summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2023-06-07 19:25:41 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2023-06-07 19:25:41 +0000
commit27f3cfa2a008747a7b0bac75bf43c5d384391542 (patch)
treeae148e2b72ca923f76309c10b5c84d5a1f67d1c8
parentTranslated using Weblate (French) (diff)
downloadnheko-27f3cfa2a008747a7b0bac75bf43c5d384391542.tar.xz
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 71.3% (672 of 942 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 71.3% (672 of 942 strings)

Co-authored-by: CB <chb0@lavache.com>
Co-authored-by: Mayeul Cantan <mayeul.cantan@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fr/
Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_fr.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_fr.ts b/resources/langs/nheko_fr.ts

index d194bd8c..88dccc1c 100644 --- a/resources/langs/nheko_fr.ts +++ b/resources/langs/nheko_fr.ts
@@ -588,12 +588,12 @@ Vous pouvez éventuellement fournir une raison afin que les membres acceptent vo <message> <location line="+2"/> <source>Unban a user in the current room. Reason is optional.</source> - <translation>Annule le bannissement d&apos;un utilisateur du salon courant. La raison est optionnelle.</translation> + <translation>Dé-bannit un utilisateur du salon actuel. La raison est optionnelle.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Redact an event or all locally cached messages of a user.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Retire un évènement ou tous les messages en cache d&apos;un utilisateur.</translation> </message> <message> <location line="+2"/>