From 78bfa845dd3314291e6a88b866cb7a27cc2e71ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Wed, 6 Mar 2024 03:02:13 +0000 Subject: Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 51.0% (534 of 1047 strings) Co-authored-by: Tmpod Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pt_PT/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_pt_PT.ts | 249 +++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 124 deletions(-) (limited to 'resources') diff --git a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts index 9bc5a57b..77d29576 100644 --- a/resources/langs/nheko_pt_PT.ts +++ b/resources/langs/nheko_pt_PT.ts @@ -448,7 +448,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: No network connection - + Sem ligação à rede @@ -581,173 +581,173 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Send a message expressing an action. - + Enviar a mensagem expressando uma ação. Send <text> as a reaction when you’re replying to a message. - + Enviar <texto> como uma reação ao responder a uma mensagem. Join a room. Reason is optional. - + Entrar numa sala. Razão opcional. Ask to join a room. Reason is optional. - + Pedir para entrar numa sala. Razão opcional. Leave a room. Reason is optional. - + Sair duma sala. Razão opcional. Invite a user into the current room. Reason is optional. - + Convidar um utilizador para a sala atual. Razão opcional. Kick a user from the current room. Reason is optional. - + Expulsar um utilizador da sala atual. Razão opcional. Ban a user from the current room. Reason is optional. - + Banir um utilizador da sala atual. Razão opcional. Unban a user in the current room. Reason is optional. - + Desbanir um utilizador da sala atual. Razão opcional. Redact an event or all locally cached messages of a user. - + Eliminar um evento ou todas as mensagens de um utilizador guardadas localmente. Change your displayname in this room. - + Alterar o teu nome de exibição nesta sala. ¯\_(ツ)_/¯ with an optional message. - + ¯\_(ツ)_/¯ com uma mensagem opcional. (╯°□°)╯︵ ┻━┻ - + (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ┯━┯╭( º _ º╭) - + ┯━┯╭( º _ º╭) ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ - + ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\ Clear the currently cached messages in this room. - + Limpar as mensagens guardadas desta sala. Refetch the state in this room. - + Voltar a pedir o estado desta sala. Rotate the current symmetric encryption key. - + Rodar a chave de encriptação cifragem simétrica atual. Send a markdown formatted message (ignoring the global setting). - + Enviar uma mensagem formatada com Markdown (ignorando a configuração global). Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md. - + Enviar uma mensagem formatada com CommonMark, desativando a maioria das extensões do /md. Send an unformatted message (ignoring the global setting). - + Enviar uma mensagem não formatada (ignorando a configuração global). Send a message in rainbow colors. - + Enviar uma mensagem colorida com o arco-íris. Send /me in rainbow colors. - + Enviar /me colorida com o arco-íris. Send a bot message. - + Enviar uma mensagem robô. Send a bot message in rainbow colors. - + Enviar uma mensagem robô colorida com o arco-íris. Send a message with confetti. - + Enviar uma mensagem com confetes. Send a message in rainbow colors with confetti. - + Enviar uma mensagem colorida com arco-íris e com confetes. Send a message with rain. - + Enviar uma mensagem com chuva. Send a message with a custom message type. - + Enviar uma mensagem com um tipo personalizado. Go to a specific message using an event id, index or matrix: link - + Ir para uma mensagem específica utilizando um ID/índice de evento ou uma ligação matrix: Convert this room to a direct chat. - + Converter esta sala numa conversa direta. Convert this direct chat into a room. - + Converter esta conversa direta numa sala. Ignore a user. - + Ignorar um utilizador. Stop ignoring a user. - + Deixar de ignorar um utilizador. @@ -755,22 +755,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Expand - + Expandir Collapse - + Colapsar Do not show notification counts for this community or tag. - + Não mostrar contadores de notificação para esta comunidade ou etiqueta. Hide rooms with this tag or from this community by default. - + Esconder salas com esta etiqueta ou desta comunidade, por omissão. @@ -788,12 +788,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Direct Chats - + Conversas diretas Show direct chats. - + Mostrar conversas diretas. @@ -828,22 +828,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Failed to update community: %1 - + Falha ao atualizar comunidade: %1 Failed to delete room from community: %1 - + Falha ao eliminar sala da comunidade: %1 Failed to update community for room: %1 - + Falha ao atualizar comunidade da sala: %1 Failed to remove community from room: %1 - + Falha ao remover comunidade da sala: %1 @@ -851,40 +851,41 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Confirm community join - + Confirmar entrada na comunidade Confirm room join - + Confirmar entrada na sala %n member(s) - - - + + %n membro + %n membros + %n membros This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below: - + Não é possível entrar nesta sala diretamente. Podes, no entanto, bater à porta e deixar que os seus membros aceitem ou rejeitem o teu pedido. Opcionalmente, podes deixar uma razão de entrar abaixo: Do you want to join this room? You can optionally add a reason below: - + Queres juntar-te a esta sala? Opcionalmente, podes adicionar uma razão abaixo: Knock - + Bater à porta Join - + Entrar @@ -892,17 +893,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Create Direct Chat - + Criar conversa direta User to invite - + Utilizador a convidar @user:server.tld - + @utilizador:servidor.tld @@ -915,32 +916,32 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: New community - + Nova comunidade New Room - + Nova sala Name - Nome + Nome No name - + Sem nome Topic - Tópico + Assunto No topic - + Sem assunto @@ -950,22 +951,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Public - + Pública Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites. - + Qualquer pessoa pode entrar em salas públicas; é necessário convites explícitos para entrar em salas privadas. Trusted - + De confiança All invitees are given the same power level as the creator - + Todos os convidados recebem o mesmo nível de poder que o criador @@ -975,12 +976,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Caution: Encryption cannot be disabled - + Atenção: Não é possível desativar a encriptação Create Room - + Criar sala @@ -1049,7 +1050,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body. - + Os emojis exibidos podem ter diferentes apresentações em diferentes clientes, se usarem tipos de letra diferentes. De forma semelhante, podem ser traduzidos para diferentes idiomas. De qualquer forma, devem sempre representar um de 64 objetos e animais distintos. Por exemplo, um leão e um gato são diferentes, mas um gato é igual a outro, mesmo se num sítio aparecer só o focinho e no outro o corpo todo. @@ -1110,7 +1111,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: %1 enabled end-to-end encryption - + %1 ativou a encriptação ponta-a-ponta @@ -1161,7 +1162,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: You can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable. - + Em %1, podes configurar quando é que as tuas mensagens são eliminadas. Isto só acontece quando o Nheko está aberto e tem permissões para eliminar as tuas mensagens, até que os servidores Matrix suportem esta funcionalidade nativamente. De uma maneira geral, 0 é o mesmo que desativar. @@ -1201,7 +1202,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Include state events - + Incluir eventos de estado @@ -1215,7 +1216,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Failed to set hidden events: %1 - + Falha ao definir eventos ocultados: %1 @@ -1281,12 +1282,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Cancel - Cancelar + Cancelar Confirm - Confirmar + Confirmar @@ -1302,7 +1303,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Account Pack - + Pacote de conta @@ -1311,7 +1312,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Failed to set hidden events: %1 - + Falha ao definir eventos ocultados: %1 @@ -1319,47 +1320,47 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Hidden events for %1 - + Eventos ocultados de %1 Hidden events - + Eventos ocultados These events will be <b>shown</b> in %1: - + Estes eventos serão <b>exibidos</b> em %1: These events will be <b>shown</b> in all rooms: - + Estes eventos serão <b>exibidos</b> em todas as salas: User events - + Eventos de utilizador Joins, leaves, avatar and name changes, bans, … - + Entradas, saídas, alterações de avatar e nome, banimentos, … Power level changes - + Alterações de nível de poder Sent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed. - + Enviado quando um moderador é adicionado/removido ou as permissões de uma sala são alteradas. Stickers - Autocolantes + Autocolantes @@ -1367,7 +1368,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Ignored users - + Utilizadores ignorados @@ -1377,7 +1378,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Stop Ignoring. - + Deixar de ignorar. @@ -1403,32 +1404,32 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg) - + Imagens (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg) Select images for pack - + Selecionar imagens para o pacote Add to pack - + Adicionar ao pacote Change the overview image for this pack - + Alterar imagem de capa para este pacote Overview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg) - + Imagem de capa (*.png *.webp *.jpg *.jpeg) Select overview image for pack - + Selecionar imagem de capa para o pacote @@ -1533,7 +1534,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Remove - Remover + Remover @@ -1551,17 +1552,17 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Select file(s) - + Selecionar ficheiro(s) Failed to fetch user %1 - + Falha ao pedir utilizador %1 Upload of '%1' failed - + O carregamento de '%1' falhou @@ -1574,18 +1575,18 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Search user - + Pesquisar utilizador @user:yourserver.example.com Example user id. The name 'user' can be localized however you want. - + @utilizador:oteuservidor.exemplo.com Search on Server - + Pesquisar no servidor @@ -1613,7 +1614,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Join - + Entrar @@ -1667,32 +1668,32 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: The selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (v1.1 to v1.5). You can't sign in. - + O servidor selecionado não suporta a versão do protocolo Matrix que este cliente percebe (v1.1 a v1.5). Não é possível iniciar sessão. Sign in with Apple - + Iniciar sessão com a Apple Continue with Facebook - + Iniciar sessão com o Facebook Sign in with Google - + Iniciar sessão com o Google Sign in with Twitter - + Iniciar sessão com o Twitter Login using %1 - + Iniciar sessão com %1 @@ -1717,7 +1718,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: e.g @user:yourserver.example.com - + p.ex. @utilizador:oteuservidor.exemplo.com @@ -1740,7 +1741,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th Show/Hide Password - + Mostrar/esconder senha @@ -1776,7 +1777,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Back - + Voltar @@ -1821,7 +1822,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Already on a call - + Já em chamada @@ -1869,12 +1870,12 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Reply in thread - + Responder em tópico New thread - + Novo tópico @@ -1884,7 +1885,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Go to message - + Ir para mensagem @@ -1894,17 +1895,17 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Enter reason for removal or hit enter for no reason: - + Inserir razão para eliminação (vazio para não incluir razão): Reason for removal - + Razão para eliminação Go to &message - + Ir para &mensagem @@ -1936,22 +1937,22 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 &Thread - + &Tópico Un&pin - + Des&afixar &Pin - + &Afixar &Read receipts - + &Recibos de leitura @@ -1981,7 +1982,7 @@ Example: https://yourserver.example.com:8787 Report message - + Denunciar mensagem -- cgit 1.4.1