summary refs log tree commit diff
path: root/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de>2021-09-01 01:23:20 +0200
committerNicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de>2021-09-01 01:23:20 +0200
commit1b07bde788e629feb5d6528a59668a5189a80ad6 (patch)
treea79e23de507ede11bc350a14d29f4dbcdbcebadf /resources/langs/nheko_zh_CN.ts
parentTranslated using Weblate (Dutch) (diff)
downloadnheko-1b07bde788e629feb5d6528a59668a5189a80ad6.tar.xz
update translations
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_zh_CN.ts')
-rw-r--r--resources/langs/nheko_zh_CN.ts105
1 files changed, 75 insertions, 30 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
index b788a569..4bdcfd0c 100644
--- a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
+++ b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
@@ -125,23 +125,23 @@
 <context>
     <name>ChatPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+132"/>
+        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+128"/>
         <source>Failed to invite user: %1</source>
         <translation>邀请用户失败: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <location line="+668"/>
+        <location line="+673"/>
         <source>Invited user: %1</source>
         <translation>邀请已发送: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-459"/>
+        <location line="-464"/>
         <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
         <translation>无法迁移缓存到目前版本,可能有多种原因引发此类问题。您可以新建一个议题并继续使用之前版本,或者您可以尝试手动删除缓存。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+362"/>
+        <location line="+367"/>
         <source>Confirm join</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -232,7 +232,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-795"/>
+        <location line="-800"/>
         <source>Cache migration failed!</source>
         <translation>缓存迁移失败!</translation>
     </message>
@@ -253,11 +253,13 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
         <translation>恢复保存的数据失败。请重新登录。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+102"/>
+        <location line="+99"/>
         <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
         <translation>设置密钥失败。服务器返回信息: %1 %2。请稍后再试。</translation>
     </message>
@@ -431,7 +433,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+186"/>
+        <location line="+187"/>
         <source>People</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -616,7 +618,7 @@
     </message>
     <message>
         <location line="+7"/>
-        <source>Stickers (*.png *.webp)</source>
+        <source>Stickers (*.png *.webp *.gif)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -657,7 +659,17 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+46"/>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Remove from pack</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation type="unfinished">取消</translation>
     </message>
@@ -733,7 +745,7 @@
         <translation type="unfinished">所有文件(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+442"/>
+        <location line="+449"/>
         <source>Failed to upload media. Please try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -885,7 +897,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
 <context>
     <name>MessageDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+172"/>
+        <location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+174"/>
         <location line="+9"/>
         <source>removed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -984,7 +996,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
         <translation>写一条消息…</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+231"/>
+        <location line="+234"/>
         <source>Stickers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1243,7 +1255,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/main.cpp" line="+200"/>
+        <location filename="../../src/main.cpp" line="+199"/>
         <source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1402,7 +1414,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
 <context>
     <name>RoomInfo</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+4440"/>
+        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+4531"/>
         <source>no version stored</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1769,6 +1781,19 @@ Example: https://server.my:8787</source>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SecretStorage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-3765"/>
+        <source>Failed to connect to secret storage</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Secrets or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SingleImagePackModel</name>
     <message>
         <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+261"/>
@@ -1787,7 +1812,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
+        <location line="+31"/>
         <source>Failed to upload image: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2050,7 +2075,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+145"/>
+        <location line="+139"/>
         <source>%1 member(s)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2078,7 +2103,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
 <context>
     <name>TimelineViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+544"/>
+        <location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+548"/>
         <source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2216,8 +2241,8 @@ Example: https://server.my:8787</source>
 <context>
     <name>UserSettings</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+366"/>
-        <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+203"/>
+        <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+377"/>
+        <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+207"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2225,7 +2250,7 @@ Example: https://server.my:8787</source>
 <context>
     <name>UserSettingsPage</name>
     <message>
-        <location line="+554"/>
+        <location line="+557"/>
         <source>Minimize to tray</source>
         <translation>最小化至托盘</translation>
     </message>
@@ -2245,12 +2270,12 @@ Example: https://server.my:8787</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-214"/>
+        <location line="-216"/>
         <source>profile: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+100"/>
+        <location line="+102"/>
         <source>Default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2396,6 +2421,11 @@ When disabled, all messages are sent as a plain text.</source>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
+        <source>Play animated images only on hover</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
         <source>Desktop notifications</source>
         <translation>桌面通知</translation>
     </message>
@@ -2466,7 +2496,17 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+415"/>
+        <location line="+181"/>
+        <source>Enable online key backup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>The Nheko authors recommend not enabling online key backup until symmetric online key backup is available. Enable anyway?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+248"/>
         <source>CACHED</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2476,7 +2516,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-478"/>
+        <location line="-493"/>
         <source>Scale factor</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2551,7 +2591,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
         <translation>设备指纹</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-164"/>
+        <location line="-167"/>
         <source>Session Keys</source>
         <translation>会话密钥</translation>
     </message>
@@ -2571,17 +2611,22 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
         <translation>加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-119"/>
+        <location line="-121"/>
         <source>GENERAL</source>
         <translation>通用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+68"/>
+        <location line="+70"/>
         <source>INTERFACE</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+194"/>
+        <location line="+180"/>
+        <source>Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
         <source>Touchscreen mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2646,7 +2691,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
         <translation type="unfinished">所有文件(*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+246"/>
+        <location line="+261"/>
         <source>Open Sessions File</source>
         <translation>打开会话文件</translation>
     </message>
@@ -2742,7 +2787,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash
 <context>
     <name>descriptiveTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+184"/>
+        <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+185"/>
         <source>Yesterday</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>