summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-12 19:52:39 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-01-12 19:52:39 +0000
commit494e3f2b32687ce741c66c57d305833fe7ca2c90 (patch)
tree488da70068dbfcddc109ad39d38e111f8ae9254e
parentTranslated using Weblate (Polish) (diff)
downloadnheko-494e3f2b32687ce741c66c57d305833fe7ca2c90.tar.xz
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 77.3% (810 of 1047 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 77.3% (810 of 1047 strings)

Co-authored-by: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl>
Co-authored-by: Vaxry <vaxry@vaxry.net>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/
Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_pl.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts
index dba3f82c..00905ded 100644
--- a/resources/langs/nheko_pl.ts
+++ b/resources/langs/nheko_pl.ts
@@ -731,7 +731,7 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Go to a specific message using an event id, index or matrix: link</source>
-        <translation>Idź do specyficznej wiadomości używając id wydarzenia, indeksu lub linku matrixa.</translation>
+        <translation>Przejdź do wiadomości używając id wydarzenia, indeksu lub linku matrix:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -746,12 +746,12 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Ignore a user.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Zignoruj użytkownika.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Stop ignoring a user.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Przestań ignorować użytkownika.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -774,7 +774,7 @@ Opcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:</tr
     <message>
         <location line="+7"/>
         <source>Hide rooms with this tag or from this community by default.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ukryj wszystkie pokoje z tym tagiem lub z tej społeczności.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>