Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 23.1% (179 of 772 strings)
Co-authored-by: ling <xll520yzl@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/zh_Hans/
Translation: Nheko/nheko
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
index 0a10610a..99c34b11 100644
--- a/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
+++ b/resources/langs/nheko_zh_CN.ts
@@ -151,7 +151,7 @@
<message>
<location line="+301"/>
<source>Knock on room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>敲门</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -187,7 +187,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Room %1 created.</source>
- <translation>房间“%1”已创建</translation>
+ <translation>房间 %1 已创建。</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
@@ -377,7 +377,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms you have favourited.</source>
- <translation>你收藏的房间</translation>
+ <translation>你收藏的房间。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -387,7 +387,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms with low priority.</source>
- <translation>低优先级房间</translation>
+ <translation>低优先级房间。</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -502,7 +502,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
- <translation>填入你的恢复令牌或名为%1的口令以解密你的密钥</translation>
+ <translation>填入你的恢复令牌或名为%1的口令以解密你的密钥:</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
@@ -672,7 +672,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source>
- <translation>由一台不受信任的设备或从备份等不可靠的来源导入的密钥加密</translation>
+ <translation>由一台不受信任的设备或从备份等不可靠的来源导入的密钥加密。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -685,7 +685,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Other client does not support our verification protocol.</source>
- <translation>其他客户端不支持我们的认证协议</translation>
+ <translation>其他客户端不支持我们的认证协议。</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
@@ -1027,7 +1027,7 @@ If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter th
<message>
<location line="+2"/>
<source>Your password.</source>
- <translation>密码</translation>
+ <translation>你的密码。</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -3029,7 +3029,7 @@ Reason: %4</source>
<message>
<location line="-1403"/>
<source>You joined this room.</source>
- <translation type="unfinished">您已加入此房间</translation>
+ <translation>您已加入此房间。</translation>
</message>
<message>
<location line="+1355"/>
|