summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2021-09-01 04:42:32 -0400
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-09-01 04:42:32 -0400
commit0ce200fee5d9956bb6b01db91fcd2141a9269da1 (patch)
tree16c4e3155fa8d4acab15c5ded6d2e11513fcf29e
parentTranslated using Weblate (Dutch) (diff)
downloadnheko-0ce200fee5d9956bb6b01db91fcd2141a9269da1.tar.xz
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 100.0% (560 of 560 strings)

Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com>
Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/
Translation: Nheko/nheko
-rw-r--r--resources/langs/nheko_et.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts

index 2fd86764..6672c48c 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts
@@ -619,7 +619,7 @@ <message> <location line="+7"/> <source>Stickers (*.png *.webp *.gif)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kleepsud (*.png *.webp *.gif)</translation> </message> <message> <location line="+60"/> @@ -661,12 +661,12 @@ <message> <location line="+30"/> <source>Remove from pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eemalda pakist</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eemalda</translation> </message> <message> <location line="+26"/> @@ -1790,12 +1790,12 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-3765"/> <source>Failed to connect to secret storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ühenduse loomine võtmehoidlaga ei õnnestunud</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Secrets or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Krüptovõtmete salvestamiseks Nhekol ei õnnestunud luua ühendust võtmehoidlaga. Sellel võib olla mitu põhjust. Kontrolli, kas D-Bus&apos;i alusteenus toimib ning sa oled seadistanud KWallet&apos;i, Gnome Secrets&apos;i või mõne muu sinu platvormil kasutatava turvalise andmehoidla teenuse. Probleemide korral palun ava siin https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues veateade</translation> </message> </context> <context> @@ -2438,7 +2438,7 @@ Kui Markdown ei ole kasutusel, siis saadetakse kõik sõnumid vormindamata tekst <message> <location line="+2"/> <source>Play animated images only on hover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esita liikuvaid pilte vaid siis, kui kursor on pildi kohal</translation> </message> <message> <location line="+3"/> @@ -2515,12 +2515,12 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim <message> <location line="+181"/> <source>Enable online key backup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Võta kasutusele krüptovõtmete varundus võrgus</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>The Nheko authors recommend not enabling online key backup until symmetric online key backup is available. Enable anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seni kuni sümmetriline krüptovõtmete varundamine pole teostatav, siis Nheko arendajad ei soovita krüptovõtmeid võrgus salvestada. Kas ikkagi jätkame?</translation> </message> <message> <location line="+248"/> @@ -2640,7 +2640,7 @@ See tavaliselt tähendab, et rakenduse ikoon tegumiribal annab mingit sorti anim <message> <location line="+180"/> <source>Plays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esitame liikuvaid GIF ja WEBP pilte vaid siis, kui kursor on pildi kohal.</translation> </message> <message> <location line="+17"/>