Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 88.1% (923 of 1047 strings)
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 88.1% (923 of 1047 strings)
Co-authored-by: Jaron Viƫtor <jaron@v8or.nl>
Co-authored-by: Ruben De Smet <ruben.de.smet@rubdos.be>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/nl/
Translation: Nheko/nheko
1 files changed, 9 insertions, 2 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_nl.ts b/resources/langs/nheko_nl.ts
index 327c47a3..02896fe0 100644
--- a/resources/langs/nheko_nl.ts
+++ b/resources/langs/nheko_nl.ts
@@ -1720,7 +1720,7 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
<message>
<location line="+1"/>
<source>e.g @user:yourserver.example.com</source>
- <translation>bv. @gebruiker:jouwserver.example.com</translation>
+ <translation>bijv. @gebruiker:jouwserver.example.com</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
@@ -1728,7 +1728,14 @@ Je kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:</translation>
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:yourserver.example.com
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Je loginnaam. Een mxid
+moet starten met @, gevolgd door de
+ID van de gebruiker. Na de ID van de
+gebruiker dien je de servernaam op
+te geven na een :.
+Je kan ook je thuisserveradres daar opgeven als je server geen .well-known opzoekingen ondersteunt.
+Bijvoorbeeld: @gebruiker:jouwserver.example.com
+Als Nheko je thuisserver niet kan ontdekken, zal het een veld tonen om manueel je server op te geven.</translation>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
|