From ce0e9624fe9dfffa1a6a1e60bb453dfb270b4917 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Werner Date: Sun, 2 Jun 2024 21:40:03 +0200 Subject: Update translations --- resources/langs/nheko_de.ts | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'resources/langs/nheko_de.ts') diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts index eb043ca2..a1ba0953 100644 --- a/resources/langs/nheko_de.ts +++ b/resources/langs/nheko_de.ts @@ -2117,7 +2117,7 @@ Beispiel: https://deinserver.example.com:8787 %1 replied with a spoiler. Format a reply in a notification. %1 is the sender. - + %1 hat mit einem Spoiler geantwortet. @@ -3367,7 +3367,9 @@ Beispiel: https://deinserver.example.com:8787 Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br> Please take note that it can't be disabled afterwards. - + Verschlüsselung ist aktuell noch experimentell und kann Fehler beinhalten. <br> +Bitte sei dir bewusst, dass die Verschlüsselung nicht nachträglich deaktiviert werden kann. + @@ -5600,7 +5602,7 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko. Message contains spoiler. - + Nachricht beinhaltet Spoiler. @@ -5669,13 +5671,13 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko. You sent a spoiler. - + Du hast einen Spoiler gesendet. %1 sent a spoiler. - + %1 hat einen Spoiler gesendet. @@ -5702,7 +5704,7 @@ Diese Einstellung benötigt einen Neustart von Nheko. * %1 spoils something. - + * %1 spoilert etwas. -- cgit 1.5.1