summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-11 02:18:52 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-11 02:18:52 +0000
commit7c7c8534628cac6241a7f87a6745943cba91f549 (patch)
tree4af33700fba239fc5303d03624cd2d5e6338059a
parentTranslated using Weblate (Dutch) (diff)
downloadnheko-7c7c8534628cac6241a7f87a6745943cba91f549.tar.xz
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 87.9% (921 of 1047 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 87.9% (921 of 1047 strings)

Co-authored-by: Jaron Viƫtor <jaron@v8or.nl>
Co-authored-by: Ruben De Smet <ruben.de.smet@rubdos.be>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/nl/
Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_nl.ts12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_nl.ts b/resources/langs/nheko_nl.ts

index 8be4dcf7..e9927232 100644 --- a/resources/langs/nheko_nl.ts +++ b/resources/langs/nheko_nl.ts
@@ -1388,7 +1388,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation> <message> <location filename="../qml/dialogs/ImagePackDeleteDialog.qml" line="+14"/> <source>Are you sure you wish to delete the sticker pack &apos;%1&apos;?</source> - <translation>Ben je zeker dat je het stickerpack &apos;%1&apos; wil verwijderen?</translation> + <translation>Weet je zeker dat je het afbeeldingspakket &apos;%1&apos; wil verwijderen?</translation> </message> </context> <context> @@ -1536,7 +1536,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation> <message> <location line="+11"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Verwijder</translation> + <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <location line="+61"/> @@ -1554,12 +1554,12 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation> <message> <location line="+0"/> <source>Select file(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecteer bestand(en)</translation> </message> <message> <location line="+582"/> <source>Failed to fetch user %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ophalen van gebruiker %1 mislukt</translation> </message> <message> <location line="+340"/> @@ -1583,7 +1583,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation> <location line="+13"/> <source>@user:yourserver.example.com</source> <comment>Example user id. The name &apos;user&apos; can be localized however you want.</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>@gebruiker:jouwserver.example.com</translation> </message> <message> <location line="+42"/> @@ -1640,7 +1640,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation> <location line="+64"/> <location line="+127"/> <source>You have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Je hebt een ongeldige Matrix ID opgegeven, bv. @gebruiker:jouwserver.example.com</translation> </message> <message> <location line="-157"/>