diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-07-24 19:50:42 -0400 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2022-07-24 19:50:42 -0400 |
commit | c97aa846187fb1df28076ace9f77b4eb6892848e (patch) | |
tree | 68de35bcd38211ce19b12ba3ee3c7c53b18379c2 /resources/langs/nheko_pl.ts | |
parent | Translated using Weblate (Polish) (diff) | |
download | nheko-c97aa846187fb1df28076ace9f77b4eb6892848e.tar.xz |
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 99.8% (806 of 807 strings) Co-authored-by: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_pl.ts | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts index e6ac533e..05973ce0 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts @@ -224,12 +224,12 @@ <source>You failed to join %1. You can try to knock, so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> <translation>Nie udało ci się dołączyć do %1. Możesz spróbować zapukać, aby inni członkowie mogli cię zaprosić. Czy chcesz to zrobić? -Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:</translation> +Możesz podać powód pukania:</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source> - <translation>Czy na pewno chcesz zapukać do %1? Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:</translation> + <translation>Czy na pewno chcesz zapukać do %1? Możesz podać powód pukania:</translation> </message> <message> <location line="+14"/> |