diff options
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_pl.ts | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts index 3714848e..b0982883 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts @@ -53,7 +53,7 @@ <message> <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1951"/> <source>You joined this room.</source> - <translation>Dołączyłeś(-łaś) do tego pokoju</translation> + <translation>Dołączyłeś(-łaś) do tego pokoju.</translation> </message> </context> <context> @@ -122,7 +122,7 @@ <message> <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+211"/> <source>Failed to invite user: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się zaprosić użytkownika: %1</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -148,7 +148,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno chcesz zaprosić %1 (%2)?</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -158,12 +158,12 @@ <message> <location line="+15"/> <source>Confirm kick</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Potwierdź kopniaka</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>czy na pewno chcesz wykopać %1 (%2)?</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -173,17 +173,17 @@ <message> <location line="+5"/> <source>Kicked user: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wykopano użytkownika: %1</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Confirm ban</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Potwierdź zablokowanie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno chcesz zablokować %1 (%2)?</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -193,17 +193,17 @@ <message> <location line="+5"/> <source>Banned user: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zablokowano użytkownika: %1</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Confirm unban</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Potwierdź odblokowanie</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czy na pewno chcesz odblokować %1 (%2)?</translation> </message> <message> <location line="+11"/> @@ -213,22 +213,22 @@ <message> <location line="+5"/> <source>Unbanned user: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odblokowano użytkownika: %1</translation> </message> <message> <location line="-582"/> <source>Cache migration failed!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się przenieść pamięci podręcznej!</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Incompatible cache version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niekompatybilna wersja pamięci podręcznej</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pamięć podręczna na Twoim dysku jest nowsza niż wersja obsługiwana przez Nheko. Zaktualizuj lub wyczyść pamięć podręczną.</translation> </message> <message> <location line="+50"/> @@ -243,7 +243,7 @@ <message> <location line="+165"/> <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się ustawić kluczy szyfrujących. Odpowiedź serwera: %1 %2. Spróbuj ponownie później.</translation> </message> <message> <location line="+34"/> @@ -254,17 +254,17 @@ <message> <location line="+37"/> <source>Failed to join room: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się dołączyć do pokoju: %1</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>You joined the room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dołączyłeś do pokoju</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Failed to remove invite: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie udało się usunąć zaproszenia: %1</translation> </message> <message> <location line="+21"/> @@ -282,29 +282,29 @@ <message> <location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+133"/> <source>All rooms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszystkie pokoje</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Favourite rooms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ulubione pokoje</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Low priority rooms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokoje o niskim priorytecie</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Server Notices</source> <comment>Tag translation for m.server_notice</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ogłoszenia serwera</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <location line="+2"/> <source> (tag)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> (tag)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> |