summary refs log tree commit diff
path: root/resources/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorDeepBlueV7.X <nicolas.werner@hotmail.de>2020-05-26 14:46:05 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-05-28 02:32:55 -0400
commitfd270dcd55216549c83395a3f3d8280145fa76f0 (patch)
treea2abf615e2583da7f41e7272b9987b943b8c43a3 /resources/langs
parentRename settings to be more consistent (diff)
downloadnheko-fd270dcd55216549c83395a3f3d8280145fa76f0.tar.xz
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.2% (281 of 286 strings)

Translation: Nheko/nheko
Translate-URL: http://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/it/
Diffstat (limited to 'resources/langs')
-rw-r--r--resources/langs/nheko_it.ts595
1 files changed, 314 insertions, 281 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_it.ts b/resources/langs/nheko_it.ts
index e599c01f..38566eca 100644
--- a/resources/langs/nheko_it.ts
+++ b/resources/langs/nheko_it.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
     <message>
         <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1341"/>
         <source>You joined this room.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei entrato in questa stanza.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -14,124 +14,124 @@
     <message>
         <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+226"/>
         <source>Failed to invite user: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile invitare l&apos;utente: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <location line="+892"/>
         <source>Invited user: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invitato utente: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-463"/>
         <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Migrazione della cache alla versione corrente fallita. Questo può avere diverse cause. Per favore apri una issue e nel frattempo prova ad usare una versione più vecchia. In alternativa puoi provare a cancellare la cache manualmente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+428"/>
         <source>Room %1 created.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stanza %1 creata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+30"/>
         <source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile invitare %1 a %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Failed to kick %1 to %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile scacciare %1 a %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Kicked user: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scacciato utente: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile bannare %1 in %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Banned user: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Utente bannato: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile rimuovere il ban di %1 in %2: %3</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Unbanned user: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimosso il ban dall&apos;utente: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-817"/>
         <source>Failed to upload media. Please try again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile inviare il file multimediale. Per favore riprova.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+296"/>
         <source>Cache migration failed!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Migrazione della cache fallita!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Incompatible cache version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Versione della cache incompatibile</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La cache sul tuo disco è più nuova di quella supportata da questa versione di Nheko. Per favore aggiorna o pulisci la tua cache.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+111"/>
         <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile ripristinare l&apos;account OLM. Per favore accedi nuovamente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile ripristinare i dati salvati. Per favore accedi nuovamente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+148"/>
         <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile configurare le chiavi crittografiche. Risposta del server: %1 %2. Per favore riprova in seguito.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+51"/>
         <location line="+219"/>
         <source>Please try to login again: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per favore prova ad accedere nuovamente: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-154"/>
         <source>Failed to join room: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile accedere alla stanza: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>You joined the room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei entrato nella stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Failed to remove invite: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile rimuovere l&apos;invito: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>Room creation failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Creazione della stanza fallita: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Failed to leave room: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile lasciare la stanza: %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -139,28 +139,28 @@
     <message>
         <location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+133"/>
         <source>All rooms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutte le stanze</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Favourite rooms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stanze preferite</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Low priority rooms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Stanze a bassa priorità</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <location line="+2"/>
         <source> (tag)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (tag)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source> (community)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> (comunità)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -168,22 +168,22 @@
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+60"/>
         <source>Apply</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Applica</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Topic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Argomento</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -191,12 +191,12 @@
     <message>
         <location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+36"/>
         <source>Encrypted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Criptato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>This message is not encrypted!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questo messaggio è in chiaro!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -204,7 +204,7 @@
     <message>
         <location filename="../../src/InviteeItem.cpp" line="+17"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimuovi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -212,12 +212,12 @@
     <message>
         <location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+89"/>
         <source>Matrix ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID Matrix</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>e.g @joe:matrix.org</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>es. @joe:matrix.org</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -225,74 +225,78 @@
 You can also put your homeserver address there, if your server doesn&apos;t support .well-known lookup.
 Example: @user:server.my
 If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il tuo nome utente. Un mxid dovrebbe iniziare con @ seguita dall&apos;user id. Dopo l&apos;user id hai bisogno di includere il nome del tuo server dopo un :.
+Puoi anche inserire qui l&apos;indirizzo del tuo homeserver, se il tuo server non supporta la ricerca con .well-known.
+Esempio: @utente:server.mio
+Se Nheko non conclude la ricerca del tuo homeserver, ti mostrerà un campo in cui inserire il server manualmente.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+21"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Password</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Device name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome del dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided, a random string is used for privacy purposes.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un nome per questo dispositivo, che sarà mostrato agli altri mentre si verificano i tuoi dispositivi. Se non ne fornisci uno, verrà usata una stringa casuale per ragioni di privacy. </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
 Example: https://server.my:8787</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>L&apos;indirizzo che può essere usato per contattare le API client del tuo homeserver.
+Esempio: https://server.mio:8787</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <location line="+185"/>
         <source>LOGIN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ACCEDI</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-100"/>
         <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricerca automatica fallita. Ricevuta risposta malformata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricerca automatica fallita. Errore ignoto durante la richiesta di .well-known.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gli endpoint richiesti non sono stati trovati. Forse non è un server Matrix.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricevuta risposta malformata. Assicurati che il dominio dell&apos;homeserver sia valido.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Avvenuto un errore sconosciuto. Assicurati che il dominio dell&apos;homeserver sia valido.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+55"/>
         <source>SSO LOGIN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ACCESSO SSO</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>Empty password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Password vuota</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+52"/>
         <source>SSO login failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accesso SSO fallito</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -300,12 +304,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+90"/>
         <source>Room members</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Membri della stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>OK</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>OK</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -313,37 +317,37 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+66"/>
         <source>redacted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>oscurato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Encryption enabled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crittografia abilitata</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>room name changed to: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nome della stanza cambiato in: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>removed room name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nome della stanza rimosso</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>topic changed to: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>argomento cambiato in: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>removed topic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>argomento rimosso</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>%1 created and configured room: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 creato e configurata stanza: %2</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -351,7 +355,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/>
         <source>unimplemented event: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> event non implementato:</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -359,7 +363,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/QuickSwitcher.cpp" line="+74"/>
         <source>Search for a room...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cerca una stanza…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -367,67 +371,67 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+87"/>
         <source>Username</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il nome utente non deve essere vuoto e deve contenere solo i caratteri a-z, 0-9, ., _, =, -, e /.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Password</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Per favore scegli una password sicura. I requisiti di robustezza della password potrebbero dipendere dal server.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Password confirmation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conferma della password</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Homeserver</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Homeserver</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un server che consente la registrazione. Siccome matrix è decentralizzata, devi prima trovare un server su cui registrarti o ospitarne uno tuo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+17"/>
         <source>REGISTER</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>REGISTRATI</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+55"/>
         <source>No supported registration flows!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Non ci sono processi di registrazione supportati!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+135"/>
         <source>Invalid username</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome utente non valido</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Password is not long enough (min 8 chars)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La password non è abbastanza lunga (minimo 8 caratteri)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Passwords don&apos;t match</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Le password non corrispondono</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Invalid server name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome del server non valido</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -435,7 +439,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+939"/>
         <source>no version stored</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nessuna versione memorizzata</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -443,17 +447,17 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/RoomInfoListItem.cpp" line="+98"/>
         <source>Leave room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lascia la stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+160"/>
         <source>Accept</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accetta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Decline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rifiuta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -461,27 +465,27 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/SideBarActions.cpp" line="+38"/>
         <source>User settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Create new room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea una nuova stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Join a room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entra in una stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+16"/>
         <source>Start a new chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inizia una nuova discussione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>Room directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Elenco delle stanze</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -489,22 +493,22 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../qml/StatusIndicator.qml" line="+14"/>
         <source>Failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fallito</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Sent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inviato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricevuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Read</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Letto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -512,38 +516,38 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+459"/>
         <source>Send a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia un file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="+145"/>
         <source>Write a message...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scrivi un messaggio…</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+31"/>
         <source>Send a message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia un messaggio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Emoji</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Emoji</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+84"/>
         <source>Select a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seleziona un file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="-5"/>
         <source>Connection lost. Nheko is trying to re-connect...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Connessione interrotta. Nheko sta provando a riconnettersi…</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -552,196 +556,196 @@ Example: https://server.my:8787</source>
         <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+853"/>
         <source>-- Decryption Error (failed to communicate with DB) --</source>
         <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted, because the DB access failed when trying to lookup the session.</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-- Errore di Decriptazione (impossibile comunicare con il DB) --</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+20"/>
         <source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source>
         <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted, because the DB access failed.</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-- Errore di Decrittazione (impossibile recuperare le chiavi megolm dal DB) --</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
         <source>-- Decryption Error (%1) --</source>
         <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed ad %1.</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-- Errore di Decrittazione (%1) --</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+99"/>
         <source>Message redaction failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oscuramento del messaggio fallito: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+455"/>
         <source>Save image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva immagine</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Save video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva video</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Save audio</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva audio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Save file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-610"/>
         <source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
         <comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can&apos;t be decrypted.</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-- Evento Criptato (Chiavi per la decriptazione non trovate) --</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+82"/>
         <source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source>
         <comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn&apos;t parse it, because Nheko/mtxclient don&apos;t support that event type yet.</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>-- Evento Criptato (Tipo di evento ignoto) --</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location line="+660"/>
         <source>%1 and %2 are typing.</source>
         <comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%1%2 sta scrivendo.</numerusform>
+            <numerusform>%1 e %2 stanno scrivendo.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+68"/>
         <source>%1 opened the room to the public.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha aperto la stanza al pubblico.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>%1 made this room require and invitation to join.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha configurato questa stanza per richiedere un invito per entrare.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>%1 made the room open to guests.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha configurato questa stanza affinché sia aperta ai visitatori.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>%1 has closed the room to guest access.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha chiuso la stanza ai visitatori.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha reso la cronologia della stanza leggibile da tutti. Gli eventi adesso possono essere letti da persone esterne. </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>%1 set the room history visible to members from this point on.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri da questo momento in poi. </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 set the room history visible to members since they were invited.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri dal momento in cui sono stati invitati.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 set the room history visible to members since they joined the room.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha reso la cronologia della stanza visibile ai membri dal momento in cui sono entrati nella stanza.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>%1 has changed the room&apos;s permissions.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha cambiato i permessi della stanza.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+48"/>
         <source>%1 was invited.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 è stato invitato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>%1 changed their display name and avatar.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha cambiato il suo nome visualizzato e l&apos;avatar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>%1 changed their display name.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha cambiato il suo nome visualizzato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>%1 changed their avatar.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha cambiato il suo avatar.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>%1 joined.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 è entrato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>%1 rejected their invite.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha rifiutato il suo invito.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Revoked the invite to %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Revocato l&apos;invito a %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 left the room.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha lasciato la stanza.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Kicked %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scacciato %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Unbanned %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rimosso ban da %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>%1 was banned.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 è stato bannato.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-11"/>
         <source>%1 redacted their knock.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha oscurato la sua bussata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1238"/>
         <source>You joined this room.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei entrato in questa stanza.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1240"/>
         <source>Rejected the knock from %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rifiutata la bussata di %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>%1 left after having already left!</source>
         <comment>This is a leave event after the user already left and shouldn&apos;t happen apart from state resets</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 è uscito dopo essere già uscito!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source> Reason: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Motivazione: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-5"/>
         <source>%1 knocked.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha bussato.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -749,12 +753,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+88"/>
         <source>Reply</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rispondi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>Options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzioni</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -762,47 +766,47 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+53"/>
         <source>Reply</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risposta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Read receipts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Leggi le ricevute</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Mark as read</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Segna come letto</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>View raw message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra il messaggio grezzo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>View decrypted raw message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra il messaggio grezzo decriptato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Redact message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oscura messaggio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Save as</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Salva come</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+14"/>
         <source>No room open</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nessuna stanza aperta</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+256"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiudi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -810,32 +814,32 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/TopRoomBar.cpp" line="+86"/>
         <source>Room options</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opzioni della stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Mentions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Menzioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+34"/>
         <source>Invite users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invita utenti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
         <source>Members</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Membri</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Leave room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Lascia la stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -843,12 +847,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/TrayIcon.cpp" line="+122"/>
         <source>Show</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rivela</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Quit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Esci</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -856,7 +860,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/UserInfoWidget.cpp" line="+88"/>
         <source>Logout</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Disconnettiti</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -864,127 +868,127 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+335"/>
         <source>Minimize to tray</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Minimizza nella tray</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Start in tray</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Avvia nella tray</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Group&apos;s sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Barra laterale dei gruppi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-1"/>
         <source>Circular Avatars</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Avatar Circolari</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Decrypt messages in sidebar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Decripta messaggi nella barra laterale</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Show buttons in timeline</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Mostra pulsanti nella timeline</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Typing notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Notifiche di scrittura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Sort rooms by unreads</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ordina stanze per non letti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Read receipts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricevute di lettura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Send messages as Markdown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Invia messaggi come Markdown</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Desktop notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Notifiche desktop</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Scale factor</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fattore di scala</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Font size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dimensione dei caratteri</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Font Family</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Famiglia dei caratteri</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Theme</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tema</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Device ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID Dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Device Fingerprint</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impronta digitale del dispositivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-59"/>
         <source>Session Keys</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiavi di Sessione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>IMPORT</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>IMPORTA</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>EXPORT</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ESPORTA</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-25"/>
         <source>ENCRYPTION</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>CRITTOGRAFIA</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-63"/>
         <source>GENERAL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>GENERALE</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+25"/>
         <source>INTERFACE</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>INTERFACCIA</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+108"/>
         <source>Emoji Font Family</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Famiglia dei caratteri delle Emoji</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+158"/>
         <source>Open Sessions File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri File delle Sessioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
@@ -998,34 +1002,34 @@ Example: https://server.my:8787</source>
         <location line="+2"/>
         <location line="+2"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-74"/>
         <location line="+32"/>
         <source>File Password</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Password del File</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-31"/>
         <source>Enter the passphrase to decrypt the file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci la passphrase per decriptare il file:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <location line="+32"/>
         <source>The password cannot be empty</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La password non può essere vuota</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-8"/>
         <source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inserisci la passphrase per criptare le tue chiavi di sessione:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
         <source>File to save the exported session keys</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>File ove salvare le chiavi di sessione esportate</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1033,22 +1037,22 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/WelcomePage.cpp" line="+47"/>
         <source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Benvenuto su nheko! Il client desktop per il protocollo Matrix.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Enjoy your stay!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Goditi la permanenza!</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+23"/>
         <source>REGISTER</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>REGISTRATI</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>LOGIN</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ACCEDI</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1056,7 +1060,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+141"/>
         <source>Yesterday</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ieri</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1064,42 +1068,42 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+36"/>
         <source>Create room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crea stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nome</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Topic</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Argomento</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Alias</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alias</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Room Visibility</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Visibilità Stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Room Preset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Preset Stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Direct Chat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chat Diretta</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1107,22 +1111,22 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+30"/>
         <source>Open Fallback in Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apertura di Ripiego nel Browser </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Confirm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conferma</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
         <source>Open the fallback, follow the steps and confirm after completing them.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Apri il ripiego, segui i passaggi e conferma dopo averli completati.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1130,12 +1134,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/InviteUsers.cpp" line="+41"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>User ID to invite</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID utente da invitare</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1143,17 +1147,17 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/JoinRoom.cpp" line="+30"/>
         <source>Join</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Entra</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Room ID or alias</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID della stanza o alias</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1161,12 +1165,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/LeaveRoom.cpp" line="+31"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Are you sure you want to leave?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sei sicuro di voler uscire?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1174,12 +1178,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+47"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Logout. Are you sure?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Uscita. Ne sei certo?</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1187,19 +1191,21 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+41"/>
         <source>Upload</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Upload</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+84"/>
         <source>Media type: %1
 Media size: %2
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo media: %1
+Peso media: %2
+</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1207,17 +1213,17 @@ Media size: %2
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+31"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Annulla</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Confirm</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Conferma</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Risolvi il reCAPTCHA e premi il pulsante di conferma</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1225,12 +1231,12 @@ Media size: %2
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/ReadReceipts.cpp" line="+117"/>
         <source>Read receipts</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ricevute di lettura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiudi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1238,12 +1244,12 @@ Media size: %2
     <message>
         <location line="-44"/>
         <source>Today %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oggi %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Yesterday %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ieri %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1251,128 +1257,130 @@ Media size: %2
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+113"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Info</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Informazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+11"/>
         <source>Internal ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID interno</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Room Version</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Versione Stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Notifications</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Notifiche</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Muted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Silenziata</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Mentions only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Solo menzioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>All messages</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutti i messaggi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+97"/>
         <source>Room access</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Accesso stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Anyone and guests</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiunque ed ospiti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Anyone</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chiunque conosca il link della stanza (no ospiti)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Invited users</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Utenti invitati</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+50"/>
         <source>Encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crittografia</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>End-to-End Encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Crittografia End-to-End</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;Please take note that it can&apos;t be disabled afterwards.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La crittografia è ancora sperimentale e le cose potrebbero rompersi inaspettatamente. &lt;br&gt;Per favore prendi nota che in seguito non potrà essere disabilitata.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
         <source>Respond to key requests</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rispondi alle richieste di chiavi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Whether or not the client should respond automatically with the session keys
  upon request. Use with caution, this is a temporary measure to test the
  E2E implementation until device verification is completed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Indica se il client deve rispondere automaticamente con le chiavi di sessione
+ su richiesta. Usa con cautela, questa è una misura temporanea per testare
+ l&apos;implementazione di E2E fino al completamento della verifica dei dispositivi.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location line="+51"/>
         <source>%n member(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>%n membro</numerusform>
+            <numerusform>%n membri</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+140"/>
         <source>Failed to enable encryption: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile abilitare la crittografia: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+147"/>
         <source>Select an avatar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scegli un avatar</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
         <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutti i File (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
         <source>The selected file is not an image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Il file selezionato non è un&apos;immagine</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Error while reading file: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Errore durante la lettura del file: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
         <location line="+20"/>
         <source>Failed to upload image: %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Impossibile fare l&apos;upload dell&apos;immagine: %s</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1380,27 +1388,27 @@ Media size: %2
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/UserProfile.cpp" line="+63"/>
         <source>Ban the user from the room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Banna l&apos;utente dalla stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Ignore messages from this user</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ignora i messaggi da questo utente</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+9"/>
         <source>Kick the user from the room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Scaccia l&apos;utente dalla stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
         <source>Start a conversation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inizia una conversazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+61"/>
         <source>Devices</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dispositivi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1408,42 +1416,42 @@ Media size: %2
     <message>
         <location filename="../../src/emoji/Panel.cpp" line="+122"/>
         <source>Smileys &amp; People</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Faccine &amp; Persone</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Animals &amp; Nature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Animali &amp; Natura</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Food &amp; Drink</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cibi &amp; Bevande</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Activity</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attività</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>Travel &amp; Places</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Viaggi &amp; Luoghi</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Objects</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Oggetti</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Symbols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Simboli</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Flags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bandiere</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1451,82 +1459,82 @@ Media size: %2
     <message>
         <location filename="../../src/Utils.h" line="+100"/>
         <source>You sent an audio clip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hai inviato una clip audio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 sent an audio clip</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha inviato una clip audio</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>You sent an image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hai inviato un&apos;immagine</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 sent an image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha inviato un&apos;immagine</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>You sent a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hai inviato un file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 sent a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha inviato un file</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>You sent a video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hai inviato un video</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 sent a video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha inviato un video</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>You sent a sticker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hai inviato uno sticker</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 sent a sticker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha inviato uno sticker</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>You sent a notification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hai inviato una notifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 sent a notification</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha inviato una notifica</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>You: %1</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tu: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1: %2</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>You sent an encrypted message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Hai inviato un messaggio criptato</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>%1 sent an encrypted message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 ha inviato un messaggio criptato</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1534,12 +1542,12 @@ Media size: %2
     <message>
         <location filename="../../src/popups/UserMentions.cpp" line="+64"/>
         <source>This Room</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Questa Stanza</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>All Rooms</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tutte le Stanze</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1547,7 +1555,32 @@ Media size: %2
     <message>
         <location filename="../../src/Utils.h" line="+4"/>
         <source>Unknown Message Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tipo di Messaggio sconosciuto</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name></name>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Tag room as:</source>
+        <translation>stanza come:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Favourite</source>
+        <comment>Standard matrix tag for favourites</comment>
+        <translation>Tag matrix standard per i preferiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Adds or removes the specified tag.</source>
+        <comment>WhatsThis hint for tag menu actions</comment>
+        <translation>Aggiungi o rimuovi il tag specificato.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Highlight message on hover</source>
+        <translation>Evidenzia il messaggio al passaggio del mouse</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>