Translated using Weblate (German)
Currently translated at 92.7% (793 of 855 strings)
Co-authored-by: fnetX (aka fralix) <github@fralix.ovh>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/de/
Translation: Nheko/nheko
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_de.ts b/resources/langs/nheko_de.ts
index 9be4599f..f75fcfe9 100644
--- a/resources/langs/nheko_de.ts
+++ b/resources/langs/nheko_de.ts
@@ -104,27 +104,27 @@
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+27"/>
<source>Allowed rooms settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erlaubte Raumeinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liste der Räume, die Zugriff zu diesem Raum erlauben. Personen in einem dieser Räume können diesen Raum betreten.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Parent community</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Übergeordnete Community</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Other room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anderer Raum</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Enter additional rooms not in the list yet...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weitere Räume eingeben, die noch nicht in der Liste sind…</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2704,7 +2704,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
<message>
<location line="+17"/>
<source>Apply access rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zugriffsregeln anwenden</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
|