From c6661049f5efb726ec0255cff504179eb8ce1bf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nicolas Werner Date: Wed, 25 Nov 2020 23:59:13 +0100 Subject: Update translations --- resources/langs/nheko_it.ts | 217 +++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 143 deletions(-) (limited to 'resources/langs/nheko_it.ts') diff --git a/resources/langs/nheko_it.ts b/resources/langs/nheko_it.ts index 17471145..9cbd8797 100644 --- a/resources/langs/nheko_it.ts +++ b/resources/langs/nheko_it.ts @@ -4,22 +4,7 @@ ActiveCallBar - - Initiating... - - - - - Calling... - - - - - Connecting... - - - - + Unmute Mic @@ -50,7 +35,7 @@ Cache - + You joined this room. Sei entrato in questa stanza. @@ -58,23 +43,23 @@ ChatPage - + Failed to invite user: %1 Impossibile invitare l'utente: %1 - + Invited user: %1 Invitato utente: %1 - + Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually. Migrazione della cache alla versione corrente fallita. Questo può avere diverse cause. Per favore apri una issue e nel frattempo prova ad usare una versione più vecchia. In alternativa puoi provare a cancellare la cache manualmente. - + Room %1 created. Stanza %1 creata. @@ -154,12 +139,7 @@ Rimosso il ban dall'utente: %1 - - Failed to upload media. Please try again. - Impossibile inviare il file multimediale. Per favore riprova. - - - + Cache migration failed! Migrazione della cache fallita! @@ -174,7 +154,7 @@ La cache sul tuo disco è più nuova di quella supportata da questa versione di Nheko. Per favore aggiorna o pulisci la tua cache. - + Failed to restore OLM account. Please login again. Impossibile ripristinare l'account OLM. Per favore accedi nuovamente. @@ -184,7 +164,7 @@ Impossibile ripristinare i dati salvati. Per favore accedi nuovamente. - + Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later. Impossibile configurare le chiavi crittografiche. Risposta del server: %1 %2. Per favore riprova in seguito. @@ -459,6 +439,24 @@ Chiudi + + InputBar + + + Select a file + Seleziona un file + + + + All Files (*) + + + + + Failed to upload media. Please try again. + Impossibile inviare il file multimediale. Per favore riprova. + + InviteeItem @@ -470,7 +468,7 @@ LoginPage - + Matrix ID ID Matrix @@ -491,7 +489,7 @@ Esempio: @utente:server.mio Se Nheko non conclude la ricerca del tuo homeserver, ti mostrerà un campo in cui inserire il server manualmente. - + Password Password @@ -513,8 +511,8 @@ Example: https://server.my:8787 Esempio: https://server.mio:8787 - - + + LOGIN ACCEDI @@ -549,7 +547,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787 ACCESSO SSO - + Empty password Password vuota @@ -644,10 +642,35 @@ Esempio: https://server.mio:8787 MessageInput - + + Hang up + + + + + Place a call + + + + + Send a file + Invia un file + + + Write a message... Scrivi un messaggio… + + + Emoji + Emoji + + + + Send + + NewVerificationRequest @@ -805,7 +828,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787 RoomInfo - + no version stored nessuna versione memorizzata @@ -944,59 +967,10 @@ Esempio: https://server.mio:8787 Chiudi - - TextInputWidget - - - Send a file - Invia un file - - - - - Write a message... - Scrivi un messaggio… - - - - Send a message - Invia un messaggio - - - - Emoji - Emoji - - - - Select a file - Seleziona un file - - - - All Files (*) - Tutti i file (*) - - - - Place a call - - - - - Hang up - - - - - Connection lost. Nheko is trying to re-connect... - Connessione interrotta. Nheko sta provando a riconnettersi… - - TimelineModel - + Message redaction failed: %1 Oscuramento del messaggio fallito: %1 @@ -1147,12 +1121,12 @@ Esempio: https://server.mio:8787 %1 ha oscurato la sua bussata. - + You joined this room. Sei entrato in questa stanza. - + Rejected the knock from %1. Rifiutata la bussata di %1. @@ -1199,7 +1173,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787 - + Reply Risposta @@ -1219,7 +1193,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787 Mostra il messaggio grezzo - + View decrypted raw message Mostra il messaggio grezzo decriptato @@ -1234,7 +1208,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787 Salva come - + No room open Nessuna stanza aperta @@ -1242,7 +1216,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787 TimelineViewManager - + No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again. @@ -1368,7 +1342,7 @@ Esempio: https://server.mio:8787 UserSettingsPage - + Minimize to tray Minimizza nella tray @@ -1388,12 +1362,12 @@ Esempio: https://server.mio:8787 Avatar Circolari - + profile: %1 - + CALLS @@ -1636,12 +1610,12 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash CRITTOGRAFIA - + GENERAL GENERALE - + INTERFACE INTERFACCIA @@ -1676,7 +1650,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash - + Open Sessions File Apri File delle Sessioni @@ -1969,7 +1943,7 @@ This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fash Annulla - + Media type: %1 Media size: %2 @@ -2191,53 +2165,10 @@ Peso media: %2 Dispositivi - - emoji::Panel - - - Smileys & People - Faccine & Persone - - - - Animals & Nature - Animali & Natura - - - - Food & Drink - Cibi & Bevande - - - - Activity - Attività - - - - Travel & Places - Viaggi & Luoghi - - - - Objects - Oggetti - - - - Symbols - Simboli - - - - Flags - Bandiere - - message-description sent: - + You sent an audio clip Hai inviato una clip audio -- cgit 1.5.1