summary refs log tree commit diff
path: root/resources/langs/nheko_et.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorNicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de>2021-01-15 13:57:19 +0100
committerNicolas Werner <nicolas.werner@hotmail.de>2021-01-15 13:57:19 +0100
commitca54de0b50bb0991f0dc57e4a8aa821ff29a3a88 (patch)
treef9c0f41c077edf348c575fc0ec0cf84ed8cfd3be /resources/langs/nheko_et.ts
parentMerge branch 'flatpak-voip' into 'master' (diff)
downloadnheko-ca54de0b50bb0991f0dc57e4a8aa821ff29a3a88.tar.xz
Update translations
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_et.ts')
-rw-r--r--resources/langs/nheko_et.ts373
1 files changed, 265 insertions, 108 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts
index 4df0a486..7504b415 100644
--- a/resources/langs/nheko_et.ts
+++ b/resources/langs/nheko_et.ts
@@ -4,7 +4,23 @@
 <context>
     <name>ActiveCallBar</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/ActiveCallBar.qml" line="+174"/>
+        <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+66"/>
+        <source>Calling...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Connecting...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+76"/>
+        <source>Toggle camera view</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
         <source>Unmute Mic</source>
         <translation>Lülita mikrofon sisse</translation>
     </message>
@@ -35,31 +51,92 @@
 <context>
     <name>Cache</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1821"/>
+        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1951"/>
         <source>You joined this room.</source>
         <translation>Sa liitusid selle jututoaga.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>CallInvite</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+67"/>
+        <source>Video Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Voice Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>No microphone found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CallInviteBar</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+60"/>
+        <source>Video Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Voice Call</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Devices</source>
+        <translation type="unfinished">Seadmed</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Accept</source>
+        <translation type="unfinished">Nõustu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Unknown microphone: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Unknown camera: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Decline</source>
+        <translation type="unfinished">Ei nõustu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
+        <source>No microphone found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ChatPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+201"/>
+        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+211"/>
         <source>Failed to invite user: %1</source>
         <translation>Kutse saatmine kasutajale ei õnnestunud: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
-        <location line="+765"/>
+        <location line="+779"/>
         <source>Invited user: %1</source>
         <translation>Kutsutud kasutaja: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-493"/>
+        <location line="-500"/>
         <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
         <translation>Puhverdatud andmete muutmine sobivaks rakenduse praeguse versiooniga ei õnnestunud. Sellel võib olla erinevaid põhjuseid. Palun saada meile veateade ja seni kasuta vanemat rakenduse versiooni. Aga kui sa soovid proovida, siis kustuta puhverdatud andmed käsitsi.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+449"/>
+        <location line="+456"/>
         <source>Room %1 created.</source>
         <translation>%1 jututuba on loodud.</translation>
     </message>
@@ -139,7 +216,7 @@
         <translation>Suhtluskeeld eemaldatud: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-575"/>
+        <location line="-582"/>
         <source>Cache migration failed!</source>
         <translation>Puhvri versiooniuuendus ebaõnnestus!</translation>
     </message>
@@ -175,7 +252,7 @@
         <translation>Palun proovi uuesti sisse logida: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+32"/>
+        <location line="+37"/>
         <source>Failed to join room: %1</source>
         <translation>Jututoaga liitumine ei õnnestunud: %1</translation>
     </message>
@@ -190,7 +267,7 @@
         <translation>Kutse tagasivõtmine ei õnnestunud: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+19"/>
+        <location line="+21"/>
         <source>Room creation failed: %1</source>
         <translation>Jututoa loomine ei õnnestunud: %1</translation>
     </message>
@@ -236,6 +313,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>CrossSigningSecrets</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+281"/>
+        <source>Decrypt secrets</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Decrytion failed</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>DigitVerification</name>
     <message>
         <location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+7"/>
@@ -369,7 +474,7 @@
 <context>
     <name>EventStore</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+522"/>
+        <location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+548"/>
         <source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
         <comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can&apos;t be decrypted.</comment>
         <translation>-- Krüptitud sündmus (Dekrüptimisvõtmeid ei leidunud) --</translation>
@@ -442,7 +547,7 @@
 <context>
     <name>InputBar</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+228"/>
+        <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+227"/>
         <source>Select a file</source>
         <translation type="unfinished">Vali fail</translation>
     </message>
@@ -452,7 +557,7 @@
         <translation type="unfinished">Kõik failid (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+329"/>
+        <location line="+334"/>
         <source>Failed to upload media. Please try again.</source>
         <translation type="unfinished">Meediafailide üleslaadimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti.</translation>
     </message>
@@ -512,12 +617,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
-        <location line="+213"/>
+        <location line="+217"/>
         <source>LOGIN</source>
         <translation>LOGI SISSE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-100"/>
+        <location line="-104"/>
         <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
         <translation>Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: päringuvastus oli vigane.</translation>
     </message>
@@ -542,7 +647,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
         <translation>Tekkis teadmata viga. Palun kontrolli, et koduserveri domeen on õige.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+55"/>
+        <location line="+59"/>
         <source>SSO LOGIN</source>
         <translation>ÜHEKORDNE SISSELOGIMINE</translation>
     </message>
@@ -642,7 +747,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
 <context>
     <name>MessageInput</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+27"/>
+        <location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+37"/>
         <source>Hang up</source>
         <translation type="unfinished">Lõpeta kõne</translation>
     </message>
@@ -652,7 +757,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
         <translation type="unfinished">Helista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+18"/>
+        <location line="+30"/>
         <source>Send a file</source>
         <translation type="unfinished">Saada fail</translation>
     </message>
@@ -676,26 +781,41 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
     <name>NewVerificationRequest</name>
     <message>
         <location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+7"/>
-        <source>Send Device Verification Request</source>
-        <translation>Saada soov seadme verifitseerimiseks</translation>
+        <source>Send Verification Request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+0"/>
-        <source>Recieved Device Verification Request</source>
-        <translation>Saabus soov seadme verifitseerimiseks</translation>
+        <source>Recieved Verification Request</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications, you can verify this device.</source>
-        <translation>Tagamaks et mitte ainsamgi kõrvaline osapoole ei saa sinu krüptitud suhtlust pealt kuulata, võid sa selle seadme verifitseerida.</translation>
+        <location line="+15"/>
+        <source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>The device was requested to be verified</source>
-        <translation>Me soovime selle seadme verifitseerimist.</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+8"/>
+        <location line="+3"/>
+        <source>%1 has requested to verify their device %2.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Your device (%1) has requested to be verified.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>Katkesta</translation>
     </message>
@@ -716,6 +836,34 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PlaceCall</name>
+    <message>
+        <location filename="../qml/voip/PlaceCall.qml" line="+30"/>
+        <source>Place a call to %1?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>No microphone found.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Voice</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Video</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>Placeholder</name>
     <message>
         <location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/>
@@ -726,7 +874,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/main.cpp" line="+169"/>
+        <location filename="../../src/main.cpp" line="+182"/>
         <source>Create a unique profile, which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko.</source>
         <translation>Loo unikaalne profiil, mis võimaldab sul logida samaaegselt sisse erinevatele kasutajakontodele ning käivitada mitu Nheko programmiakent.</translation>
     </message>
@@ -798,12 +946,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
         <translation>Selline registreerimise töövoog pole toetatud!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+208"/>
+        <location line="+209"/>
         <source>One or more fields have invalid inputs. Please correct those issues and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-25"/>
+        <location line="-26"/>
         <source>Password is not long enough (min 8 chars)</source>
         <translation>Salasõna pole piisavalt pikk (vähemalt 8 tähemärki)</translation>
     </message>
@@ -829,7 +977,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
 <context>
     <name>RoomInfo</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1831"/>
+        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1859"/>
         <source>no version stored</source>
         <translation>salvestatud versiooni ei leidu</translation>
     </message>
@@ -971,7 +1119,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
 <context>
     <name>TimelineModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+855"/>
+        <location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+862"/>
         <source>Message redaction failed: %1</source>
         <translation>Sõnumi ümbersõnastamine ebaõnnestus: %1</translation>
     </message>
@@ -1168,7 +1316,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
 <context>
     <name>TimelineView</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+74"/>
+        <location filename="../qml/TimelineView.qml" line="+82"/>
         <source>React</source>
         <translation>Reageeri</translation>
     </message>
@@ -1208,7 +1356,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
         <translation>Salvesta kui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+41"/>
+        <location line="+51"/>
         <source>No room open</source>
         <translation>Ühtegi jututuba pole avatud</translation>
     </message>
@@ -1216,7 +1364,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
 <context>
     <name>TimelineViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+455"/>
+        <location filename="../../src/timeline/TimelineViewManager.cpp" line="+423"/>
         <source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1230,12 +1378,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+12"/>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>No room selected</source>
         <translation>Jututuba on valimata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+27"/>
+        <location line="+29"/>
         <source>Room options</source>
         <translation>Jututoa valikud</translation>
     </message>
@@ -1319,12 +1467,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
 <context>
     <name>UserProfile</name>
     <message>
-        <location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+60"/>
+        <location filename="../qml/UserProfile.qml" line="+61"/>
         <source>Verify</source>
         <translation>Verifitseeri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+15"/>
+        <location line="+23"/>
         <source>Ban the user</source>
         <translation>Sea kasutajale suhtluskeeld</translation>
     </message>
@@ -1342,7 +1490,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
 <context>
     <name>UserSettingsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+670"/>
+        <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+781"/>
         <source>Minimize to tray</source>
         <translation>Vähenda tegumiribale</translation>
     </message>
@@ -1362,7 +1510,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
         <translation>Ümmargused tunnuspildid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-174"/>
+        <location line="-195"/>
         <source>profile: %1</source>
         <translation>Profiil: %1</translation>
     </message>
@@ -1372,7 +1520,22 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation>
         <translation>KÕNED</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+57"/>
+        <location line="+46"/>
+        <source>Cross Signing Keys</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>REQUEST</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>DOWNLOAD</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
         <source>Keep the application running in the background after closing the client window.</source>
         <translation>Peale akna sulgemist jäta rakendus taustal tööle.</translation>
     </message>
@@ -1523,7 +1686,17 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-48"/>
+        <location line="+395"/>
+        <source>CACHED</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>NOT CACHED</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-449"/>
         <source>Scale factor</source>
         <translation>Mastaabitegur</translation>
     </message>
@@ -1598,7 +1771,7 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
         <translation>Seadme sõrmejälg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-143"/>
+        <location line="-155"/>
         <source>Session Keys</source>
         <translation>Sessioonivõtmed</translation>
     </message>
@@ -1613,7 +1786,7 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
         <translation>EKSPORDI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="-25"/>
+        <location line="-34"/>
         <source>ENCRYPTION</source>
         <translation>KRÜPTIMINE</translation>
     </message>
@@ -1628,7 +1801,7 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
         <translation>LIIDES</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+156"/>
+        <location line="+177"/>
         <source>Touchscreen mode</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1648,6 +1821,46 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
         <translation>Vasta verifitseeritud kasutajate krüptovõtmete päringutele automaatselt.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Master signing key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Your most important key. You don&apos;t need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>User signing key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>The key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Self signing key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>The key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users, that have verified you.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backup key</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>The key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+54"/>
         <source>Select a file</source>
         <translation type="unfinished">Vali fail</translation>
@@ -1658,7 +1871,7 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
         <translation type="unfinished">Kõik failid (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location line="+217"/>
+        <location line="+225"/>
         <source>Open Sessions File</source>
         <translation>Ava sessioonide fail</translation>
     </message>
@@ -1704,8 +1917,8 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
     <name>Waiting</name>
     <message>
         <location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+7"/>
-        <source>Waiting for other party</source>
-        <translation>Ootan teise osapoole järgi…</translation>
+        <source>Waiting for other party…</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+15"/>
@@ -1731,7 +1944,7 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
 <context>
     <name>WelcomePage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/WelcomePage.cpp" line="+47"/>
+        <location filename="../../src/WelcomePage.cpp" line="+46"/>
         <source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
         <translation>Tere tulemast nheko kasutajaks! Töölauarakendus Matrix&apos;i protokolli jaoks.</translation>
     </message>
@@ -1754,40 +1967,12 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
 <context>
     <name>descriptiveTime</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+146"/>
+        <location filename="../../src/Utils.cpp" line="+147"/>
         <source>Yesterday</source>
         <translation>Eile</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dialogs::AcceptCall</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/AcceptCall.cpp" line="+43"/>
-        <source>Incoming call: No microphone found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+51"/>
-        <source>Video Call</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+0"/>
-        <source>Voice Call</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+7"/>
-        <source>Accept</source>
-        <translation>Nõustu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Reject</source>
-        <translation>Ära võta vastu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>dialogs::CreateRoom</name>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+36"/>
@@ -1911,34 +2096,6 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>dialogs::PlaceCall</name>
-    <message>
-        <location filename="../../src/dialogs/PlaceCall.cpp" line="+35"/>
-        <source>No microphone found.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+27"/>
-        <source>Voice</source>
-        <translation>Häälkõne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+6"/>
-        <source>Video</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+4"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Loobu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location line="+10"/>
-        <source>Place a call to </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>dialogs::PreviewUploadOverlay</name>
     <message>
         <location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+41"/>