From 2b1844d4120e907f544ea977d40281a86661a307 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Werner Date: Sat, 28 Oct 2023 13:57:04 +0200 Subject: Update translations --- resources/langs/nheko_pl.ts | 829 +++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 515 insertions(+), 314 deletions(-) (limited to 'resources/langs/nheko_pl.ts') diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts index d4c46c00..b8dcdbc0 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts @@ -4,13 +4,13 @@ ActiveCallBar - + Calling... Dzwonię… - - + + Connecting... Łączę… @@ -54,7 +54,7 @@ AliasEditor - + Aliases to %1 Aliasy do %1 @@ -102,7 +102,7 @@ AllowedRoomsSettingsDialog - + Allowed rooms settings @@ -129,8 +129,14 @@ Cache + + + %1 and %2 + RoomName + + - + %1 and %n other(s) %1 i jeszcze %n inny @@ -209,7 +215,7 @@ CallManager - + X11 @@ -233,12 +239,12 @@ - + Invited user: %1 Zaproszono użytkownika: %1 - + %n unread message(s) in room %1 @@ -248,7 +254,7 @@ - + Confirm logout Potwierdź wylogowanie @@ -275,7 +281,7 @@ If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover Nie udało się otworzyć bazy danych, następuje wylogowanie! - + Knock on room Zapukaj do pokoju @@ -307,12 +313,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: - + Confirm invite Potwierdź zaproszenie - + Do you really want to invite %1 (%2)? Czy na pewno chcesz zaprosić %1 (%2)? @@ -357,12 +363,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Odblokowano użytkownika: %1 - + Do you really want to start a private chat with %1? Czy na pewno chcesz rozpocząć prywatny czat z %1? - + Cache migration failed! Nie udało się przenieść pamięci podręcznej! @@ -372,7 +378,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Niekompatybilna wersja pamięci podręcznej - + Failed to restore OLM account. Please login again. Nie udało się przywrócić konta OLM. Spróbuj zalogować się ponownie. @@ -390,7 +396,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: - + Please try to login again: %1 Spróbuj zalogować się ponownie: %1 @@ -737,7 +743,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: CommunitiesList - + Expand Rozwiń @@ -747,7 +753,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Zwiń - + Do not show notification counts for this community or tag. Nie pokazuj liczników powiadomień dla tej społeczności lub tagu. @@ -833,7 +839,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: ConfirmJoinRoomDialog - + Confirm community join Potwierdź dołączenie do społeczności @@ -875,7 +881,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: CreateDirect - + Create Direct Chat Utwórz czat bezpośredni @@ -971,7 +977,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: CrossSigningSecrets - + Decrypt secrets Odszyfruj sekrety @@ -999,7 +1005,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: DigitVerification - + Verification Code Kod weryfikacyjny @@ -1050,7 +1056,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Encrypted - + There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient. Brakuje klucza do odblokowania tej wiadomości. Poprosiliśmy o klucz automatycznie, ale możesz poprosić ręcznie jeszcze raz, jeśli jesteś niecierpliwy(a). @@ -1085,7 +1091,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Nieznany błąd odszyfrowywania - + Request key Poproś o klucz @@ -1093,12 +1099,12 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: EncryptionEnabled - + %1 enabled end-to-end encryption - + Encryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life. @@ -1241,6 +1247,34 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Zamknij + + FallbackAuthDialog + + + Fallback authentication + + + + + Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them. + + + + + Open Fallback in Browser + W razie konieczności otwórz w przeglądarce + + + + Cancel + Anuluj + + + + Confirm + Potwierdź + + ForwardCompleter @@ -1314,6 +1348,24 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: Naklejki + + IgnoredUsers + + + Ignored users + + + + + Ignoring a user hides their messages (they can still see yours!). + + + + + Stop Ignoring. + + + ImagePackEditorDialog @@ -1494,9 +1546,9 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: - @joe:matrix.org - Example user id. The name 'joe' can be localized however you want. - @ania:matrix.org + @user:yourserver.example.com + Example user id. The name 'user' can be localized however you want. + @@ -1535,7 +1587,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: LeaveRoomDialog - + Leave room Opuść pokój @@ -1552,8 +1604,8 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: - You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org - Wprowadzono nieprawidłowe Matrix ID. Przykład prawidłowego ID: @ania:matrix.org + You have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com + @@ -1632,14 +1684,14 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock: - e.g @joe:matrix.org - np. @joe:matrix.org + e.g @user:yourserver.example.com + Your login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :. You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup. -Example: @user:server.my +Example: @user:yourserver.example.com If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually. @@ -1670,13 +1722,13 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th - server.my:8787 - serwer.mój:8787 + yourserver.example.com:8787 + - The address that can be used to contact you homeserver's client API. -Example: https://server.my:8787 + The address that can be used to contact your homeserver's client API. +Example: https://yourserver.example.com:8787 @@ -1693,7 +1745,7 @@ Example: https://server.my:8787 LogoutDialog - + Log out Wyloguj się @@ -1717,120 +1769,6 @@ Example: https://server.my:8787 Wysłanie mediów nie powiodło się. Spróbuj ponownie. - - MessageDelegate - - - This room was replaced for the following reason: %1 - - - - - Go to replacement room - - - - - %1 removed a message - %1 usunął/ęła wiadomość - - - - %1 changed which servers are allowed in this room. - - - - - %2 changed the room name to: %1 - %2 zmienił(a) nazwę pokoju na: %1 - - - - %1 removed the room name - %1 usunął/ęła nazwę pokoju - - - - %2 changed the topic to: %1 - %2 zmienił(a) temat pokoju na: %1 - - - - %1 removed the topic - %1 usunął/ęła temat pokoju - - - - %1 changed the room avatar - %1 zmienił(a) awatar pokoju - - - - %1 changed the pinned messages. - %1 zmienił(a) przypięte wiadomości. - - - - %1 changed the addresses for this room. - %1 zmienił(a) adresy tego pokoju. - - - - %1 changed the parent communities for this room. - - - - - %1 created and configured room: %2 - %1 utworzył(a) i skonfigurował(a) pokój: %2 - - - - %1 placed a voice call. - %1 rozpoczął(-ęła) połączenie głosowe. - - - - %1 placed a video call. - %1 rozpoczął(-ęła) połączenie wideo. - - - - %1 placed a call. - %1 rozpoczął(-ęła) połączenie. - - - - %1 answered the call. - %1 odebrał(a) połączenie. - - - - %1 rejected the call. - - - - - %1 select answer - - - - - %1 ended the call. - %1 zakończył(a) połączenie. - - - - - %1 is negotiating the call... - %1 negocjuje połączenie... - - - - Allow them in - Wpuść - - MessageInput @@ -1882,7 +1820,7 @@ Example: https://server.my:8787 MessageView - + Edit Edytuj @@ -1917,12 +1855,7 @@ Example: https://server.my:8787 Opcje - - %1's status message - - - - + Enter reason for removal or hit enter for no reason: Podaj powód usunięcia lub wciśnij enter by nie podawać powodu: @@ -1932,24 +1865,24 @@ Example: https://server.my:8787 Powód usunięcia - + Go to &message - + &Copy &Kopiuj - - + + Copy &link location Kopiuj &adres odnośnika - + Re&act Zar&eaguj @@ -2009,7 +1942,12 @@ Example: https://server.my:8787 &Usuń wiadomość - + + Report message + + + + &Save as &Zapisz jako @@ -2032,7 +1970,7 @@ Example: https://server.my:8787 NewVerificationRequest - + Send Verification Request Wyślij prośbę o weryfikację @@ -2253,7 +2191,7 @@ Example: https://server.my:8787 PowerLevelSpacesApplyDialog - + Apply permission changes Zastosuj zmiany uprawnień @@ -2309,10 +2247,28 @@ Example: https://server.my:8787 Nie udało się zaktualizować poziomu mocy: %1 + + PowerlevelIndicator + + + Administrator: %1 + Administrator: %1 + + + + Moderator: %1 + Moderator: %1 + + + + User: %1 + Użytkownik: %1 + + PowerlevelsTypeListModel - + Other events Inne zdarzenia @@ -2503,7 +2459,7 @@ Example: https://server.my:8787 QCoreApplication - + Create a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko. @@ -2536,7 +2492,7 @@ Example: https://server.my:8787 Napisz wiadomość… - + Alias for '--log-level trace'. @@ -2560,6 +2516,11 @@ Example: https://server.my:8787 type + + + Recompacts the database which might improve performance. + + ReCaptchaDialog @@ -2683,7 +2644,7 @@ Example: https://server.my:8787 Nazwa użytkownika nie może być pusta i może zawierać wyłącznie znaki a-z, 0-9, ., _, =, -, i /. - + Back Wróć @@ -2727,7 +2688,7 @@ Example: https://server.my:8787 ReplyPopup - + Close Zamknij @@ -2742,6 +2703,54 @@ Example: https://server.my:8787 Zamknij wątek + + ReportMessage + + + Report message + + + + + This message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary. + + + + + Enter your reason for reporting: + + + + + How bad is the message? + + + + + Not bad + + + + + Mild + + + + + Bad + + + + + Serious + + + + + Extremely serious + + + RoomDirectory @@ -2750,7 +2759,17 @@ Example: https://server.my:8787 Przeglądaj publiczne pokoje - + + Join + Dołącz + + + + Open + + + + Search for public rooms Szukaj publicznych pokojów @@ -2759,6 +2778,11 @@ Example: https://server.my:8787 Choose custom homeserver Wybierz własny serwer domowy + + + Close + Zamknij + RoomInfo @@ -2811,7 +2835,7 @@ Example: https://server.my:8787 Ustawienia użytkownika - + Logout Wyloguj @@ -2836,7 +2860,27 @@ Example: https://server.my:8787 Ustaw wiadomość statusową - + + Automatic online status + + + + + Online + + + + + Unavailable + + + + + Offline + + + + Encryption not set up Cross-signing setup has not run yet. Szyfrowanie nie zostało skonfigurowane @@ -2859,7 +2903,7 @@ Example: https://server.my:8787 Zamknij - + Enter the tag you want to use: Wprowadź tag, którego chcesz użyć: @@ -2875,6 +2919,11 @@ Example: https://server.my:8787 + Mark as read + + + + Room settings Ustawienia pokoju @@ -2922,12 +2971,12 @@ Example: https://server.my:8787 RoomMembers - + Members of %1 Obecni w %1 - + %n people in %1 Summary above list of members @@ -2967,22 +3016,7 @@ Example: https://server.my:8787 Poziom mocy - - Administrator: %1 - Administrator: %1 - - - - Moderator: %1 - Moderator: %1 - - - - User: %1 - Użytkownik: %1 - - - + This room is not encrypted! Ten pokój nie jest szyfrowany! @@ -3035,44 +3069,47 @@ Example: https://server.my:8787 Failed to upload image: %s Nie udało się wysłać obrazu: %s + + + RoomSettingsDialog - + Room Settings - Ustawienia pokoju + Ustawienia pokoju Change room avatar. - Zmień awatar pokoju. + Zmień awatar pokoju. Change name of this room - Zmień nazwę tego pokoju + Zmień nazwę tego pokoju %n member(s) - - %n członek - %n członkowie - %n członków + + + + View members of %1 - Pokaż członków pokoju %1 + No topic set - Brak ustawionego tematu + Brak ustawionego tematu - + Change topic of this room - Zmień temat tego pokoju + Zmień temat tego pokoju @@ -3082,22 +3119,22 @@ Example: https://server.my:8787 Notifications - Powiadomienia + Powiadomienia Muted - Wyciszony + Wyciszony Mentions only - Tylko wzmianki + Tylko wzmianki All messages - Wszystkie wiadomości + Wszystkie wiadomości @@ -3107,12 +3144,12 @@ Example: https://server.my:8787 Anyone can join - Każdy może dołączyć + Każdy może dołączyć Allow knocking - Pozwól na pukanie + Pozwól na pukanie @@ -3128,7 +3165,7 @@ Example: https://server.my:8787 Change - Zmień + Zmień @@ -3143,7 +3180,7 @@ Example: https://server.my:8787 Apply access rules - Zastosuj reguły dostępu + Zastosuj reguły dostępu @@ -3216,12 +3253,12 @@ Example: https://server.my:8787 Configure - Konfiguruj + Konfiguruj Select events to hide in this room - Wybierz zdarzenia do ukrycia w tym pokoju + Wybierz zdarzenia do ukrycia w tym pokoju @@ -3241,44 +3278,37 @@ Example: https://server.my:8787 Encryption - Szyfrowanie + Szyfrowanie End-to-End Encryption - Szyfrowanie end-to-end + Szyfrowanie end-to-end - - Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br> - Please take note that it can't be disabled afterwards. - Szyfrowanie jest obecnie eksperymentalne, niektóre funkcjonalności mogą nagle przestać działać. <br> -Zwróć uwagę, iż nie będzie ono mogło zostać wyłączone. - - - + Permission - Uprawnienia + Uprawnienia View and change the permissions in this room - Wyświetl i edytuj uprawnienia tego pokoju + Wyświetl i edytuj uprawnienia tego pokoju Aliases - Aliasy + Aliasy View and change the addresses/aliases of this room - Wyświetl i edytuj adresy/aliasy tego pokoju + Wyświetl i edytuj adresy/aliasy tego pokoju Sticker & Emote Settings - Ustawienia naklejek i emotek + Ustawienia naklejek i emotek @@ -3288,32 +3318,32 @@ Zwróć uwagę, iż nie będzie ono mogło zostać wyłączone. INFO - INFO + INFO Internal ID - Wewnętrzne ID + Wewnętrzne ID Copied to clipboard - Skopiowano do schowka + Skopiowano do schowka Room Version - Wersja Pokoju + Wersja Pokoju show less - pokaż mniej + pokaż mniej show more - pokaż więcej + pokaż więcej @@ -3342,7 +3372,7 @@ Zwróć uwagę, iż nie będzie ono mogło zostać wyłączone. Root - + Please enter your login password to continue: Wprowadź swoje hasło do konta, aby kontynuować: @@ -3434,7 +3464,7 @@ Zwróć uwagę, iż nie będzie ono mogło zostać wyłączone. SecretStorage - + Failed to connect to secret storage Błąd połączenia do menadżera sekretów @@ -3524,7 +3554,7 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego Konfiguracja szyfrowania zakończona niepowodzeniem: %1 - + Identity key changed. This breaks E2EE, so logging out. Klucz identyfikacyjny został zmieniony. Uniemożliwia to dalsze korzystanie z szyfrowania end-to-end, w związku z czym nastąpi wylogowanie. @@ -3632,7 +3662,7 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego Success - + Successful Verification Weryfikacja udana @@ -3647,16 +3677,96 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego Zamknij + + TimelineDefaultMessageStyle + + + Part of a thread + Część wątku + + + + TimelineEvent + + + %1 placed a voice call. + %1 rozpoczął(-ęła) połączenie głosowe. + + + + %1 placed a video call. + %1 rozpoczął(-ęła) połączenie wideo. + + + + %1 placed a call. + %1 rozpoczął(-ęła) połączenie. + + + + %1 answered the call. + %1 odebrał(a) połączenie. + + + + %1 rejected the call. + + + + + %1 selected answer. + + + + + %1 ended the call. + %1 zakończył(a) połączenie. + + + + + %1 is negotiating the call... + %1 negocjuje połączenie... + + + + Allow them in + Wpuść + + + + This room was replaced for the following reason: %1 + + + + + Go to replacement room + + + + + TimelineMetadata + + + Edited + Edytowane + + + + Part of a thread + Część wątku + + TimelineModel - + Message redaction failed: %1 Cenzurowanie wiadomości nie powiodło się: %1 - + Failed to encrypt event, sending aborted! Szyfrowanie event-u nie powiodło się, wysyłanie anulowane! @@ -3712,7 +3822,7 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego %1 zezwolił(a) członkom następujących pokojów na automatyczne dołączenie do tego pokoju: %2 - + %1 made the room open to guests. %1 pozwoliła na dostęp gościom do tego pokoju. @@ -3722,7 +3832,7 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego %1 zabronił(a) gościom dostępu do tego pokoju. - + %1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people. %1 zezwoliła każdemu na dostęp do historii tego pokoju. Eventy mogą teraz zostać przeczytane przez osoby nie będące członkami tego pokoju. @@ -3742,7 +3852,7 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego %1 umożliwił dostęp do historii tego pokoju członkom od momentu kiedy dołączyli do pokoju. - + %1 has changed the room's permissions. %1 zmienił(a) uprawnienia pokoju. @@ -3889,7 +3999,7 @@ Jeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego %1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do wysyłania wydarzeń typu "%2" z %3 na %4. - + (empty) (puste) @@ -3961,7 +4071,7 @@ Reason: %4 Powód: %4 - + %2 revoked the invite to %1. %2 anulował(a) zaproszenie do %1. @@ -4021,17 +4131,77 @@ Powód: %4 Użytkownik %1 ocenzurował własne pukanie. - + + %1 changed which servers are allowed in this room. + + + + + %1 removed the room name. + + + + + %1 changed the room name to: %2 + %2 zmienił(a) nazwę pokoju na: %2 {1 ?} + + + + %1 removed the topic. + + + + + %1 changed the topic to: %2 + %2 zmienił(a) temat pokoju na: %2 {1 ?} + + + + %1 changed the room avatar to: %2 + + + + + %1 removed the room avatar. + + + + + %1 changed the pinned messages. + %1 zmienił(a) przypięte wiadomości. + + + + %1 changed the addresses for this room. + %1 zmienił(a) adresy tego pokoju. + + + + %1 changed the parent communities for this room. + + + + + %1 created and configured room: %2 + %1 utworzył(a) i skonfigurował(a) pokój: %2 + + + + %1 changed unknown state event %2. + + + + You joined this room. Dołączyłeś(-aś) do tego pokoju. - + %1 invited %2. %1 zaprosił(a) %2. - + %1 has changed their avatar and changed their display name to %2. %1 zmienił(a) swój awatar i ustawił(a) wyświetlaną nazwę na %2. @@ -4058,23 +4228,17 @@ Powód: %4 - TimelineRow - - - - Part of a thread - Część wątku - + TimelineSectionHeader - - Edited - Edytowane + + %1's status message + TimelineView - + No room open Brak otwartych pokojów @@ -4181,7 +4345,7 @@ Powód: %4 Wróć do listy pokoi - + Show or hide pinned messages Pokaż lub ukryj przypięte wiadomości @@ -4236,7 +4400,7 @@ Powód: %4 Ustawienia - + Unpin Odepnij @@ -4262,24 +4426,24 @@ Powód: %4 UIA - + No available registration flows! Nie są dostępne żadne sposoby rejestracji! - + Registration aborted Rejestracja przerwana - + Please enter a valid registration token. Proszę wprowadzić prawidłowy token rejestracji. - + Invalid token Nieprawidłowy token @@ -4287,7 +4451,7 @@ Powód: %4 UploadBox - + Upload %n file(s) Wyślij plik @@ -4299,7 +4463,7 @@ Powód: %4 UserProfile - + Sign out device %1 Wyloguj urządzenie %1 @@ -4309,7 +4473,12 @@ Powód: %4 Wylogowano to urządzenie. - + + Failed to ignore "%1": %2 + + + + Select an avatar Wybierz awatar @@ -4329,7 +4498,7 @@ Powód: %4 Błąd odczytu pliku: %1 - + Global User Profile Globalny profil użytkownika @@ -4380,12 +4549,12 @@ Powód: %4 - + Verify Zweryfikuj - + Start a private chat. Rozpocznij prywatny czat. @@ -4401,11 +4570,21 @@ Powód: %4 + Unignore the user. + + + + + Ignore the user. + + + + Refresh device list. Odśwież listę urządzeń. - + Devices Urządzenia @@ -4438,8 +4617,8 @@ Powód: %4 UserSettings - - + + Default Domyślne @@ -4536,6 +4715,16 @@ Powód: %4 Read receipts Potwierdzenia przeczytania + + + Hidden events + Ukryte zdarzenia + + + + Ignored users + + Desktop notifications @@ -4726,6 +4915,11 @@ Powód: %4 TRAY ZASOBNIK + + + GLOBAL MESSAGE VISIBILITY + + NOTIFICATIONS @@ -4792,7 +4986,7 @@ Powód: %4 - + Default Domyślne @@ -4889,6 +5083,11 @@ If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than + Configure whether to show or hide certain events like room joins. + + + + Notify about received messages when the client is not currently focused. Powiadamiaj o odebranych wiadomościach gdy okno klienta nie jest na pierwszym planie. @@ -4925,29 +5124,29 @@ Wyłączone - kwadratowe, włączone - okrągłe. - + The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you. Klucz używany do weryfikacji twoich własnych urządzeń. Jeśli jest on w pamięci podręcznej, zweryfikowanie jednego z twoich urządzeń oznaczy je w ten sam sposób dla wszystkich pozostałych twoich urządzeń oraz dla użytkowników którzy uprzednio ciebie zweryfikowali. - + Show an alert when a message is received. This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion. Pokazuj alert po otrzymaniu wiadomości. To zwykle sprawia, że ikona aplikacji na pasku zadań jest animowana. - + Communities sidebar Pasek społeczności - + Show message counts for communities and tags Pokaż liczniki wiadomości dla społeczności i tagów - + Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized Ustaw maksymalną szerokość wiadomości na osi czasu (w pikselach). Może to poprawić czytelność Nheko zmaksymalizowanego na szerokim ekranie @@ -4966,7 +5165,7 @@ Status jest wyświetlany obok czasu wysłania wiadomości. Uwaga: Jeśli twój serwer domowy nie obsługuje tej funkcji, twoje pokoje nigdy nie zostaną oznaczone jako przeczytane! - + Display an identicon instead of a letter when no avatar is set. Wyświetla identikon zamiast litery w miejscu awatara, gdy użytkownik nie ustawił własnego. @@ -5023,7 +5222,7 @@ be blurred. Pobierz i wyślij klucze szyfrowania wiadomości do szyfrowanej kopii zapasowej kluczy online. - + The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server. Klucz służący do odszyfrowania kopii zapasowej kluczy online. Jeśli jest w pamięci podręcznej, możesz włączyć kopię zapasową kluczy online by zapisać je w zaszyfrowanej formie na serwerze. @@ -5057,7 +5256,22 @@ To ustawienie wejdzie w życie po restarcie aplikacji. - + + Manage your ignored users. + + + + + System font + + + + + System emoji font + + + + Select a file Wybierz plik @@ -5112,7 +5326,7 @@ To ustawienie wejdzie w życie po restarcie aplikacji. UserSettingsPage - + CACHED ZAPISANO W PAMIĘCI PODRĘCZNEJ @@ -5142,7 +5356,17 @@ To ustawienie wejdzie w życie po restarcie aplikacji. POPROŚ O - + + CONFIGURE + + + + + MANAGE + + + + Back Wróć @@ -5224,29 +5448,6 @@ To ustawienie wejdzie w życie po restarcie aplikacji. Wczoraj - - dialogs::FallbackAuth - - - Open Fallback in Browser - W razie konieczności otwórz w przeglądarce - - - - Cancel - Anuluj - - - - Confirm - Potwierdź - - - - Open the fallback, follow the steps, and confirm after completing them. - - - emoji-catagory -- cgit 1.5.1