Translated using Weblate (French)
Currently translated at 72.1% (680 of 942 strings)
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 72.1% (680 of 942 strings)
Co-authored-by: CB <chb0@lavache.com>
Co-authored-by: Mayeul Cantan <mayeul.cantan@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fr/
Translation: Nheko/nheko
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts
index 88dccc1c..3f680163 100644
--- a/resources/langs/nheko_fr.ts
+++ b/resources/langs/nheko_fr.ts
@@ -593,32 +593,32 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+2"/>
<source>Redact an event or all locally cached messages of a user.</source>
- <translation>Retire un évènement ou tous les messages en cache d'un utilisateur.</translation>
+ <translation>Efface un évènement ou tous les messages connus (présents dans la base de données locale) d'un utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change your displayname in this room.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Change votre nom affiché dans ce salon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>¯\_(ツ)_/¯ avec un message optionnel.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>(╯°□°)╯︵ ┻━┻</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(╯°□°)╯︵ ┻━┻</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>┯━┯╭( º _ º╭)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>┯━┯╭( º _ º╭)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -653,17 +653,17 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message in rainbow colors.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Envoie un message aux couleurs de l'arc-en-ciel.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send /me in rainbow colors.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Envoie /me aux couleurs de l'arc-en-ciel.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a bot message.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Envoie un message de robot.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
|