diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-06-08 12:02:48 -0400 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-06-08 12:02:48 -0400 |
commit | 849f69af909ce1fbac56bcd46acc08e7572f4ccd (patch) | |
tree | faade7601df4cd7f6dc6be5171a14b61da1f6532 /resources | |
parent | Translated using Weblate (Finnish) (diff) | |
download | nheko-849f69af909ce1fbac56bcd46acc08e7572f4ccd.tar.xz |
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 91.9% (710 of 772 strings) Co-authored-by: Lurkki14 <jussi.kuokkanen@protonmail.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_fi.ts | 47 |
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_fi.ts b/resources/langs/nheko_fi.ts index 19c7b88c..b8634804 100644 --- a/resources/langs/nheko_fi.ts +++ b/resources/langs/nheko_fi.ts @@ -2948,12 +2948,12 @@ If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose <message> <location line="+6"/> <source>%1 removed the following images from the pack %2:<br>%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 poisti paketista %2 seuraavat kuvat:<br>%3</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>%1 added the following images to the pack %2:<br>%3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 lisäsi pakettiin %2 seuraavat kuvat:<br>%3</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -2999,7 +2999,7 @@ Reason: %4</source> <message> <location line="+5"/> <source>%2 rejected the knock from %1.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%2 hylkäsi käyttäjän %1 koputuksen.</translation> </message> <message> <location line="-32"/> @@ -3172,7 +3172,7 @@ Reason: %4</source> <message> <location line="+22"/> <source>Show or hide pinned messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näytä tai piilota kiinnitetyt viestit</translation> </message> <message> <location line="+28"/> @@ -3248,9 +3248,9 @@ Reason: %4</source> <message numerus="yes"> <location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+79"/> <source>Upload %n file(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Lähetä tiedosto</numerusform> + <numerusform>Lähetä %n tiedostoa</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -3325,12 +3325,12 @@ Reason: %4</source> <message> <location line="+9"/> <source>Refresh device list.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Päivitä laitelista.</translation> </message> <message> <location line="+56"/> <source>Sign out this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirjaudu ulos tältä laitteelta.</translation> </message> <message> <location line="+31"/> @@ -3350,12 +3350,12 @@ Reason: %4</source> <message> <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+153"/> <source>Sign out device %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirjaudu ulos laitteelta %1</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>You signed out this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirjauduit ulos tältä laitteelta.</translation> </message> <message> <location line="+228"/> @@ -3437,7 +3437,7 @@ Reason: %4</source> <message> <location line="+2"/> <source>Enable small Avatars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ota pienet avarit käyttöön</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3487,7 +3487,7 @@ Reason: %4</source> <message> <location line="+2"/> <source>Use identicons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käytä identikoneja</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3587,12 +3587,12 @@ Reason: %4</source> <message> <location line="+2"/> <source>User ID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käyttäjätunnus</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Accesstoken</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pääsypoletti</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3637,7 +3637,7 @@ Reason: %4</source> <message> <location line="+2"/> <source>TRAY</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ILMOITUSALUE</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3753,12 +3753,12 @@ Kun poissa päältä, kaikki viestit lähetetään tavallisena tekstinä.</trans <message> <location line="+4"/> <source>Messages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viestit saavat kuplan muotoisen taustan. Aiheuttaa myös asettelumuutoksia (työn alla).</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Avatars are resized to fit above the message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avatarit sovitetaan mahtumaan viestin yläpuolelle.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3796,13 +3796,14 @@ Tila näytetään aikaleimojen vieressä.</translation> <message> <location line="+2"/> <source>Notify about received messages when the client is not currently focused.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilmoita vastaanotetuista viesteistä, kun ohjelma ei ole korostettu.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Change the appearance of user avatars in chats. OFF - square, ON - circle.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muuta käyttäjäavatarien ulkoasua keskusteluissa. +POIS - neliö, PÄÄLLÄ - ympyrä.</translation> </message> <message> <location line="+60"/> @@ -3825,13 +3826,15 @@ Tämä yleensä saa sovelluksen kuvakkeen liikkumaan jollain tapaa tehtäväpalk <location line="+2"/> <source>Opens images with an external program when tapping the image. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avaa kuvat ulkoisella ohjelmalla kuvia napsauttaessa. +Huomaa, että avatut tiedostot jätetään salaamattomana levylle ja on poistettava manuaalisesti tämän asetuksen ollessa PÄÄLLÄ.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Opens videos with an external program when tapping the video. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Avaa videot ulkoisella ohjelmalla videoita napsauttaessa. +Huomaa, että avatut tiedostot jätetään salaamattomana levylle ja on poistettava manuaalisesti tämän asetuksen ollessa PÄÄLLÄ.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> |