d'effacer les messages jusqu'à ce que les serveurs Matrix supportent cette fonctionnalité nativement. En général 0 signifie désactivé.Automatiquement effacer les messages après X jours . Choisir 0 pour désactiver.Garder uniquement les X derniers évènementsSi possible, efface vos évènements dans ce salon s'il y a plus de X nouveaux messages. Choisir 0 pour désactiver.Toujours garder les X derniers évènementsCeci empêche les évènements d'être effacés par les deux configurations ci-dessus s'ils sont vos X derniers messages dans ce salon.Inclure les évènements d'étatEventExpiryImpossible de modifier les évènements cachés : %1FailedÉchec de la vérificationL'autre client ne supporte pas notre protocole de vérification.Clés non correspondantes détectées !Délai dépassé pour la vérification de l'appareil.Le correspondant a annulé la vérification.Messages de vérification reçus dans le désordre !Erreur de vérification inconnue.FermerFallbackAuthDialogAuthentification alternativeOuvrir la solution alternative dans le navigateurAnnulerConfirmerForwardCompleterTransférer le messageGridImagePackModelHiddenEventsImpossible de modifier les évènements cachés : %1HiddenEventsDialogÉvènements cachés pour %1Évènements cachésCes évènements seront <b>affichés</b> dans %1 :Ces évènements seront <b>affichés</b> dans tous les salons :Évènements utilisateurArrivées, départs, changements d'avatar et de nom, bannissements, …Changements de niveau de puissanceEnvoyés quand un modérateur est ajouté/supprimé ou les permissions d'un salon ont changé.AutocollantsIgnoredUsersArrêter d'ignorer.ImagePackDeleteDialogImagePackEditorDialogModification du paquet d'imagesAjouter des imagesImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)Sélectionner des images pour le paquetAjouter au paquetChanger l'image d'aperçu pour le paquetImage d'aperçu (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)Sélectionner l'image d'aperçu pour le paquetClef d'étatNom de paquetAttributionUtiliser en tant qu'émojiUtiliser en tant qu'autocollantRaccourciCorpsRetirer du paquetRetirerImagePackSettingsDialogParamètres des paquets d'imagesCréer un paquet de compteNouveau paquet de sallePaquet privéPaquet de cette sallePaquet activé partoutActiver partoutPermet d'utiliser ce paquet dans tous les salonsModifierRetirerFermerInputBarTous les types de fichiers (*)Choisir fichier(s)Echec de l'envoi de '%1'InviteDialogInviter des utilisateurs dans %1Example user id. The name 'user' can be localized however you want.@utilisateur:serveur.domaine.extensionChercher sur le serveurInviterAnnulerJoinRoomDialogRejoindre le salonIdentifiant ou alias du salonRejoindreLeaveRoomDialogQuitter le salonVoulez-vous vraiment quitter ?LoginPageÉchec de la découverte automatique. Réponse mal formée reçue.Échec de la découverte automatique. Erreur inconnue lors de la demande de .well-known.Les endpoints requis n'ont pas été trouvés. Ce n'est peut-être pas un serveur Matrix.Réponse mal formée reçue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.Une erreur inconnue est survenue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.Se connecter avec AppleContinuer avec FacebookConnexion avec GoogleConnexion avec TwitterConnexion avec %1CONNEXION SSOMot de passe videÉchec de la connexion SSOIdentifiant Matrixex : @utilisateur:serveur.domaine.extensionMot de passeVotre mot de passe.Montrer/masquer le mot de passeNom de l'appareilAdresse du serveurserveur.domaine.extension:8787CONNEXIONRetourLogoutDialogSe déconnecterUn appel est en cours. Se déconnecter ?Êtes-vous certain de vouloir vous déconnecter ?MediaUploadÉchec de l'envoi du média. Veuillez réessayer.MessageInputRaccrocherAppelerDéjà dans un appelEnvoyer un fichierÉcrivez un message…AutocollantsÉmojiEnvoyerVous n'avez pas l'autorisation d'envoyer des messages dans ce salonMessageViewModifierRéagirRépondre dans un filNouveau filRépondreAller au messageOptionsEntrez la raison de la suppression, ou appuyez sur entrée pour l'omettre :Raison de la suppressionAller au &message&CopierCopier l'adresse du &lienRé&agir&Y répondre&Editer&FilDésé&pinglerÉ&pingler&Faire suivre&Marquer comme luVoir le message brutVoir le message déchiffré brutEnle&ver le messageEnregistrer &sous&Ouvrir dans un programme externeCopier le lien vers l'évène&nementAller au messa&ge citéNewVerificationRequestEnvoyer la demande de vérificationDemande de vérification reçuePour permettre aux utilisateurs de voir quels appareils vous appartiennent, vous pouvez les vérifier avec eux. Ceci permets au sauvegarde de clé de chiffrement de fonctionner automatiquement. Vérifier un appareil maintenant ? (Merci de vérifier que vous avez l'un de ces appareils disponible à proximité.)Pour permettre aux utilisateurs de voir quels appareils vous appartiennent, vous pouvez les vérifier avec eux. Ceci permets au sauvegarde de clé de chiffrement de fonctionner automatiquement. Vérifier %1 maintenant ?Pour vous assurer que personne ne puisse intercepter vos communications chiffrées, vous pouvez vérifier le correspondant.%1 a demandé à vérifier leur appareil %2.%1 a utilisé l'appareil %2 pour demander à être vérifié.Votre appareil (%1) a demandé à être vérifié.AnnulerRefuserDémarrer la vérificationAccepterNotificationsManager%1 a envoyé un message chiffréFormat a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 a répondu : %2%1 a répondu avec un message chiffré%1 a répondu à un message%1 a envoyé un messagePlaceCallAppeler %1 ?Pas de microphone trouvé.VocalVidéoÉcranAnnulerPlaceholderÉvènement non implémenté : PowerLevelEditorPermissions dans %1RôlesUtilisateursDéplacer les permissions entre les rôles pour les changerAdministrateur (%1)Modérateur (%1)Utilisateur (%)Personnalisé (%1)Effacer l'évènement typeAjouter le type d'évènementAjouter un nouveau rôleAjouterDéplacez les utilisateurs pour changer leurs permissionsRetirer un utilisateurAjouter un utilisateurPowerLevelSpacesApplyDialogAppliquer les changements de permissionsAuxquelles de ces sous-communautés et salons devraient ces permissions être appliquées ?Appliquer les permissions récursivementÉcraser les modifications existantes dans les salonsPas de changement nécessaireLes modifications existantes de ce salon seront écraséesPowerLevelsPowerlevelEditingModelsPowerlevelIndicatorPowerlevelsTypeListModelAutres événementsBannir les autres utilisateursInviter des utilisateursEffacer les événements des autresRéactionsÉvènements alias dépréciésChanger l'image du salonChanger les adresses du salonEnvoyer des messages chiffrésActiver le chiffrementChanger l'accès des invitésChanger la visibilité de l'historiqueChanger qui peut rejoindre le salonEnvoyer des messagesChanger le nom du salonChanger les permissions du salonChanger le sujet du salonChanger les widgetsChanger les widgets (expérimental)Effacer ses propres événementsÉpingler ou désépingler des événementsEnvoyer des autocollantsÉditer les sous-communautées et salonsModifier les communautés parentesFaire un appelRépondre à un appelRaccrocher un appelRejeter un appelChanger les émotes du salonPowerlevelsUserListModelAutres utilisateursQCoreApplicationCréer un profile unique qui vous permettra de vous connecter sur plusieurs compte en même temps et démarrer plusieurs instances de Nheko.profilnom du profilQObjectRépondreEnvoyerÉcrivez un message…Alias pour '--log-level trace'.niveauDéfinir le type de sortie pour les logs. Une liste de valeurs séparées par des virgules est possible. La valeur par défaut est 'file,stderr'. Types:{file,stderr,none}typeReCaptchaDialogRésolvez le reCAPTCHA puis appuyez sur le bouton de confirmationOuvrir le reCAPTCHAAnnulerConfirmerReadReceiptsAccusés de lectureReadReceiptsModelHier, %1RegisterPageÉchec de la découverte automatique. Réponse mal formée reçue.Échec de la découverte automatique. Erreur inconnue lors de la demande de .well-known.Les endpoints requis n'ont pas été trouvés. Ce n'est peut-être pas un serveur Matrix.Réponse mal formée reçue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.Une erreur inconnue est survenue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.Le serveur ne supporte pas d'interroger les méthodes d'enregistrement !Le serveur ne supporte pas l'enregistrement.Nom d'utilisateur invalide.Nom déjà utilisé.Fait partie de l'espace de noms réservé.Serveurvotre.serveur.example.comUn serveur qui autorise les créations de compte. Matrix étant décentralisé, vous devez tout d'abord trouver un serveur sur lequel vous pouvez vous inscrire, ou bien héberger le vôtre.Nom d'utilisateurLe nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a-z, 0-9, ., _, =, -, et /.RetourMot de passeVeuillez choisir un mot de passe fort. Les demandes exactes sur la robustesse du mot de passe peuvent dépendre de votre serveur.Confirmation du mot de passeVos mots de passe ne correspondent pas !Nom de l'appareilUn nom pour cet appareil qui sera présenté aux autres lorsqu'ils vérifieront vos appareils. Si rien n'est fourni, une valeur par défaut sera utilisée.S'ENREGISTRERReplyPopupFermerAnnuler les modificationsAnnuler FilReportMessageEn quoi ce message est-il mauvais ?Pas mauvaisMoyenMauvaisSérieuxExtrêmement sérieuxRoomDirectoryExplorer les salons publicsRejoindreOuvrirRechercher des salons publicsChoisir un serveur personnaliséFermerRoomInfopas de version enregistréeRoomListCommencer une nouvelle discussionRejoindre un salonCréer un nouveau salonDémarrer un chat directCréer une nouvelle communautéAnnuaire des salonsRechercher un salon (Ctrl+K)Paramètres utilisateurDéconnexionEntrez votre message de statut :Message de statutParamètres de profilChanger le message de statutStatut en ligne automatiqueEn ligneIndisponibleHors ligneCross-signing setup has not run yet.Chiffrement non configuréThe user just signed in with this device and hasn't verified their master key.Appareil non vérifiéThere are unverified devices signed in to this account.Veuillez vérifier vos autres appareilsFermerEntrez l'étiquette que vous voulez utiliser :Nouvelle étiquetteOuvrir séparémentConfiguration du salonQuitter le salonCopier le lien de ce salonÉtiqueter le salon comme :FavoriPriorité basseNotification du serveurCréer une nouvelle étiquette…RoomMembersMembres de %1Summary above list of members%n personne dans %1%n personnes dans %1Inviter plus de personnesRechercher...Trier par : Identifiant de l'utilisateurCe salon n'est pas chiffré !Cet utilisateur est vérifié.Cet utilisateur n'est pas vérifié, mais utilise toujours la même clef maîtresse que la première fois que vous vous êtes rencontrés.Cet utilisateur a des appareils non vérifiés !RoomSettingsÉchec de l'activation du chiffrement : %1Sélectionner un avatarTous les types de fichiers (*)Le fichier sélectionné n'est pas une imageErreur lors de la lecture du fichier : %1Échec de l'envoi de l'image : %sRoomSettingsDialogConfiguration du salonChanger l'image de ce salon.Changer le nom de ce salon%n membre%n membres%n membresVoir les membres de %1Pas de sujet définiNOTIFICATIONSNotificationsEn sourdineSeulement les mentionsTous les messagesLibre d'accèsAutoriser de rejoindre via d'autres salonsSalons à rejoindre viaModifierAutoriser les invités à rejoindreAppliquer les règles d'accèsAutoriser la lecture de l'historique sans rejoindreLes membres peuvent voir les messages depuisToutLes membres pourront lires les messages émis après le moment de leur invitation.Appliquer les changements de visibilitéConfigurerSélectionner les évènements à cacher dans ce salonSuppression automatique d'évènementChiffrementChiffrement bout en boutPermissionsAliasParamètres des autocollants & emotesINFOIdentifiant interneCopié dans le presse-papiersVersion du salonmontrer moinsmontrer plusRoomlistModelInvitation en attente.Prévisualisation du salonAucune prévisualisation disponibleRootVeuillez saisir votre mot de passe pour continuer :Veuillez saisir un courriel valide pour continuer :Veuillez saisir un numéro de téléphone valide pour continuer :Attendez que le lien de confirmation vous parvienne, puis continuez.ScreenSharePartager le bureau avec %1 ?Fenêtre :Fréquence d'images :Incruster votre caméra dans la vidéoDemander la caméra distanteVoir la caméra de votre destinataire comme pour un appel vidéo standardCacher le pointeur de la sourisPartagerPrévisualiserAnnulerSecretStorageÉchec de la connexion au stockage des secretsNheko n'a pas pu se connecter au stockage sécurisé afin d'y sauvegarder les clés de chiffrement. Cela peut avoir différentes causes. Vérifiez si votre service D-Bus est lancé, et si vous avez configuré un service tel que KWallet ; Gnome Keyring ; KeePassXC ou l'équivalent pour votre système. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, n'hésitez pas à nous en faire part ici : https ://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issuesSelfVerificationCheckCeci est votre clé de récupération. Vous en aurez besoin afin de restaurer l'accès à vos messages chiffrés et à vos clés de vérification. Gardez cette clé en sûreté. Ne la partagez pas avec qui que ce soit et ne la perdez pas ! Ne passez pas par la case départ et ne recevez pas 20 000 francs !Chiffrement configuré avec succèsÉchec de la configuration du chiffrement : %1Configuration du chiffrementBonjour et bienvenue sur le réseau Matrix !
Il semblerait que ce soit votre première fois ici. Avant de pouvoir chiffrer vos messages de manière sécurisée, nous devons configurer quelques détails. Vous pouvez soit accepter immédiatement, soit ajuster quelques options basiques. Nous essayons également d'expliquer le fonctionnement de certains mécanismes. Vous pouvez sauter ces étapes, mais celles-ci pourraient se montrer utiles par la suite !Activer le chiffrementIl semblerait que le chiffrement soit déjà configuré pour ce compte. Afin de pouvoir accéder à vos messages chiffrer et confirmer que cet appareil vous appartient, vous pouvez soit le vérifier à l'aide d'un appareil déjà vérifié, ou (si vous en disposez) entrer votre mot de passe ou clé de récupération. Veuillez sélectionner l'une des options ci-dessous.
Si vous choisissez de vérifier, vous aurez besoin de l'autre appareil. Si vous choisissez "entrer le mot de passe", vous aurez besoin de votre clé ou mot de passe de récupération. Si vous annulez maintenant, vous pourrez vérifier cet appareil vous-même plus tard.VérifierEntrer le mot de passe de récupérationSelfVerificationStatusÉchec de la création des clés pour l'auto-vérification (cross-signing) !Échec de la création de clés pour la sauvegarde en ligne !Échec de la création des clés pour le stockage sécurisé côté serveur !Configuration du chiffrementÉchec de la configuration du chiffrement : %1La clé d'identité a changé. Cela casse le chiffrement bout-à-bout, donc Nheko va se déconnecter de votre compte.SingleImagePackModelÉchec de la mise à jour du paquet d'images : %1Échec de l'effacement de l'ancien paquet d'images : %1Échec de l'ouverture de l'image : %1Échec de l'envoi de l'image : %1SpaceMenuLevelCommunautées affiliées à ce salonListé uniquement pour les membres de la communautéListé uniquement pour les membres du salonSans lienSous-communautéesStatusIndicatorÉchecEnvoyéReçuLuStickerPickerRechercherSuccessVérification réussieVérification réussie ! Les deux côtés ont vérifié leur appareil !FermerTimelineDefaultMessageStylePartie d'un filTimelineEvent%1 a effectué un appel vocal.%1 a effectué un appel vidéo.%1 a appelé.%1 a répondu à l'appel.%1 a rejeté l'appel.%1 a mis fin à l'appel.%1 est en train de négocier l'appel...Les autoriser à entrerAller au salon de remplacementTimelineMetadataModifiéTimelineModelÉchec de la suppression du message : %1Échec du chiffrement de l'évènement, envoi abandonné !Enregistrer l'imageEnregistrer la vidéoEnregistrer l'audioEnregistrer le fichierMultiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1%2 est en train d'écrire.%1 et %2 sont en train d'écrire.%1 a ouvert le salon au public.%1 a permis de rejoindre ce salon en toquant.%1 a permis aux membres des salons suivants de rejoindre automatiquement ce salon : %2%1 a rendu le salon ouvert aux invités.%1 a fermé le salon aux invités.%1 a rendu l'historique du salon lisible par tout le monde. Les évènements peuvent maintenant être lus par des personnes externes au salon.%1 a rendu l'historique du salon visible aux membre à partir de cet instant.%1 a rendu l'historique visible aux membres à partir de leur invitation.%1 a rendu l'historique du salon visible aux membres à partir de l'instant où ils le rejoignent.%1 a changé les permissions du salon.%1 a changé le niveau de permission d'expulsion de %2 à %3.%n membre peut maintenant expulser les membres du salon.%n membres peuvent maintenant expulser les membres du salon.%1 peut maintenant expulser les membres du salon.%n membre peut maintenant effacer les messages du salon.%n membres peuvent maintenant effacer les messages du salon.%1 peut maintenant effacer les messages du salon.%1 a changé le niveau de permission de bannissement du salon de %2 à %3.%n membre peut maintenant bannir les membres du salon.%n membres peuvent maintenant bannir les membres du salon.%1 peut maintenant bannir les membres du salon.%1 a changé le niveau de permission state_default du salon de %2 à %3.%n membre peut maintenant envoyer des évènements d'état.%n membres peuvent maintenant envoyer des évènements d'état.%1 a changé le niveau de permission d'invitation du salon de %2 à %3.%1 a changé le niveau de permission events_default du salon de %2 à %3.%1 a promu %2 au rang d'administrateur de ce salon.%1 a promu %2 au rang de modérateur de ce salon.%1 a changé le niveau de permission de %2 de %3 à %4.%1 n'a autorisé que les administrateurs à envoyer "%2".%1 n'a autorisé que les modérateurs à envoyer "%2".%1 has changé le niveau de permission du type d'évènement "%2" de la valeur par défaut à %3.%1 has changé le niveau de permission du type d'évènement "%2" de %3 à %4.(vide)%1 a changé les autocollants et émotes de ce salon.%1 a désactivé la règle de bannissement d'utilisateurs correspondant à %2.%1 a ajouté la règle de bannissement d'utilisateurs correspondant à %2 pour '%3'.%1 a désactivé la règle de bannissement de salons correspondant à %2.%1 a ajouté la règle de bannissement de salons correspondant à %2 pour '%3'.%1 a désactivé la règle de bannissement de serveurs correspondant à %2.%1 a ajouté la règle de bannissement de serveurs correspondant à %2 pour '%3'.Effacé par %1%1 (%2) a effacé ce message à %3Effacé par %1 car : %2%1 (%2) a effacé ce message à %3
Raison : %4%2 a révoqué l'invitation à %1.%2 a expulsé %1.%2 a dé-banni %1.%2 a rejeté le "toc-toc" de %1.%1 a changé son avatar.%1 a changé des informations de profil.%1 a rejoint le salon.%1 a rejoint via une autorisation de la part du serveur de %2.%1 a rejeté son invitation.%1 a quitté le salon.Raison : %1%1 a arrêté de toquer.%1 a effacé le nom du salon.%1 a changé le nom du salon en : %2%1 a effacé le sujet.%1 a changé le sujet du salon en : %2%1 a changé l'image du salon en : %2%1 a effacé l'image du salon.%1 a changé les messages épinglés.%1 a changé les adresses de ce salon.%1 a changé la communauté parente de ce salon.%1 a créé et configuré le salon : %2%1 a changé l'évènement d'état inconnu %2.Vous avez rejoint ce salon.%1 a invité %2.%1 a changé son avatar et changé son surnom en %2.%1 a changé son surnom en %2.This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 a quitté le salon après l'avoir déjà quitté !%1 a banni %2%1 a toqué.TimelineSectionHeaderMessage de statut de %1TimelineViewAucun salon ouvertVous allez envoyer une notification à tous les membres du salonLa commande /%1 n'est pas reconnue et sera envoyée comme partie intégrante de votre message/%1 ressemble à une commande incomplète. Néanmoins, pour forcer l'envoi, ajoutez un espace à la fin de votre message.Aucune prévisualisation disponibleParamètres%n membre%n membresVoir les membres de %1rejoindre la conversationaccepter l'invitationdécliner l'invitationDécliner l'invitation et ignorer l'utilisateurquitterMasquer la raison de l'invitationMontrer la raison de l'invitationRevenir à la liste des salonsTopBarPas de salon sélectionnéDans %1Revenir à la liste des salonsMontrer ou cacher les messages épinglésMontrer les membres du salon.Ce salon ne contient que des appareils vérifiés.Ce salon contient des appareils non vérifiés et des appareils n'ayant jamais changé leur clé maîtresse.Ce salon contient des appareils non vérifiés !Chercher dans ce salonOptions du salonInviter des utilisateursMembresQuitter le salonParamètresDésépinglerTrayIconMontrerQuitterUIAAucun mécanisme de création de compte disponible !Création de compte annuléeVeuillez entrer un jeton d'enregistrement valide.Jeton invalideUploadBoxMettre en ligne un fichierMettre en ligne %n fichiersUserProfileDéconnecter l'appareil %1Vous avez déconnecté cet appareil.Sélectionnez un avatarTous les types de fichiers (*)Le fichier sélectionné n'est pas une imageErreur lors de la lecture du fichier : %1Profil général de l'utilisateurProfil utilisateur spécifique au salonChanger l'image de profil partout.Changer l'image de profil. Ne s'appliquera qu'à ce salon.Changer de surnom partout.Changer de surnom. Ne s'appliquera qu'à ce salon.<i><b>Statut:</b> %1</i>Salon : %1Ceci est un profil spécifique à un salon. Le surnom et l'image de profil peuvent être différents de leurs versions globales.Ouvrir le profil global de cet utilisateur.VérifierDémarrer une discussion privée.Expulser l'utilisateur.Bannir l'utilisateur.Dés-ignorer l'utilisateur.Ignorer l'utilisateur.Rafraichir la liste des appareils.AppareilsDéconnecter cet appareil.Changer le nom de l'appareil.%1 vu pour la dernière fois depuis %2Dé-vérifierUserSettingsDéfautUserSettingsModelThèmeFacteur de grossissementSurligner les messages survolésGrands émojis dans la discussionRéduire dans la barre des tâchesDémarrer dans la barre des tâchesBarre latérale de communautéesBarre de défilement dans la liste de salonsComposer les messages au format MarkdownUtiliser majuscule+entrée pour envoyer et entrée pour démarrer une nouvelle ligneActiver les bulles de messageActiver les petites images de profilNe jouer les images animées qu'au survolNotifications de frappeTrier les salons par messages non lusTrier les salons alphabétiquementMontrer les boutons dans la discussionLimiter la largeur de la discussionAccusés de lectureÉvènements cachésUtilisateurs ignorésNotifications sur le bureauAlerter des notificationsAvatars circulairesUtiliser des identicônesOuvrir les images avec un programme externeOuvrir les vidéos avec un programme externeDéchiffrer les messages dans la liste des salonsDéchiffrer les notificationsRéduire ou désactiver les animationsProtection anti-indiscrétionDélai d'activation de la protection anti-indiscrétion (en secondes, 0 à 3600)Mode écran tactileTaille de policePolice de caractèresPolice de caractères pour émojiSonnerieMicrophoneCaméraRésolution de la caméraFréquence d’acquisition de la caméraAutoriser le serveur de secours pour les appelsN'envoyer des messages chiffrés qu'aux utilisateurs vérifiésPartager vos clés avec les utilisateurs et appareils vérifiésSauvegarde des clefs en ligneProfilIdentifiant de l'utilisateurJeton d'accèsIdentifiant de l'appareilEmpreinte de l'appareilServeurVersionPlate-formeGÉNÉRALACCESSIBILITÉDISCUSSIONBARRE LATÉRALEBARRE DES TÂCHESNOTIFICATIONSAPPELSCHIFFREMENTINFOClés de sessionSecrets de vérification croiséeClé de backup en ligneClé d'auto-vérificationClé de signature de l'utilisateurClé de signature maîtresse de l'utilisateurExposer les informations des salons via D-BusPériodiquement effacer les évènements expirésDéfautChoisit le son de notification lors de la réception d'un appelTemps d'attente (en secondes) avant le floutage des conversations lorsque la fenêtre n'est plus active.
Régler à 0 pour flouter immédiatement lorsque la fenêtre devient inactive. Valeur maximale d'une heure (3600 secondes)Change la couleur d'arrière plan des messages lorsqu'ils sont survolés avec la souris.Augmente la taille de la police des messages contenant uniquement quelques émojis.Conserver l'application en arrière-plan après avoir fermé la fenêtre du client.Démarrer l'application en arrière-plan sans montrer la fenêtre du client.Permet l'utilisation de Markdown dans les messages.
Si désactivé, tous les messages sont envoyés comme texte brut.L'arrière-plan des messages devient une "bulle". La disposition change un peu (non abouti).Redimensionner les images de profil pour rentrer au-dessus du message.Joue les images comme les GIFs ou WEBPs uniquement quand la souris est au-dessus.Montre qui est en train d'écrire un message dans un salon.
Ceci active ou désactive également l'envoi de telles notifications de votre part.Afficher des boutons pour rapidement répondre, réagir et accéder à d'autres options près de chaque message.Notifier des messages reçus quand le client n'est pas la fenêtre active.Changer l'apparence des images de profil dans les discussions.
OFF - carré, ON - circulaire.Déchiffrer les messages présentés dans les notifications pour les conversations chiffrées.Choisir où montrer le nombre total de notifications d'une communauté ou tag.Nheko utilise des animations en divers endroits. Ceci vous permets de désactiver cette fonctionnalité si cela vous dérange.La clef pour vérifier vos propres appareils. Si elle est en cache, vérifier un de vos appareils le marquera comme vérifié pour tous vos autres appareils et pour les utilisateurs qui vous ont vérifié.Alerte lorsqu'un message est reçu.
Typiquement, l'icône de l'application est mise en évidence dans la barre des tâches.Montre une image générée (identicône) au lieu d'une lettre lorsqu'aucun avatar n'est présent.Ouvre les images avec un programme externe au clic de l'image.
Notez que si cette option est activée, les fichiers sont laissés déchiffrés sur le disque et doivent être supprimés manuellement.Ouvre les vidéos avec un programme externe au clic de la vidéo.
Notez que si cette option est activée, les fichiers sont laissés déchiffrés sur le disque et doivent être supprimés manuellement.Déchiffre les messages affichés dans la liste des salons.
Cela n'affecte que les messages des salons chiffrés.Lorsque la fenêtre devient inactive, la discussion devient floutée.Empêche la sélection de texte dans la discussion pour faciliter le défilement tactile.Change le facteur d'agrandissement de toute l'interface.Utiliser le serveur turn.matrix.org pour vous aider à rejoindre les appels si votre serveur ne propose pas la fonctionnalité TURN.Requiert qu'un utilisateur soit vérifié pour lui envoyer des messages chiffrés. La sécurité en est améliorée, mais le chiffrement de bout en bout devient plus fastidieux.Télécharger les clefs de chiffrement de message depuis et envoie vers la sauvegarde chiffrée en ligne de clefs.La clé utilisée pour déchiffrer les sauvegardes de clé stockées en ligne. Si celle-ci est dans le cache, vous pouvez activer la sauvegarde de vos clés en ligne afin d'en conserver une copie chiffrée sur le serveur en toute sécurité.La clé utilisée pour vérifier d'autres utilisateurs. Si celle-ci est dans le cache, vérifier un utilisateur vérifiera tous ses appareils.Votre clé la plus importante. Vous n'avez pas besoin de la conserver dans le cache, car ne pas la conserver rend son vol plus difficile, et celle-ci n'est nécessaire qu'afin de renouveler vos autres clés de signature.Gérer vos utilisateurs ignorés.Police systèmePolice d'emoji systèmeSélectionnez un fichierTous les types de fichiers (*)Ouvrir le fichier de sessionsErreurMot de passe du fichierEntrez la phrase de passe pour déchiffrer le fichier :Le mot de passe ne peut pas être videEntrez une phrase de passe pour chiffrer vos clés de session :Fichier où sauvegarder les clés de session exportéesUserSettingsPageEN CACHEPAS DANS LE CACHEIMPORTEREXPORTERTÉLÉCHARGERDEMANDERRetourVerificationManagerAucune discussion privée chiffrée trouvée avec cet utilisateur. Créez-en une et réessayez.WaitingAttente du correspondant…Attente d'acceptation de la demande de vérification par le correspondant.Attente de la poursuite du processus de vérification par le correspondant.Attente de la fin du processus de vérification par le correspondant.AnnulerWelcomePageBienvenue sur Nheko ! Le client de bureau pour le protocole Matrix.Bon séjour !S'ENREGISTRERCONNEXIONRéduire les animationsdescriptiveTimeHieremoji-catagoryPersonnesNatureNourritureActivitésVoyageObjetsSymbolesDrapeauxmessage-description sent:Vous avez envoyé un message audio%1 a envoyé un message audioVous avez envoyé une image%1 a envoyé une imageVous avez envoyé un fichier%1 a envoyé un fichierVous avez envoyé une vidéo%1 a envoyé une vidéoVous avez envoyé un autocollant%1 a envoyé un autocollantVous avez envoyé une notification%1 a envoyé une notificationVous : %1%1 : %2Vous avez envoyé un effet dans la discussion%1 a envoyé un effet dans la discussionVous avez envoyé un message chiffré%1 a envoyé un message chiffréVous avez appelé%1 a appeléVous avez répondu à un appel%1 a répondu à un appelVous avez terminé un appel%1 a terminé un appelYou avez rejeté un appel%1 a rejeté un appelutilsType du message inconnu