diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-02-10 16:37:08 -0500 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2021-02-10 16:37:10 -0500 |
commit | 6ff8db1799ce2c974eea2d82f25df7826c658388 (patch) | |
tree | 8acd337539fcd870e3b85f40a265fca83500c651 /resources/langs/nheko_et.ts | |
parent | Prevent edits of unsent messages (diff) | |
download | nheko-6ff8db1799ce2c974eea2d82f25df7826c658388.tar.xz |
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (457 of 457 strings) Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/ Translation: Nheko/nheko
Diffstat (limited to 'resources/langs/nheko_et.ts')
-rw-r--r-- | resources/langs/nheko_et.ts | 33 |
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts index 1c7f31b2..7b73e0e5 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts @@ -1010,7 +1010,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location line="+13"/> <source>Cancel edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tühista muudatused</translation> </message> </context> <context> @@ -1339,12 +1339,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location filename="../qml/TimelineRow.qml" line="+99"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muuda</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Edited</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muudetud</translation> </message> <message> <location line="+17"/> @@ -1377,7 +1377,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location line="+7"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muuda</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1505,7 +1505,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location line="+8"/> <source>User Profile Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kasutajaprofiili seadistused</translation> </message> <message> <location line="+5"/> @@ -1553,22 +1553,22 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location filename="../../src/ui/UserProfile.cpp" line="+296"/> <source>Select an avatar</source> - <translation type="unfinished">Vali tunnuspilt</translation> + <translation>Vali tunnuspilt</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>All Files (*)</source> - <translation type="unfinished">Kõik failid (*)</translation> + <translation>Kõik failid (*)</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>The selected file is not an image</source> - <translation type="unfinished">Valitud fail ei ole pildifail</translation> + <translation>Valitud fail ei ole pildifail</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Error while reading file: %1</source> - <translation type="unfinished">Viga faili lugemisel: %1</translation> + <translation>Viga faili lugemisel: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -1577,7 +1577,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <location filename="../../src/UserSettingsPage.cpp" line="+345"/> <location filename="../../src/UserSettingsPage.h" line="+183"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaikimisi</translation> </message> </context> <context> @@ -1610,7 +1610,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location line="+96"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaikimisi</translation> </message> <message> <location line="+31"/> @@ -1669,25 +1669,28 @@ Kehtib vaid läbivalt krüptitud vestluste puhul.</translation> <message> <location line="+2"/> <source>Privacy Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Privaatsust tagav sirm</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>When the window loses focus, the timeline will be blurred.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kui aken kaotab fookuse, +siis ajajoone vaade hägustub.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Privacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Viivitus privaatsussirmi sisselülitamisel (sekundites [0 - 3600])</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Set timeout (in seconds) for how long after window loses focus before the screen will be blurred. Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seadista aeg sekundites, mille möödumisel +peale akna fookuse kadumist ajajoone vaade hägustub. +0 hägustab vaate koheselt. Pikim viivitus saab olla 1 tund (3600 sekundit)</translation> </message> <message> <location line="+3"/> |