diff --git a/resources/langs/nheko_nl.ts b/resources/langs/nheko_nl.ts
index b80ba972..194c9e88 100644
--- a/resources/langs/nheko_nl.ts
+++ b/resources/langs/nheko_nl.ts
@@ -436,12 +436,12 @@
<message>
<location filename="../qml/dialogs/DirectChatSetup.qml" line="+28"/>
<source>Room Settings</source>
- <translation type="unfinished">Kamerinstellingen</translation>
+ <translation>Kamerinstellingen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+94"/>
<source>%n member(s)</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>%n deelnemer</numerusform>
<numerusform>%n deelnemers</numerusform>
</translation>
@@ -449,134 +449,134 @@
<message>
<location line="+65"/>
<source>SETTINGS</source>
- <translation type="unfinished">INSTELLINGEN</translation>
+ <translation>INSTELLINGEN</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Notifications</source>
- <translation type="unfinished">Meldingen</translation>
+ <translation>Meldingen</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Muted</source>
- <translation type="unfinished">Gedempt</translation>
+ <translation>Gedempt</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mentions only</source>
- <translation type="unfinished">Alleen vermeldingen</translation>
+ <translation>Alleen vermeldingen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All messages</source>
- <translation type="unfinished">Alle berichten</translation>
+ <translation>Alle berichten</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Room access</source>
- <translation type="unfinished">Kamertoegang</translation>
+ <translation>Kamertoegang</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Anyone and guests</source>
- <translation type="unfinished">Iedereen (inclusief gasten)</translation>
+ <translation>Iedereen (inclusief gasten)</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Anyone</source>
- <translation type="unfinished">Iedereen</translation>
+ <translation>Iedereen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Invited users</source>
- <translation type="unfinished">Uitgenodigde gebruikers</translation>
+ <translation>Uitgenodigde gebruikers</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>By knocking</source>
- <translation type="unfinished">Door aan te kloppen</translation>
+ <translation>Door aan te kloppen</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Restricted by membership in other rooms</source>
- <translation type="unfinished">Beperkt door deelname aan andere kamers</translation>
+ <translation>Beperkt door deelname aan andere kamers</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Encryption</source>
- <translation type="unfinished">Versleuteling</translation>
+ <translation>Versleuteling</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>End-to-End Encryption</source>
- <translation type="unfinished">Eind-tot-eind versleuteling</translation>
+ <translation>Eind-tot-eind versleuteling</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br>
Please take note that it can't be disabled afterwards.</source>
- <translation type="unfinished">Versleuteling is momenteel experimenteel en dingen gaan misschien stuk. <br>
+ <translation>Versleuteling is momenteel experimenteel en dingen gaan misschien stuk. <br>
Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Sticker & Emote Settings</source>
- <translation type="unfinished">Sticker & Emoji instellingen</translation>
+ <translation>Sticker & Emoji instellingen</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Change</source>
- <translation type="unfinished">Bewerken</translation>
+ <translation>Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source>
- <translation type="unfinished">Verander welke afbeeldingspakketten zijn ingeschakeld, verwijder ze of voeg nieuwe toe</translation>
+ <translation>Verander welke afbeeldingspakketten zijn ingeschakeld, verwijder ze of voeg nieuwe toe</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Hidden events</source>
- <translation type="unfinished">Verborgen gebeurtenissen</translation>
+ <translation>Verborgen gebeurtenissen</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Configure</source>
- <translation type="unfinished">Instellen</translation>
+ <translation>Instellen</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Select events to hide in this room</source>
- <translation type="unfinished">Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer</translation>
+ <translation>Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>INFO</source>
- <translation type="unfinished">INFO</translation>
+ <translation>INFO</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Internal ID</source>
- <translation type="unfinished">Interne ID</translation>
+ <translation>Interne ID</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Copied to clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Gekopieerd naar klembord</translation>
+ <translation>Gekopieerd naar klembord</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Room Version</source>
- <translation type="unfinished">Kamerversie</translation>
+ <translation>Kamerversie</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>show less</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minder tonen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>show more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>meer tonen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+581"/>
<location line="+34"/>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
- <translation type="unfinished">Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw.</translation>
+ <translation>Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1802,7 +1802,7 @@ Voorbeeld: https://mijnserver.nl:8787</translation>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Cancel Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bewerken annuleren</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2134,12 +2134,12 @@ Wees ervan bewust dat het achteraf niet meer uitgeschakeld kan worden.</translat
<message>
<location line="+19"/>
<source>show less</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>minder tonen</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>show more</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>meer tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+256"/>
@@ -2820,9 +2820,9 @@ Reden: %4</translation>
<message numerus="yes">
<location filename="../qml/UploadBox.qml" line="+79"/>
<source>Upload %n file(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Bestand versturen</numerusform>
+ <numerusform>%n bestanden versturen</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -3064,12 +3064,12 @@ Reden: %4</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open images with external program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Open afbeeldingen met externe applicatie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Open videos with external program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Open videos met externe applicatie</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -3393,13 +3393,15 @@ Meestal zorgt dit dat het icoon in de taakbalk op een manier animeert of iets de
<location line="+2"/>
<source>Opens images with an external program when tapping the image.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opent afbeeldingen met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.
+Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende afbeeldingen zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Opens videos with an external program when tapping the video.
Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opent videos met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.
+Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende videos zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
|